Перевод "Up top" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Up top (ап топ) :
ˌʌp tˈɒp

ап топ транскрипция – 30 результатов перевода

Go,team.Sarah... see sarah.
Up top on that one.
Palms are a little sweaty,but... what the hellwere you thinking?
Команда вперед. Сара... смотри Сара.
Высоко на том.
Ладони немного потные, но... О чем ты чер возьми думал, Чак?
Скопировать
co whi on,stler.
What are you... just come up top with me.
You got a better chance coming up with me.
Пойдем, Уистлер!
Уистлер, прекрати!
Лучше тебе пойти со мной.
Скопировать
What reason does he have not to trust you?
I'm gonna go up top, francis.
So when you see him, just...
Какие у него причины не доверять тебе?
Я еду домой, Фрэнсис.
Так что, когда его увидишь, просто...
Скопировать
Move!
Up top!
Shit!
Вперед!
Стреляй сверху!
Черт!
Скопировать
Where is Dex and Brock?
They went up top, we lost them.
All right, we're heading for Mayhew. Hey, Chief. Anna's here.
Где Дэкс и Брок?
Наверху. Мы их потеряли.
Мы шли за Мэйхью.
Скопировать
- I'm all right.
Hit it up top!
There we go.
- Порядок.
По рукам!
Вот так.
Скопировать
You take Pavel.
You get up top. I'll provide cover for extraction.
- That's suicide.
Возьми Павла, и поднимайтесь наверх.
Я обеспечу вам прикрытие.
- Это же самоубийство.
Скопировать
Can I ask you something?
Is it true he used to drive trains up top?
Yeah.
Можно тебя кое-о-чём спросить?
Это правда, что он водил поезда там, наверху?
Да.
Скопировать
Shit, look at this.
White people are up top tonight.
You know, I was just in my hotel, a little while ago, on my way here... and I got in the elevator, right?
Вот дерьмо.
Здесь белые в основном.
Знаете,я был в отеле,до того как пришел сюда... и я,значит, захожу в лифт.
Скопировать
Glasses.
-I'll see you back up top.
-Right.
Oчки.
-Увидимся наверxу.
-Tочно.
Скопировать
- What went wrong?
- Air pipe up top got crushed.
Happened when cargo shifted around, most likely.
- Что пошло не так?
- Воздуховод сплющен.
Похоже, когда его сгружали.
Скопировать
Hey, moon dust. lf l were you I'd grab a nice piece of carpet.
Jon doesn't let me sleep up top. Ever.
You want to sleep in the bed?
Эй, ты! Я бы на твоем месте нашел теплое местечко на ковре.
Джон мне не разрешает спать на кровати.
Хочешь спать на кровати?
Скопировать
Mace carrying 10 down here.
So, Moe Man holding about 38 up top.
I checked the stash, and we way low.
У Мэйса еще 10.
Так что у Мо Мэна должно быть еще 38.
Я проверил тайник, запасы на исходе.
Скопировать
So this is, what, an accident?
Your air pipe's up top, crushed.
Probably during the off-load.
И что это, несчастный случай.
Воздуховод сверху сплющен.
Наверное, во время разгрузки.
Скопировать
- That's the hole.
Pipe's up top.
You get a lot of stowaways?
- Дырка здесь.
А труба - сверху.
Часто бывают зайцы?
Скопировать
There's a whole army down here.
And up top they're looking for us.
I feel like the filling of a club sandwich.
Да тут целая подземная армия!
А надземная нас разыскивает.
Я чувствую себя начинкой для сэндвича.
Скопировать
You'll have to excuse me.
The Admiral is up top.
Don't you go away.
Извините меня.
Меня ждет адмирал.
Не уходите, пожалуйста.
Скопировать
- 6:00?
Great, then I might have time to take a look up top.
- Sure.
-6:00? .
Отлично, тогда я смогу осмотреться и наверху.
-Конечно.
Скопировать
- Excuse me, I'm looking for Tony Croft.
- Yeah, he's up top.
So if you don't go back, Tony, Lewis will hang.
- Я ищу Тони Крофта.
- Он наверху.
Если вы не вернетесь, Льюиса повесят.
Скопировать
I don 't like lt...
Ash...go up top.
Makanito, Zilwan, Badi...forward.
Мне это не нравится...
Аш... пройди наверх Маканито, Цильван,
Бади... вперед
Скопировать
-We gotta get to higher ground.
Everyone, up top!
Go, go, go!
-Мы должны взобраться повыше.
Всем идти наверх!
Быстро, быстро, быстро!
Скопировать
We're gonna get there.
What you wanna do is, you got to get a guy in the cage... and a guy on the foor and somebody up top.
Then you need a sweeper on the side, look out out front and somebody watching the back.
Т ак, значит, вам будет нужен один человек у кассы,
... одиннапервомэтаже,один наверху, еще один на дверях.
Один на стреме. И еще прикрытие.
Скопировать
You!
Up top!
Come on!
Ты!
Наверх!
Давай!
Скопировать
Thank you.
We're up top.
- How bad does it get?
Спасибо.
Мы идём наверх.
— А там хоть нормально?
Скопировать
They live in Indiana.
All right, now, just set one of them hickory trunks right up top there, sister Maggie.
Did you try to sew it back on?
Они жили в Индиане.
Отлично, теперь просто поставь одно из этих ореховых поленьев вот сюда, сестричка Мэгги.
Ты пробовала пришить его обратно?
Скопировать
What exactly are you doing here?
Up top?
Anybody on ground level?
Что именно ты здесь делаешь?
Верх?
Кто-нибудь есть на первом этаже?
Скопировать
Give me the hose.
Get up top.
When I give the signal, start pumping the selenium.
Дайте мне брандспойт.
Встаньте вершина.
Когда я даю сигнал, начинает качать selenium.
Скопировать
-What are you doing?
-Going up top.
Not before me.
- что Вы делаете?
- идущий вершина.
Не передо мной.
Скопировать
What's...?
Look like we got a couple of lovebirds up top.
- Oh, shit.
Что там...
- Похоже, пара любовных пташек устроилась наверху.
- Вот дерьмо.
Скопировать
She's terribly nice, James.
I mean, not much up top, but great fun.
Not that blonde girl from the drover's arms?
Она ужасно милая, Джеймс.
Я имею в виду, не высший класс, но с ней очень весело.
Не та блондинка из "Гуртовщиков"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Up top (ап топ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Up top для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ап топ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение