Перевод "Wags" на русский

English
Русский
0 / 30
Wagsвилять махать шутник виляние шутница
Произношение Wags (yагз) :
wˈaɡz

yагз транскрипция – 30 результатов перевода

Ice and desire
The world wags on
A rose will bloom
Ice and desire
The world wags on
A rose will bloom
Скопировать
So is Ramona, Patrick.
So, you'd better watch how your tongue wags, otherwise you'll find it wrapped round your head.
Oh, let's settle our scores.
Рамона тоже, Патрик.
Так что следи, что болтает твой язык, а то найдешь его обернутым вокруг шеи.
Итак, предъявляем счета.
Скопировать
- P.S. I've fallen in love.
"She is dark and beautiful, and wags her tail when she sees me."
"Her name is Putzi, and she's the friendliest sheepdog I've known."
- Р.S. Я влюбился.
"Она красива и темноволоса и так виляет хвостом при виде меня."
"Ее зовут Путци. Она самая дружелюбная собака, какую я знаю."
Скопировать
Hold him here, while I collect the instruments of torture.
If he wags his tongue, confiscate it.
-How can I talk if you...
Держите его здесь, пока я соберу пыточные инструменты.
Если будет трепать языком, отрежьте его.
- Как же я тогда скажу вам...
Скопировать
Stay. Good dog ..
Wags his tail.
Well, sit down.
Стой, псинка.
Повиляй хвостом, а то жарко.
Вот так! Сиди, сиди. Бедный центр города.
Скопировать
She talks to M Lepic, who says nothing, to my brother Félix, who replies when it suits him, and to me, and I reply when it suits her.
And she talks to the dog, who wags its tail.
Come along, old Minus, we'll take a little walk.
Она разговаривает с г-м Лепиком, который ей не отвечает, с моим братом Феликсом, который отвечает, когда хочет, и со мной, а я отвечаю, когда она этого хочет.
Еще разговаривает с псом, который виляет хвостом.
Идем, Минус, прогуляемся.
Скопировать
- Why didn't you inherit it, Lucy?
It's the way the world wags.
Edward isn't even my cousin, he's family's second cousin.
Почему он не перешёл к тебе?
Мидж, ты же знаешь, наследство не передаётся по женской линии.
Эдвард мне даже не двоюродный, а троюродный брат.
Скопировать
The commissioner meets his constituents.
A man has to work some dogs to learn how the world's tail wags.
Not coming to his aid, you mean to build his character.
Член комиссии встретился с избирателями.
Нужно уметь дрессировать псов, чтобы хвостиком пред тобой виляли.
Вы решили закалить его характер, оставаясь не при делах.
Скопировать
You've made her queen of her "clingdom."
Ooh, did you hear that, Maggie-wags?
You're a queen.
Она стала королевой королевства "Прилипчивость".
Ух, ты слыхала малышка Мэгги?
Ты королева!
Скопировать
So I suggest you pipe down and take me to Penny.
You're awfully attached to this Penny character, huh, Wags?
- She's my person.
Так что ты лучше замолчи и отведи меня к Пенни.
Ты просто обожаешь эту свою Пенни, да, Шарик?
– Она – мой человек.
Скопировать
There's fire!
Hey, Wags.
Mittens?
Мы горим!
Эй, Шарик.
Варежка?
Скопировать
He tries to pass himself off as a nice guy.
He wags his tail and then he bites you.
Isn 't everyone like that in Buenos Aires?
Он выдает себя за славного малого.
Сначала повиляет хвостиком, а потом как укусит!
Разве в Буэнос-Айресе не все такие?
Скопировать
They see the cars and the sexy clothes and the music and the gold.
- They're like WAGs. Wives and goats. - Yeah! "Hey!
Maybe I'd get a..."
Они видят машины, сексуальную одежду, музыку, золото.
Они как WAGs. (жены - wife и подруги - girlfriend).
Жены и козлы (goats).
Скопировать
You take me for your little dog?
My dog, when I call, it wags its tail.
You, you got an ugly head.
Ты принимаешь меня за собачку?
Когда я зову свою собачку, она виляет хвостом.
А ты корчишь отвратительную рожу.
Скопировать
- The hell's that supposed to mean?
- Oh, it's a term one of the wags in the laboratory devised to define our more conceptual efforts, as
In the case of Ouroboros, pit vipers.
- И что это, черт возьми, означает?
- Да просто термин, один из наших остряков придумал называть так наши наиболее концептуальные проекты, когда мы швыряем что-нибудь в стену, и смотрим, прилипнет ли.
В случае с Уроборос, гремучих змей.
Скопировать
So we come in and we give 'em advice.
It's something we call wags.
Wild-ass guesses.
Так что мы объявляемся на пороге и даём им совет.
Мы его называем "пальцем".
Пальцем в небо.
Скопировать
I'm not here to headhunt you at your place of work.
I was just pitching some of my best clients to Wags.
I've got a dozen young traders and PMs all dying to work here, and no one seems to give a shit about the reputational damage.
Я здесь не ради того, чтобы уговаривать тебя принять предложение о работе.
Я просто передал несколько своих лучших соискателей Вагсу.
Около двенадцати трейдеров и менеджеров очень хотят тут работать, и всем им похоже плевать на подорванную репутацию.
Скопировать
I could've said a lot more.
[indistinct conversations] [Wags] Give him some fucking space!
[Bobby exhales sharply] Give me a sec.
Я могла бы сказать больше.
Оставь его в покое, мать твою!
Дай мне секунду.
Скопировать
And you, why don't you go do something?
How about you, Wags?
- What?
И ты – займись чем-нибудь.
А ты, Вагс?
– Что?
Скопировать
I've gotten a few calls from folks poking around, see how pissed we'd be if they kicked in.
I brought this on, Wags, 15 years ago.
All of it.
Я получил несколько звонков от вынюхивающих ребят, узнавали, рассердимся ли мы, если они в них вложатся.
Я навлёк это на себя, Вагс, 15 лет назад.
Всё это.
Скопировать
- It's gonna be ugly.
- [Wags] Shit.
430 million dollar loss.
– Плохи будут дела.
– Чёрт.
$430 млн. убытков.
Скопировать
Boys got to undress, too.
How you doing, Wags?
- Great.
Парням тоже надо раздеться.
Как дела, Вагс?
– Отлично.
Скопировать
I already know from the syntax.
What do they say about Wags?
No.
Я уже узнал по синтаксису.
Что они пишут о Вагсе?
Нет.
Скопировать
Right up until the whale gets beached.
Wags, Roytan upgraded CXC, Cross-Co.
Trucking, to a "strong buy."
До тех пор, пока кита не выбросит на берег.
Вагс, Roytan повысил рейтинг Cross-Co.
Грузоперевозки до "перспективной покупки".
Скопировать
Farraday.
Wags and Axe.
Gentlemen.
Фарадей.
Вагс и Акс.
Господа.
Скопировать
Game changer for us.
- Bring Wags in?
- Yeah.
Всё кардинально для нас изменится.
– Позвать Вагса?
– Да.
Скопировать
But then, uh...
Wags... He really stepped up.
He was respectful, He was respectful, endearing... almost.
Но потом...
Вагс... активизировался.
Он был уважительным, почти... милым.
Скопировать
A fine distinction.
Thanks, Wags.
I hung in after Dollar Bill got arrested, because if anyone knows you can't let one miscreant tattoo a whole place, it's an ex-cop.
Тонкая грань.
Спасибо, Вагс.
Я остался после ареста "Доллара" Билла, потому что, если кто и знает, что одна овца стадо не портит, так это бывший коп.
Скопировать
Ah, behold, the Hand of the King descends to walk among the rabble.
Hey, Wags, two of my kids just got hired at Morgan Capital.
Hmm. Funny you're complaining to me, considering they're your kids.
Узрите, Десницы Короля снизошёл пройтись среди сброда.
Эй, Вагс, двоих моих парней взяли в Морган Капитал.
Забавно, что ты мне жалуешься, это же твои парни.
Скопировать
- Then tell your people.
Don't make Wags do it.
You owe them that respect.
– Потом сообщи своим людям.
Не заставляй Вагса это делать.
Ты должен отнестись к ним с уважением.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wags (yагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wags для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение