Перевод "Wailing Wall" на русский

English
Русский
0 / 30
Wailingвыть вой голосить вытьё
Wallстенка настенный стена стенной
Произношение Wailing Wall (yэйлин yол) :
wˈeɪlɪŋ wˈɔːl

yэйлин yол транскрипция – 30 результатов перевода

And where Mount Zion?
She built the Wailing Wall.
That's it.
А при чем здесь гора Зион?
На ней построена Стена Плача.
Вот именно.
Скопировать
The main tunnel you will turn to the east, you will pass 200 meters ahead.
Tunnel collapses here and ends right at the Wailing Wall.
Try not to get into a side tunnel.
В главном тоннеле повернешь на восток, пройдешь 200 метров вперед.
Тоннель сворачивает здесь, а заканчивается прямо у Стеньl Плача.
Постарайся не попасть в боковой тоннель.
Скопировать
In Jerusalem, there are relics of three major world religions.
Christian Holy Sepulcher, Muslim Temple Mount and the Jewish Wailing Wall, which is to become part of
Laboratory
В Иерусалиме находятся святьlни трех основньlх мировьlх религий.
Христианский Гроб Господень, мусульманская Храмовая гора и еврейская Стена Плача, которая становиться частью западной стеньl.
Лаборатория
Скопировать
It's what they brought me home in from the hospital.
- It's like the Wailing Wall.
- What?
Меня в нём домой принесли из больницы.
- Прям как Стена Плача.
- Что?
Скопировать
We'll just sit down and feel sorry for you.
- We'll build a Wailing Wall.
But don't give me that Pollyanna routine either, about how everything's gonna be fine.
Давай сядем и будем тебя жалеть.
- Построим стену плача. - Ладно, ладно.
Но только не надо надевать на меня розовые очки и говорить что все будет прекрасно.
Скопировать
I'm going to the River Jordan and maybe swim in it.
And then to Wailing Wall I've read so much about in Jerusalem.
I suppose I'll have to do some plain and fancy wailing.
я побываю на реке "ордан и может даже поплаваю там.
ѕотом в "ерусалиме увижу —тену плача, о которой столько читала.
ѕолагаю, мне придетс€ придумать дл€ себ€ простую и забавную манеру плача.
Скопировать
In Rome, Pope Paul led 50,000 people... in prayers for the safe return of the astronauts.
In Jerusalem, prayers at the Wailing Wall.
Uh, it's about time to bail out of this ship, Freddo.
В Риме, папа Павел собрал 50,000 людей... в молитве за безопасное возвращение астронавтов.
В Иерусалиме, люди молятся у Стены Плача.
Теперь это вопрос времени выбраться из корабля, Фредо.
Скопировать
Seeing as we can't move our heads, they should fit us with rear-view mirrors.
Today, the wailing wall, has given me a few quotations from your favorite writers.
Let's try to comment on them together.
Пока у нас голова не поворачивается, было бы неплохо, повесить зеркала заднего вида.
Сегодня я позволю себе процитировать несколько ваших любимых изречений, которые я увидел на местной "стене плача".
А потом давайте вместе их обсудим.
Скопировать
Then Jerusalem.
The Wailing Wall.
But instead of wailing...
Иерусалим.
Стена Плача.
Но там я не буду плакать...
Скопировать
The first of many anti-Semitic pieces of work.
Direct from the Wailing Wall.
Disrespectful.
Первый из множества антисемитских рассказов.
А, вот и он. Прямиком от Стены Плача.
Неуважительных.
Скопировать
- Poor girl, she's really in love...
Is he carrying the wailing wall?
- These guys do beautifully.
Бедняжка. Она с ума по мне сходит.
Что у нее там внутри?
Смотри... Они великолепные рабочие!
Скопировать
Wall is constantly being completed along with the city, which is constantly destroyed and rebuilt.
Therefore, this wailing wall is now gone 20 meters under the ground.
What's happening?
Стена постоянно достраивалась вместе с городом, которьlй постоянно разрушался и перестраивался.
Поэтому настоящая стена плача сейчас ушла на 20 метров под землю.
Что происходит?
Скопировать
Trailer searching.
What did you find at the Wailing Wall?
The results are still being processed.
Трейлер разьlскивают.
Что вьl нашли у Стеньl Плача?
Результатьl все еще обрабатьlваются.
Скопировать
And to meet you.
Several women rabbis have been arrested and a protest at the Wailing Wall has spurred debate in the Knesset
The issue of women rabbis has been an ongoing controversy for several years now.
И встретить вас
Несколько женщин-раввинов было арестовано, а протест у Стены Плача вызвал споры в Кнессете
Проблема женщин-раввинов вызывает непрерывную полемику уже несколько лет
Скопировать
Sorry, boys, but we gotta get to a fight.
There's a rumble at the wailing wall.
So it was all for nothing.
Извините, мальчики, но нам пора на войну.
Там какой-то замес у стены плача.
Значит, все это было зря.
Скопировать
- I want the Kaddish - and a Christian burial.
- You managed to send the Pope to the Wailing Wall, but now you're dreaming.
I wanted to be the one to reconcile Jews and Christians.
Пусть кадиш прочитают на освященной земле.
Ты послал Иоанна Павла II к Стене плача, но это...
Я хотел примирить евреев и христиан.
Скопировать
They have spa treatments there.
- Then we went to the wailing wall... - Oh!
- Where... this one went bananas. - I-I mean, I was brought to my knees.
У них там спа-процедуры.
Затем мы пошли к Стене Плача..
О, и там я упал на колени.
Скопировать
Mm, it's been around since ancient times.
Apparently, people go to these holy sites, like the wailing wall, and they start relinquishing possessions
- wearing togas, sermonizing.
Ммм...это происходило с древних времён.
Люди идут в священные места, такие как Стена Плача, затем отказываются от имущества,
-одевают тоги, проповедуют.
Скопировать
Cyrus even paid for the rebuilding of their temple in Jerusalem.
The Wailing Wall is part of it, and remains the most sacred Jewish site to this day.
Through these acts of religious tolerance, the Persian king became the only Gentile ever to be honoured with the title messiah.
Кир даже оплатил восстановление храма в Иерусалиме.
Стена плача - его часть. Она до сих пор остается самым священным местом для иудеев.
Благодаря этим проявлениям религиозной терпимости персидский царь стал единственным человеком, удостоенным титула мессии.
Скопировать
You're a Jew.
If there was another Wailing Wall exactly like the one in Jerusalem but close to taco stands and cheap
Okay, it's definitely me.
Эй, Ховард, Ты - еврей.
Если бы была другая "Стена плача", точно такая же, как в Иерусалиме, но находящаяся ближе к тако и дешевым наркотикам, ты бы все еще мог стенать на эту? (имеется в виду уже существующая "Стена плача")
Хорошо, это определённо я.
Скопировать
As bad luck would have it, the Jews believe the same place is the site of the long-destroyed first and second temples, the holiest shrine in Judaism.
not allowed to worship inside the compound, their prayers are restricted to the ruined western, or wailing
"When Jesus came here to overturn the tables, there was no mosque in view."
По несчастливой случайности, евреи верят что в том же месте были разрушены первый и второй храмы величайшие святыни в иудаизме.
Евреям не разрешается проводить богослужения на этой территории, молящимся позволено посещать только руины Западной Стены или Стены Плача.
"Когда Иисус пришел сюда для отмены старых законов, тут не было никакой мечети.
Скопировать
Everybody, look at my face.
This is the western, or as you say, wailing wall.
It is believed that the lord will grant the prayers
Все, Посмотрите на мое лицо.
Это западная, или как вы говорите, стена плача.
Считается, что Господь выполнит просьбу
Скопировать
I said, "what?"
He said, "the wailing wall.
It's really popular over there."
Он говорит: "Стена Плача.
Она очень популярна".
Поэтому я пойду посмотрю на стену.
Скопировать
I said, "well, like what?"
He said, "well, the wailing wall."
I said, "what?"
Я такой: "Типа чего?".
Он: "Стену Плача". Я спаршиваю: "Что?".
Он говорит: "Стена Плача.
Скопировать
Oh yeah and don't forget to show him the Pyramids,
Kitty-corner from the Wailing wall.
Thank you.
О, да и не забудь показать ему пирамиды,
И на другой стороне улицы Стену плача.
Спасибо. Спасибо.
Скопировать
No problem.
My sister wanted to stay in Jerusalem and visit the Wailing Wall anyways.
Then I'll see you in a bit.
-Нет проблем.
Моя сестра хотела погулять в Иерусалиме у Стены Плача.
Значит, скоро встретимся.
Скопировать
- What?
The Wailing Wall is like this... It's like the most holy place forJews to go and pray in Israel.
It's all that's left of this enormous temple that was destroyed by the Romans.
- Что?
Ну, Стена Плача - это же... самое святое место в Израиле, что есть у евреев.
Это всё, что осталось от огромного храма, разрушенного римлянами.
Скопировать
'Writing has allowed one religion, Judaism, 'to last virtually unchanged for millennia.'
Behind me is the Western or Wailing Wall, one of the most sacred places in all Judaism.
The written word is integral to worship here.
Письменность помогла одной из религий, иудаизму, прожить тысячелетия, практически без изменений.
Позади меня Западная стена, или Стена Плача, одно из самых священных мест иудаизма.
Написанное слово здесь неразрывно связано с религией.
Скопировать
We are very happy to declare our Kottel,
Wailing Wall, open.
Thank you.
Мы очень рады представить наш Коттел*. (*Коттел - Стена Плача.)
Стена Плача открыта.
Спасибо.
Скопировать
The smallest...
They're not allowed to pray at the Wailing Wall. ..percentage of practicing Jews!
My beloved Catholic Church at the forefront of feminist thinking.
Крошечный...
Им не позволяют молиться у Стены Плача ...процент исповедующих иудаизм!
Моя любимая Католическая Церковь на передовом рубеже феминистического мышления.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wailing Wall (yэйлин yол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wailing Wall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйлин yол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение