Перевод "exponential growth" на русский

English
Русский
0 / 30
growthсорт рост нарастание возрастание произрастание
Произношение exponential growth (экспонэншел гроус) :
ˌɛkspənˈɛnʃəl ɡɹˈəʊθ

экспонэншел гроус транскрипция – 12 результатов перевода

The machine... it started developing abilities I never expected, things I hadn't yet programmed it to do.
And there wasn't an algorithm in the world that could control its exponential growth.
And by the time I figured one out myself it would've been too late.
Машина... она начала развивать способности которых я не ожидал, вещи на которые я ее не программировал.
И не было алгоритма в мире который мог контролировать ее экспоненциальный рост.
Но к тому времени, когда я все выяснил, было уже слишком поздно.
Скопировать
AND HIS POINT IS THAT YOU CAN'T DESTROY US ALL.
DURING THIS TIME OF EXPONENTIAL GROWTH, CHRISTIANS ALL ACROSS THE ROMAN EMPIRE QUITE LITERALLY WENT UNDERGROUND
THIS LABYRINTH OF TUNNELS AND CHAMBERS BENEATH THE ROMAN CITIES BECAME KNOWN AS "THE CATACOMBS."
И он имеет в виду то, что вы не сможете уничтожить всех нас.
Во времена этого экспоненциального роста христиане по всей территории Римской империи в буквальном смысле слова ушли в подполье .
Лабиринт, состоящий из туннелей и залов, расположенный под римскими городами, стал известным как " катакомбы "
Скопировать
Alternate timelines are not complicated.
It's merely a matter of tracking possible futures using an exponential growth and decay algorithm.
Right.
Альтернативные линии времени - это не так уж сложно.
Нужно всего лишь отслеживать возможные варианты развития будущего с помощью алгоритма экспонентного роста и разложения.
Понятно.
Скопировать
Aren't you, darling?
About the exponential growth of internet start-ups and the consequent effect on...
I'll shut up now.
Не так ли, милая?
Об экспоненциальном росте числа новых интернет-компаний. И его влиянии на...
Лучше я заткнусь.
Скопировать
That whole industry is exploding.
This guy has exponential growth.
Have you forgotten the stipulations?
Вся эта отрасль стремительно развивается
У этого парня огромный потенциал.
Ты забыл об условиях?
Скопировать
I think you're going to like the direction things are going.
We're talking exponential growth in linkbacks on Twitter and the usual suspects.
Gizmodo.
Мне кажется, тебе понравится, какой оборот принимают дела.
Перепосты в твиттере растут, и не только там.
Еще в Gizmodo.
Скопировать
All right.
If this is page one and this sequence of numbers indicates exponential growth, what does that mean?
It could represent the growth pattern of the alien organism.
Ладно.
Предполагая, что это первая страница и эта последовательность что-то вроде чисел в экспоненциальной последовательности, что это может означать?
Это может представлять модель роста инопланетного организма.
Скопировать
How's it going?
Oh, other than waiting out the exponential growth period of the virulent organisms trooping through my
Did I say something amusing?
Как дела?
О, кроме того, что я ожидаю экспоненциального периода роста вирусных организмов, которые всей толпой ринутся сквозь микроворсинки внутрь моей циркуляционной системы, все превосходно.
Я сказал что-то забавное?
Скопировать
Into a worldwide phenomenon.
The exponential growth of Hugo's success was startling.
But, financial success wasn't the end, it was the beginning.
к всемирному феномену.
Все увеличивающиеся успехи Хьюго были поразительным.
Но все не закончилось на финансовом преуспевании. Это было только начало.
Скопировать
Those three I met? They should each have three, six, nine sub-dealers working for them.
Exponential growth, that's the key here.
It's not our territory, man.
работающих на них.
- Экспоненциальный рост... Вот решение.
- Это не наша территория! Эй!
Скопировать
Layered, like nachos.
Exponential growth.
Now, that's success with a capital S.
как в начо.
Экспоненциальный рост.
с заглавной "У".
Скопировать
Sooner or later, this was gonna happen.
You want your exponential growth, guys are gonna get busted.
So how about we get him a real attorney?
Рано или поздно, это должно было случиться.
Тебе нужен твой экспоненциальный рост, а парней поймают. Как дважды два.
А может найдем настоящего адвоката?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов exponential growth (экспонэншел гроус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exponential growth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспонэншел гроус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение