Перевод "Wanna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wanna (yоно) :
wˈɒnə

yоно транскрипция – 30 результатов перевода

Bless you.
Wanna see our business?
Sorry,love.
Благослови вас бог.
Хочешь увидеть нас в деле?
Прости, милашка.
Скопировать
Where did you go to school ?
Georgetown, you wanna see my ring ?
The FBI, what were you working on ?
Где ты проходил обучение?
Джорджтаун. Хочешь увидеть мой диплом?
Чем ты занимался в ФБР?
Скопировать
Who do you you work for ?
You do not wanna know what I know.
- I think I can handle it.
Кто ты и чем занимаешся?
Вы не хотите знать о том, что знаю я.
- Я думаю, что справлюсь с этим.
Скопировать
They've got a water pump?
- Please, I wanna do it.
- No, Nicky.
У них есть водяной насос?
- Прошу, я хочу пойти на это.
- Нет, Никки.
Скопировать
I don't want to know.
Don't wanna know.
Can't hear you.
А я и не хочу знать.
Не хочу знать.
Не слышу.
Скопировать
- Then why didn't you say anything?
I didn't wanna believe it. I di...
I didn't even wanna say it out loud.
- Почему же ты ничего не сказала?
Я не могла в это поверить.
Я не хотела произносить это вслух.
Скопировать
I didn't wanna believe it. I di...
I didn't even wanna say it out loud.
Now I have nowhere to live.
Я не могла в это поверить.
Я не хотела произносить это вслух.
- А теперь мне даже негде жить.
Скопировать
Yeah, but this place has character and charm, and a beautiful owner. [chuckling]
Yeah, but seriously, why would a four-star chef wanna slum at a pizza joint?
Mrs. McCluskey! Mrs. McCluskey!
Зато у вас тут характер и очарование и... хозяйка-красавица.
А если серьезно, с чего вам вдруг пришло в голову унизиться до нашей забегаловки?
Мисис МакклАсски!
Скопировать
You're still in me.
Do you wanna talk about it?
- When have I ever wanted to talk about it?
Ты до сих пор во мне.
Хочешь об этом поговорить?
Я не люблю об этом разговаривать
Скопировать
Do that, please.
You sure you wanna end all communication with him?
Okay.
Сделай так, пожалуйста.
Хочешь прервать любые контакты с ним?
Хорошо.
Скопировать
"Bradshaw is still single and living in New York City. "
I didn't wanna buy it but I figured it was one less Vogue in New York.
I saw it.
"Брэдшоу до сих пор не замужем и живет в Нью-Йорке"
Я не хотела его покупать но так их станет на один меньше.
Я видела это.
Скопировать
- What? - Wait!
I wanna see what happens here!
- You signed an agreement, kid. We don't have time for this, go on and do it. Stan?
Я хочу видеть, что происходит здесь!
- Ты подписал соглашение, малыш.
У нас нет времени на это, сходи и сделай это.
Скопировать
Where?
If they wanna kill us, they'll find us.
Sun's gonna go down in a few hours.
Это их остров.
Если они нас найдут, то убьют
Солнце зайдет через несколько часов
Скопировать
Aww, I'm the key? Could I not be the key, Morpheus?
I don't wanna be the key.
If you ever wanna see your home again, little boy, you'll have to rise to this challenge.
Если ты ещё хочешь увидеть свой дом опять, маленький мальчик, ты должен будешь ответить на эти сомнения.
Но я 'должен' быть в школе прямо сейчас, и вместо этого я встретил..
я встретил Снарф и Попай и Люка Скайвокера, все недовольны.
Скопировать
I don't wanna be the key.
If you ever wanna see your home again, little boy, you'll have to rise to this challenge.
But I'm suposed to be at school right now, and instead I got... I got Snarf and Popeye and Luke Skywalker all pissed off.
Но я 'должен' быть в школе прямо сейчас, и вместо этого я встретил..
я встретил Снарф и Попай и Люка Скайвокера, все недовольны.
Это тяжёлое время для всех нас, молодой мальчик.
Скопировать
What if it was an option?
What, do you wanna get married?
I wouldn't mind being married to you.
У тебя есть такое право.
Ты хочешь связать себя узами брака?
Я не против на тебе жениться.
Скопировать
I used to write about finding love.
Now I wanna write about what happens after you've found it.
Interesting.
Раньше я писала о том, как найти любовь.
Теперь хочу написать, что происходит, когда ты ее нашел.
Это интересно.
Скопировать
- Real guitars are for old people.
We wanna watch Stan and Kyle play.
Alright, let's try to score 60,000 points this time.
- Настоящие гитары для пожилых людей.
- Вы не возражаете, сэр?
Мы хотим смотреть игру Стэна и Кайла.
Скопировать
Anything you wanna tell me?
Is there anything you wanna tell me?
Yeah.
Ты ничего мне не скажешь?
Хочешь что-нибудь сказать мне?
- Да.
Скопировать
We bought it together.
I know, and--and I wanna be fair about it, so, I'll buy you out of your part.
Buy me out?
Мы купили её вместе.
Я знаю, и, и я хочу быть справедливым в этом, поэтому, я выкуплю твою долю.
Выкупишь? Что ты говоришь?
Скопировать
It's not gonna happen. I can barely even look at him.
Miranda, honey, are you sure you wanna do this?
It's just one time.
Но этого не будет, я даже смотреть на него не могу.
Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Это было всего один раз.
Скопировать
I'm sitting here trying to write these vows and...
Is this something we really wanna do?
Hey, you know what?
Я сижу здесь, пытаюсь писать эту клятву....
Мы действительно этого хотим?
Джон звонит.
Скопировать
It's me and you.
And do you wanna hear the great news there?
Yeah.
Только я и ты.
Хочешь услышать хорошие новости?
Да.
Скопировать
We can't get to them. All right, all right, look!
I didn't wanna risk it, but...
I think I know what to do.
Там куча людей в ловушке в центре города в окружении бездомных.
Мы не можем добраться до них. Ладно, ладно, смотрите!
Я не хочу рисковать, но...
Скопировать
I don't care that you're fucking Lester, okay?
. - I don't wanna be with anyone but you.
So I will wait forever for you, okay?
Мне все равно, что ты ебешься с Лестером, ясно? Вот так!
Потому что я не хочу быть ни с кем, кроме тебя!
Так что я вечно буду тебя ждать, понятно?
Скопировать
That sounds good.
Are you guys sure you don't wanna do some, uh, butt-sack work too?
- Uh, let's move on, shall we?
Звучит неплохо.
Так, ребят, вы уверены, что не хотите поработать с задницей?
- Давайте продолжим, да?
Скопировать
No, I benefit in many ways.
Decide if you wanna keep coming, but know there are protocols that have to be followed or I won't be
Okay, I will.
Не только. Эти встречи помогают мне во многом.
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать. Иначе я не смогу продолжить лечение.
Окей, договорились.
Скопировать
Oh great.
Wanna start over here?
Yeah.
О супер.
Хотите начать отсюда?
Да.
Скопировать
Give him a beer, anything.
Fuck it, I don't wanna miss this.
Batavia...
Дай ему пива, любого.
Похуй на выпивку, не хочу пропустить скачки.
Батавия...
Скопировать
It's gonna be okay.
Wanna bet?
Give me two minutes, I'll meet you in the third floor on call room.
Все будет хорошо.
Поспорим?
Дай мне две минуты, встретимся в комнате отдыха на третьем этаже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wanna (yоно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wanna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение