Перевод "What what what what what what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What what what what what what (yот yот yот yот yот yот) :
wˌɒt wɒt wɒt wɒt wɒt wˈɒt

yот yот yот yот yот yот транскрипция – 31 результат перевода

That's how you patronize someone right there.
What, what, what, what, what, what?
Dennis being a dick. Don't worry about it, man.
Я всё устрою.
Будешь знать, как относиться ко мне свысока.
Что, что, что, что?
Скопировать
- Hi, Bernardo!
What are you doing here?
I came to talk to Francisco, and I'm glad I did.
- Здравствуйте, Бернардо!
И что ты здесь делаешь?
Я пришел поговорить с Франциско, и я рад, что я это сделал.
Скопировать
Herminio, the hunter, get you out of the swamp when you were about to drown.
Say, what were you doing there?
Looking for Dimo, which has killed Quebo.
Эрминио, охотник вытащил тебя из болота когда ты уже почти утоп.
Скажите, что ты там делал?
Искал Димо, потому что он убил Quebo.
Скопировать
I'm thinking of something else.
What about?
Tell me, grandfather, what should I do to talk to the abbot of St. Martin?
Я думаю о другом.
О чем?
Скажи мне, дедушка, как я могу поговорить с аббатом Сан-Мартина
Скопировать
What about?
Tell me, grandfather, what should I do to talk to the abbot of St. Martin?
Hey, hey, can I know what you want to talk to Mr. abbot?
О чем?
Скажи мне, дедушка, как я могу поговорить с аббатом Сан-Мартина
Так, так, я могу знать, о чем ты хочешь поговорить с аббатом?
Скопировать
Tell me, grandfather, what should I do to talk to the abbot of St. Martin?
Hey, hey, can I know what you want to talk to Mr. abbot?
Cotolay, do not start over, do not start,
Скажи мне, дедушка, как я могу поговорить с аббатом Сан-Мартина
Так, так, я могу знать, о чем ты хочешь поговорить с аббатом?
Не начинай, Котолай, не надо!
Скопировать
Well, thanks for the swamp thing.
Nothing, man, what is needed is that you do not come back there.
That thing is dangerous, as you saw.
Все нормально. Спасибо за произошедшее на болоте.
Не стоит. Главное, чтобы ты больше туда не совался.
Это опасное место, как ты понял.
Скопировать
Here, I want you to sharp them.
Oh yeah, what more could one ...
And after what you have done for my grandson I'll not charge you absolutely nothing, nothing.
Вот, я хочу заточить.
Да, конечно.
И после того, что ты сделал для моего внука Я не не потребую платы, абсолютно никакой.
Скопировать
Oh yeah, what more could one ...
And after what you have done for my grandson I'll not charge you absolutely nothing, nothing.
The other day I saw your grandson digging in the ruins.
Да, конечно.
И после того, что ты сделал для моего внука Я не не потребую платы, абсолютно никакой.
На днях я видел Ваш внук копался в развалинах.
Скопировать
The other day I saw your grandson digging in the ruins.
What?
He found something?
На днях я видел Ваш внук копался в развалинах.
Что?
Нашел ли он что-нибудь?
Скопировать
Why you ask?
What a way to draw is that, what do you want?
First, the ways that belong to your dressing, and then to talk to the abbot.
А почему ты спрашиваешь?
Кто стучался? Что тебе нужно?
Во-первых, хороших манер от человека в рясе а во-вторых, поговорить с настоятелем.
Скопировать
But again, son?
Now what?
I've lost ...
Опять ты, сынок?
Теперь что?
Я потерял ...
Скопировать
I lost it!
What have you lost?
Well, that!
Я его потерял!
Что ты потерял?
Ну, вот что!
Скопировать
You bumped me with the door when you closed it, and I lost it.
If you tell me what you want, maybe I'll find it, and so you leave me alone.
I've lost it...
Вы сбили меня дверью, когда вы закрыли ее, , и я потерял его.
Если ты скажешь, что ты потерял, Может быть, я найду это, а затем ты можешь оставить меня в покое.
Я потерял это ...
Скопировать
I've lost it...
But tell me what you're looking for.
I'm looking for the abbot!
Я потерял это ...
Но скажи мне, что ты ищешь.
Я ищу аббата!
Скопировать
Stop, stop!
What?
What is this?
Стой, стой!
Что?
Что это?
Скопировать
What?
What is this?
What happens?
Что?
Что это?
Что происходит?
Скопировать
What is this?
What happens?
Who is this guy?
Что это?
Что происходит?
Кто этот мальчишка?
Скопировать
Hurry!
Let's see, what do you want?
Be careful, father, do not trust, maybe there he brings something possessed.
Быстрее!
Давай посмотрим, что ты хочешь?
Будьте осторожны, отец, не верьте ему, он может притащить какое-нибудь безумство.
Скопировать
The best there are, from Master Mateo's fig tree.
Well, what have those figs to do with you've entered so?
They are for the boss around here.
Лучшие, от смоковницы Мастера-Матео.
Ну и что этот инжир делает с твоей сумкой здесь?
Они предназначены для начальника.
Скопировать
Anyway, I need some of those lands.
And what for do you want them?
I need them to build a convent.
Все равно, мне нужно немного земли.
И зачем тебе земля?
Нужна, чтобы построить монастырь.
Скопировать
Come on son, go, go away and take the figs.
Devil boy, what an idea ...
In my life heard such nonsense.
Иди, сынок, и забирай свой инжир с собой.
Дьяволенок, что за идея ...
За всю мою жизнь я никогда не слышал такой глупости.
Скопировать
Too bad, father, I could not get a single trout.
What a pity, today I had wanted to eat a couple of those fish.
Finally, some other time.
Плохо, отец, Я не поймал ни одной форели.
Как жаль, сегодня я смог бы съесть несколько штук.
Ну, в другой раз.
Скопировать
Well, to me, it does.
Hey, won't you even give me what I could measure with a bull skin?
You'll settle for so little?
Ну, а для меня оно так.
Смотрите, не могли бы вы выделить мне участок размером в бычью кожу?
Тебе нужно так мало?
Скопировать
- Hello!
- What do you want?
Do you like figs?
Привет!
Что тебе нужно?
Ты любишь инжир?
Скопировать
Before that you gotta give me the basketfull of trout!
But what do you think? That I was going to trade? Come!
Go, go!
Сначала отдай мне корзину форели.
Ты действительно думаешь, что я собираюсь меняться?
Пошел, пошел!
Скопировать
That's it.
What, do I go now?
That I would like to know too.
Вот.
Так, я могу уходить?
Я тоже хотел бы знать.
Скопировать
For the record, this is not the agreed, but, okay, you have the land.
Now what?
Well, now I will run to the hospital to tell Francisco.
Просто для записи, это не совсем то, о чем мы договаривались, но, ладно, ты можешь владеть этой землей.
И что теперь?
Ну, я побегу в больницу сказать-Франциско.
Скопировать
You guessed it right away.
And what do you want?
, Because here ...
Вы сразу догадались.
И что же ты хочешь?
Раз пришел ...
Скопировать
, Because here ...
That's what I want, stones.
Ah, you want them for your slingshot?
Раз пришел ...
Вот что мне нужно - камни.
Ах, тебе они нужны для рогатки?
Скопировать
I estimated to be more or less a ...
Look, kid, listen, if that's really what you want, I will say that these stones have a master,
Master Mateo, do you know him?
Я думаю, этого более менее ...
Погоди, парень, послушай, если это и правда, то, что тебе надо Я скажу тебе, что у этих камней есть хозяин
Мастер-Матео, знаешь его?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What what what what what what (yот yот yот yот yот yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What what what what what what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот yот yот yот yот yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение