Перевод "World Health Organization" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение World Health Organization (yорлд хэлс огэнайзэйшен) :
wˈɜːld hˈɛlθ ˌɔːɡɐnaɪzˈeɪʃən

yорлд хэлс огэнайзэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Your courage will be an example for generations to come.
Signed by the president of World Health Organization.
Please stand up for minute of silence for all victims of variola vera.
Ваша храбрость послужит примером для будущих поколений.
Подписано председателем ВОЗ Якобсоном.
А сейчас предлагаю встать и почтить память жертв Variola vera минутой молчания.
Скопировать
Not for you, but for those outside.
Before we start to answer questions, allow me to read you letter we just received from World Health Organization
Dear friends, I'm honored to inform you that we gave you golden olive branch award we give every year for exceptional successes in fighting quarantine diseases.
Не для вас, а для тех, кто снаружи.
Прежде, чем мы начнем отвечать на вопросы, позвольте мне зачитать письмо которое мы только что получили от Всемирной Организации Здравоохранения.
Господа, для меня является большой честью сообщить, что вам присуждена золотая оливковая ветвь награда, которую мы присуждаем ежегодно за исключительные успехи в борьбе с заразными заболеваниями.
Скопировать
We still don't know how it started.
The World Health Organization has created a vaccine that works as a kind of camouflage, making people
We bought ourselves some time.
Мы все еще не знаем, как это началось.
Всемирная организация здравоохранения создала вакцину, которая работает как своего рода камуфляж, делающая людей, которые ее получили, невидимыми для инфицированных.
Мы выиграли не много времени.
Скопировать
What is going on?
The World Health Organization has been tracking the recent outbreak of rabies that began in Taiwan and
Responding to allegations he hasn't done enough to prevent the spread...
Что происходит?
Всемирная Организация Здравоохранения за недавней вспышкой бешенства, которая началась на Тайване...и отмечено уже более чем в 12 странах.
Отвечая на обвинения в том что он сделал недостаточно для предотвращения распостранения...
Скопировать
Whole cities are lost.
The World Health Organization reports today that help may soon a hybridized meningitis strain with components
We still don't know how it started.
Целые города потеряны.
Всемирная организация здравоохранения сообщила сегодня, что помощь может скоро гибридным штамом менингита с компонентами натуральной оспы и H1N1.
Мы все еще не знаем, как это началось.
Скопировать
That's enough grain to feed 800 million people as vegetarians.
Did you know The World Health Organization (?
The largest number of malnourished people ever in the history of the Earth.
Этого достаточно, чтобы прокормить 800 миллионов вегетарианцев.
Знаете ли вы, что согласно ВОЗ 3.7 миллиарда людей из всех 6.5 миллиардов, т.е. около 60% населения в мире недоедает.
Это самое большое число за всю историю Земли.
Скопировать
called The Osteoporosis International, October 2004, (? ) which was a med ?
analisys, reviewed all the studies done today and found, this was done by The World Health Organization
So, one certainly doesn't need to eat or drink dairy for their calcium.
"Остеопоросис Интернешнл" за октябрь 2004 был медицинский анализ всех проводимых на сегодняшний день исследований, и было обнаружено (Всемирной организацией здравоохранения), что потребление молока в малых количествах вообще не является фактором риска для возникновения остеопороза,
для перелома шейки бедра или предплечья в дальнейшей жизни.
Итак, для насыщения организма кальцием вовсе не нужно есть или пить молочные продукты.
Скопировать
Thank you.
World Health Organization.
Hello?
Спасибо.
Всемирная организация здравоохранения!
Есть здесь кто-нибудь?
Скопировать
Hello there.
Hopper with the World Health Organization.
- You have no authority to be here.
Кто вы такие?
Я доктор Хопер из Всемирной организации здравоохранения.
Вы находитесь здесь незаконно.
Скопировать
We brought him samples, and he analyzed them and found that a lot of the packages that were labeled as expensive meat from larger whales was actually dolphin meat.
getting a bottlenose dolphin from the coast of Taiji with levels of mercury that are 20 times higher than World
The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but they're also poisoning the people that they're selling it to.
Он изучил образцы, которые мы принесли и обнаружил, что во многих упаковках, с якобы дорогим мясом крупных китов, на самом деле было мясо дельфинов.
Потребитель может считать, что покупает полезное мясо покупая мясо дельфинов покупая мясо бутылконосых дельфинов с побережья Тайджи, в котором уровень содержание ртути в 20 раз больше чем рекомендуемый Всемирной Организацией Здравоохранения.
Рыбаки, которые едят дельфинов, травят сами себя, но так же они травят людей, которым они продают их мясо.
Скопировать
If it's only made at Tower Prep, how could anyone get it unless they live here?
You know the world has the technology to eradicate smallpox, but the World Health Organization keeps
A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason.
Если он сделан в Башне Познания, как кто-либо мог получить образец, если только он не живет здесь?
Ты же знаешь, что в мире существует программа по искоренению оспы, тем не менее, Всемирная Организация Здравоохранения хранит две пробирки - одну в России, одну в США - для изучения, чтобы разрабатывать новые вакцины, на всякий случай.
Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине.
Скопировать
Man-made laws may vary from place to place, but nature's laws are true for all of us.
WHO stands for World Health Organization. more commonly known as Medusa.
Note: is still unclear. this will be recognized as a S-class epidemic.
Созданные человеком искусственные правила могут варьироваться от места к месту... но законы природы справедливы для всех нас.
490)}12 декабря 2012 550)}Нью-Йорк
3 декабря Всемирная организация здравоохранения провела экстренное заседание особенности которого до сих пор не выяснены. и признала болезнь инфекцией S-класса.
Скопировать
Mrs. Nwokolo?
Eva Rojas, World Health Organization.
This is Dr. Hopper.
Миссис Новакола!
Эва Рохес, Всемирная организация здравоохранения.
- Это доктор Хопер.
Скопировать
No.
I'm a doctor from the World Health Organization.
I'm investigating the source of a disease.
Нет.
Я врач из Всемирной организации здравоохранения.
Я ищу источник заболевания.
Скопировать
Let me bring Alan Krumwiede into this debate as well. Uh, Alan's a freelance journalist. Uh, he was the first to track the "Shinko Bus Man" video.
on Twitter you wrote that the truth about this virus is being kept from the world by the CDC, by the World
Uh, there are therapies we know are effective right now, like forsythia and they don't even appear on the CDC website.
Позвольте подключить Алана Крамвиди, журналиста, выложившего первое видео.
Алан, вы пишете в Твиттере, что правду о вирусе скрывают ЦКЗ и ВОЗ, чтобы приспешники власти получили финансовую прибыль.
Эффективные средства, как форсайтия, даже не указаны на веб-сайте ЦКЗ.
Скопировать
That's why we're here.
It's also why the World Health Organization is sending an epidemiologist to Hong Kong.
Hard to know what it is without where it came from.
Поэтому мы и здесь.
ВОЗ отправляет людей в Гонконг.
Трудно разобраться, не зная истоков.
Скопировать
- We don't have a choice.
The Centers for Disease Control and Prevention in the United States and the World Health Organization
Officials at the CDC cautioned that the breakthrough is only the first step toward developing a vaccine which is likely still months away from human trials.
– У нас нет выбора.
Центр контроля и Центр контроля и День 12 День 12 предотвращения заболеваний и ВОЗ День 12 предотвращения заболеваний и ВОЗ подтвердили, что доктору Сассмэну удалось культивировать вирус.
Сотрудники ЦКЗ предупреждают, что это 1-й шаг к разработке вакцины, и до испытаний пройдут месяцы.
Скопировать
Uh, there are therapies we know are effective right now, like forsythia and they don't even appear on the CDC website.
On your blog, you also wrote that the World Health Organization is in bed with pharmaceutical companies
Because they are.
Эффективные средства, как форсайтия, даже не указаны на веб-сайте ЦКЗ.
В своем блоге вы пишете, что ВОЗ заодно с фармкомпаниями.
Так и есть.
Скопировать
Well, I have to declare an interest.
Tomorrow morning, I have an interview at the World Health Organization in Geneva.
What do you want, a round of applause?
Я тоже хочу высказаться.
Завтра утром у меня важное собеседование во Всемирной организации здравоохранения в Женеве.
И что теперь, нам поаплодировать?
Скопировать
We've got this.
World Health Organization jurisdiction.
You don't really expect me to just drive away, do you?
У нас все под контролем.
Всемирная организация здравоохранения.
Вы же не думаете, что я просто уеду, не так ли?
Скопировать
All right, so...
I've got a really exciting job opportunity with the World Health Organization.
I'd be running their pediatric oncology outreach unit.
Ладно, итак...
Я получил потрясающую возможность поработать с Всемирной организацией здравоохранения.
Я возглавлю их информационное отделение по детской онкологии.
Скопировать
- Me cousin's nicked you a ticket.
Leaders from around the world... such as the head of the World Health Organization...
Javier Alvarez and celebrities, including Daniel Radcliffe... have gathered at this WorldCure event... sponsored by philanthropist, Rhonda George.
- Мой брат стащил для тебя билет.
Мировые лидеры, как, например, глава Всемирной организации здравоохранения
Хавьер Альварез, а также звезды вроде Дэниела Редклиффа собрались на мероприятии "Исцели Мир", спонсируемом меценатом Рондой Джордж.
Скопировать
Fuck!
Director General of the World Health Organization... Dr. Javier Alvarez... is dead.
He was caught in the crossfire... of an apparent assassination attempt... on philanthropist Rhonda George.
Блин !
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения доктор Хавьер мертв.
Он попал в перестрелку во время очевидной попытки покушения на мецената Ронду Джордж.
Скопировать
Pleasure to meet you, Sebastian.
I understand why you want to kill the head of the World Health Organization.
Why bomb the final?
Рада знакомству, Себастьян.
Я еще могу понять, зачем было убивать главу Всемирной организации здравоохранения.
Но бомба на финале?
Скопировать
Trust you?
Because of you, the head of the World Health Organization is dead... and Harry Potter has AIDS.
You managed to do in three seconds what Voldemort failed to do in eight movies.
Тебе?
Из-за тебя глава Всемирной организации здравоохранения мертв, а у Гарри Поттера - СПИД.
За три секунды ты умудрился сделать то, что не удалось Волдеморту во всех восьми частях.
Скопировать
So do you!
At Yale, and now I work for the world health organization in Geneva.
And you ended up here, of all places, for some health conference?
Ты - тоже!
Потом я защитила докторскую в Йеле и сейчас работаю на Всемирную организацию здравоохранения в Женеве.
И все же каким-то образом ты здесь, ради конференции по здравоохранению?
Скопировать
Everything you said about this, "Why a mechanic?"
As Dr Merialdi of the World Health Organization said, with 5.6 million babies a year dying, he said,
So perhaps it's not surprising that it's a mechanic who saw a way through to easing it.
То, что ты сказала об этом, "почему механик?"
По словам доктора Мериалди из Всемирной организации здравоохранения, каждый год умирают 5,6 миллионов детей, а за многие годы, почти века, не произошло значительного продвижения в медицине в области родов, что является не только естественным процессом, но ещё и механическим.
Так что возможно, что это и не так удивительно, что механик был тем, кто нашел способ это облегчить.
Скопировать
You're hardly just a doctor, sis.
All the work with the World Health Organization.
And Barry's political stuff.
Пашешь обычным доктором, сестрёнка.
А как же ВОЗ.
А политические дела Барри.
Скопировать
Of course... I do.
Alright, a guest ranch that recently hosted the world health organization.
They're destined to be together!
Конечно... найду.
Итак, ищем гостевое ранчо, в котором недавно была конференция ВОЗ.
Они созданы друг для друга!
Скопировать
I hope you're not still eating bacon.
You did see the World Health Organization study, yes?
Yeah, yeah, I saw that.
Надеюсь, вы так и не едите бекон.
Вы же видели исследования ВОЗ, да?
Да, да, видел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов World Health Organization (yорлд хэлс огэнайзэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы World Health Organization для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд хэлс огэнайзэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение