Перевод "Your... your lip" на русский
Произношение Your... your lip (йо йо лип) :
jˈɔː jɔː lˈɪp
йо йо лип транскрипция – 32 результата перевода
I just, um...
Your... your lip.
Are you... are you okay?
Это я..
Прошу прощения.
Ваша губа.. Вы в порядке?
Скопировать
Get out!
The walls and your... your lip.
Tyler didn't kill Tom.
Убирайся!
Стены и... твоя губа.
Тайлер не убивал Тома.
Скопировать
Why?
You need your upper lip looked at
Get out
Зачем?
Вам надо показать вашу верхнюю губу
Уходите
Скопировать
Hang on,hang on... that was some really funny...
You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss.
Something new... sorry.
Погоди же... Это было очень смешно...
У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ.
Что-то новое... Извини.
Скопировать
Sounds fun.
- Jam, on your lip.
You know, we really should order.
Кажется, весело.
Джем, на твоей губе.
Знаете, мы должны заказать что-то.
Скопировать
You thought I didn't really mean all that?
Your lip is all bleeding.
You think I'm crazy too, don't you?
Или думаешь, что я шутил?
У тебя губа разбита.
Ты ведь тоже думаешь, что я с ума сошла, да?
Скопировать
We gotta stop letting Brady come into our bed.
You got milk on your top lip.
What now?
Нужно запретить Брэди спать вместе с нами.
У тебя молоко на верхней губе.
Ну, что такого?
Скопировать
- I am not.
You wanna go through life with foam on your lip and no one ever telling you?
Anything you wanna tell me?
- Неправда.
Я что, должен молчать, чтобы ты с пенкой на губе ходила?
Ты ничего мне не скажешь?
Скопировать
It's the soil that gave life to us all.
Don't give me any of your lip, Thomas Edison Jr.
I'll hoe as I darn well please!
Всё-таки именно земля дала нам всем жизнь.
Перестань мне дерзить, Томас Эдисон-младший.
Я буду мотыжить эту землю столько, сколько захочу!
Скопировать
He knows that play.
How's your lip?
I just feel such a fool.
И он сам это знает.
Как губа?
Я чувствую себя таким дураком.
Скопировать
Winters, I understand you were shaken up by an automobile.
. - Say, that's a pretty ugly cut on your lip.
- You better take care of it.
Я слышал, вас сбила машина. - Да.
- У вас ужасные следы на губах.
- Подлечите их. - Слушаюсь, сэр.
Скопировать
"So you think you're gonna cross me and mess with my shit,
Opening your fucking trap and flapping your lip?
Don't fuck with me, nigga, or you're gonna get dropped, I'll snap off your neck with a crackle and pop."
"Ты думаешь можешь перечить, и спорить со мной,
Открывать свое хлебало и шлепать губами?
Не еби мне мозг ниггер, иначе сдохнешь, я сверну тебе шею с аппетитным хрустом.
Скопировать
You're brainy.
You don't have a port wine stain on your upper lip. You may be broke, but girls are odd.
I want you to promise me...
Соображаете .
У вас нет красного пятна на верхней губе Вы нищий, но девушки, они странные.
- Дайте мне слово что...
Скопировать
Why aren't you helping your dad?
What did you do to your lip?
Nothing.
Почему ты не помогаешь отцу?
Что ты сделал с губой?
Ничего.
Скопировать
I was looking for my lip gloss.
You need the radio on to look for your lip gloss?
Well, I came out here and I couldn't find it and so I thought maybe if I tried to retrace my steps, it would turn up.
Ищу помаду.
Тебе нужно радио, чтобы искать помаду?
Ну, я поискала и не нашла, подумала, что нужно повторить все действия, может тогда она найдется.
Скопировать
"Shadow Dancing" was playing, which was one of my all time favorite songs in junior high.
- And you forgot to look for your lip gloss.
- Just for a second.
"Танец Теней", а это еще со школы моя любимая песня.
- И ты забыла, что искала помаду.
- На одну секунду.
Скопировать
You've been at him for hours.
Look at your lip!
Come on, the bike won't run away.
Ты делала это несколько часов.
Посмотри на свои губы!
Ну, давай, мотоцикл не убежит.
Скопировать
Must have been that jump in that cold water.
Your lip stopped bleeding, too, George.
What do you know about that?
Клин клином вышибает.
И кровь остановилась, Джордж.
Что это все значит?
Скопировать
That's all he can do.
What's on your lip?
Just a small sore.
Это в(е, что он может (делать.
- Что у тебя на губах?
- Небольшая язва.
Скопировать
What are you doin' here?
Now, you hold your tongue and don't you give these gentlemen none o' your lip.
If you have any trouble with 'er, give 'er a few licks o' the strap. That's the way to improve 'er mind.
А ты что здесь делаешь?
! Прикуси язык! Побереги уши этих господ!
Вы, если чего, отлупите ее как следует, враз образумится!
Скопировать
Well, then hold your breath and count a hundred.
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
Like this?
Тогда задержи дыхание и сосчитай до ста.
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Вот так?
Скопировать
Who?
The girl who bit your lip.
She's a brunette.
Она блондинка или брюнетка? Кто?
Та, которая искусала тебе губу?
Она брюнетка...
Скопировать
Peach been bullying you again, is that it?
Wipe your lip, July.
Joe, run fetch a bucket of water.
Пич снова наезжала на тебя, в этом дело?
Вытри губы, Джулай.
Джо, сбегай принеси ведро воды.
Скопировать
What I meant to say was that...
Your lip.
What? Your lip is swollen.
Я хотел тебе сказать...
Губа.
У тебя распухла.
Скопировать
Officer Serpico reporting, sir.
That fucking thing on your lip, it goes.
And get a haircut.
Испектор Серпико прибыл, сэр.
Чтобы я не видел больше этих усов.
И постричься немедленно.
Скопировать
- Mr. Shaw, could I...
- Don't give me any of your lip, kid.
Now, run 'em out of here.
- Хмм, мистер Шоу, могу я--
- Лучше молчи, парень.
А теперь уведи их отсюда.
Скопировать
He asked you, Mother. Shut up young lady!
Just sit down and zip your lip.
You are engaged to Collins Hedgeworth.
Он не со мной говорил, а с тобой, мама.
Тебя не спрашивали, девушка!
Сядь и рот на замок. Ты помолвлена с Коллинсом Хэджвортом.
Скопировать
Joe would score the escort, wouldn't you, baby?
You wanna zip your lip, Myra? Huh?
Now, are you going to cover me or not?
А почему бы и не заработать очков на эскорте?
Я хочу чтобы ты закрыла свой ротик, Майра.
Ну так вы будете прикрывать меня или нет?
Скопировать
I only want three cans!
Button your lip, you rat-bag!
It was rather witty, wasn't it?
Я всего-то прошу 3 банки!
Заткни хлебало, шельма!
Вот это было остроумно, а?
Скопировать
-No.
-So why is your lip trembling?
I'm only teasing.
- Нет.
- Тогда почему губы дрожат?
Я просто поддразниваю тебя.
Скопировать
Look again at the portrait.
Bite your lip.
Great! Now, a smile.
Посмотрите опять на портрет.
Глубоко вздохните, прикусите губу.
Прекрасно, улыбнулись.
Скопировать
FANCY THAT.
I GOT BLUE PAINT ALL OVER YOUR LIP. OH.
GOT IT. OK.
Подумать только!
У тебя все губы в синей краске.
- Нашла, нашла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Your... your lip (йо йо лип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Your... your lip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йо лип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение