Перевод "adhesive" на русский
Произношение adhesive (эдхисив) :
ɐdhˈiːsɪv
эдхисив транскрипция – 30 результатов перевода
Lou Schwartz called me back and gave me a lot of figures.
I stuffed a hand towel and a roll of adhesive into my pockets... so I could fake something that looked
Next, I stuck a card inside the telephone box... so that it would fall down if the bell rang.
Вскоре перезвонил Шварц, сообщил ставки.
Я захватил с собой полотенце и скотч,.. ...чтобы потом изобразить подобие гипса на ноге.
Затем я засунул карточку в телефон, чтобы она выпала, если он зазвонит.
Скопировать
If there's anything wrong above the neck, I can't afford to notice it.
All we do here is give them the old one-two-three and hope they hold together with adhesive.
But I'm not asking you to cure her.
Если будет что-то серьезное с шеей - я конечно отмечу это.
Все что мы тут делаем - пришиваем оторванное и надеемся, что все срастется.
Но я не прошу вас лечить ее.
Скопировать
Hmm.
I'll put some adhesive tape on it.
They'll think it was done before he died. After the shirt's finished, it should be just about everything.
Я залеплю её пластырем.
Они решат, что рана появилась ещё до смерти.
Когда ты погладишь рубашку, всё будет готово.
Скопировать
Perfect!
research at the national Library... a coffee caramel is not as good as... a chocolate caramel... whose adhesive
But the caramel must be absolutely soft!
- Совершенно мягкая.
Если судить по заметкам, сделанным тобой в национальной библиотеке, тут рекомендуется выбрать скорее не кофейную ириску, а ириску шоколадную, чьи клейкие свойства гораздо выше.
В любом случае, ириска должна быть очень мягкой.
Скопировать
- Could I get some help here?
I'm trapped in adhesive polymer material and I'm on deadline!
Darling, it's you!
- Вы не могли бы мне помочь?
Я застряла в чем-то клейком, а у меня сроки!
Дорогая, это ты!
Скопировать
They had to get from their mouth a spot of saliva.
And with it make an adhesive tape.
that would always show them the way and direction to follow.
Им всего лишь нужно поплевать на бинт.
И приложить его к больному месту.
А он всегда покажет им правильное направление.
Скопировать
Henderson was hit in the face before he died.
There was adhesive on his wrists and he was already dead before he hit the bathroom floor.
You now have the dubious pleasure of working on a murder case, PC Taylor.
До смерти Хендерсон получил травму лица.
Остался клей от скотча на запястьях, и в ванну он попал уже мёртвым.
Теперь можете радоваться, что работаете над делом об убийстве, полисмен Тейлор.
Скопировать
Educator coming through. Coach, I know very little about basketball, but I do know chemistry.
And l-l believe that Dale is having a problem, not with motivations, but with some sort of adhesive buildup
- Do you have any ethyl alcohol?
Тренер, я знаю очень немного о баскетболе, но я знаю химию.
И я-я полагаю, что проблема Дейла -не с мотивацией, а с каким-то видом липкого вещества на подошвах его кроссовок.
-Вы пили алкоголь? -Чего? - Извините меня.
Скопировать
Damn it!
I need another adhesive.
Something pliable that I can... Spit.
Черт.
Надо скрепить концы.
Нужно что-нибудь липкое...
Скопировать
Mucilage is, um, dangerous territory.
And I would think any adhesive product would have a warning right on the...
I thought it was, uh, uh, lubricant.
Клей это опасная вещь.
И думаю, что наклейка... Предостережение была прямо на пузырьке.
Я думал, что это, смазка.
Скопировать
What?
They found adhesive on his wrists from the tape.
OK.
Что?
Они обнаружили клей от скотча на его запястьях.
Так.
Скопировать
It didn't take, did it?
A hint of saliva; some denture adhesive...
That's it.
Ничего?
Немного слюны; адгизив зубного протеза...
Это все.
Скопировать
Never leaves this room.
I take a little adhesive.
I tape 100-dollar bills to my privates, wear them all day long.
Никогда не покинет этой комнаты.
Я беру немножко клея.
Прикладываю 100-долларовые банкноты к моим интимным местам и хожу так весь день.
Скопировать
- Why?
- We found traces of a certain toxic adhesive... Well, she was sending out our wedding invitations.
That's probably what did it.
- А что?
- Мы нашли следы одного клеющего компонента обычно применяемого для очень дешёвых конвертов.
Вероятно это и послужило причиной.
Скопировать
- Why don't they make them anymore?
Well, for one thing, the glue isn't very adhesive.
It takes a lot of moisture to make them stick.
- А почему их больше не производят?
Ну, начнём с того, что клей не очень сильный.
Чтобы заклеить конверты, их надо хорошенько полизать.
Скопировать
Well, the onyx has popped out of my cuff link, and I was just hoping I might be able to reaffix it.
The closest thing I have is denture adhesive.
It's on the dresser.
От запонки отвалился оникс и я просто надеялся, что смогу его прикрепить.
Ну, самое лучшее, что у меня есть - это зубопротезный клей.
Он на шкафу.
Скопировать
I feel just terrible.
Oh, that's why you needed my denture adhesive.
- Yes.
Я ужасно себя чувствую.
Вот для чего вам понадобился мой зубопротезный клей.
- Да.
Скопировать
These lashes are killing me.
I must be allergic to the adhesive.
Just promise me you won't tell a soul.
Эти ресницы меня убивают.
Наверное у меня аллергия на клей.
Обещай только, что сама никому не скажешь.
Скопировать
Where did he get 100 grand?
He's got some adhesive mates.
I mean they're like brothers.
Где это он достал 100 штук?
У него есть закадычные дружки.
В смысле - почти как братья.
Скопировать
How can we learn without a piano?
With these workbooks and a box of adhesive stars.
Brr, that guy sure looks cold.
Как мы будем учиться без фортепьяно?
С помощью этих нотных книг и звёздочек-наклеек.
Похоже, этот парень совсем замёрз.
Скопировать
All right, you finish bandaging it up.
Adhesive tape in the box.
I got to get nursie out of here, or she never will come to.
Так, ты забинтуй его.
Клейкая лента в ящике.
Надо нашу медсестричку вытащить отсюда, а то она никогда не очухается.
Скопировать
Yeah. The problem is that I still have this trace that doesn't fit into the scenario.
It's a polyurea grease and an acrylic urethane adhesive used when installing new flooring.
- Oh, my.
Проблема в том, что есть еще кое-что, что не вписывается в сценарий.
Поликарбамидная смазка и акрило-уретановый лак, которым покрывают полы.
- Боже.
Скопировать
Visitors received a lapel sticker in this exact shape.
Though I often put mine on my skirt because the adhesive can damage finer fabrics, like the linen in
Okay.
Посетителям дают специальную наклейку как раз такого размера.
Я обычно приклеиваю свою на юбку, потому что клей может нанести вред волокнам, как на костюме жертвы.
Ладно.
Скопировать
- Wait, maybe not.
I went over the jacket to look for cotton fibers, and instead, I found this adhesive residue.
It's in a symmetrical oblong shape.
- Подожди, может и нет.
Я проверила пиджак на наличие хлопковых нитей, а взамен нашла вот это клейкое вещество.
Оно симметричной продолговатой формы.
Скопировать
The desk clerk said he saw the suspect with a dog.
We found traces of adhesive on the walls,
So I think he maybe used tarps or plastic sheeting.
Портье сказал, что подозреваемый был с собакой.
Мы нашли следы скотча на стенах.
Думаем, что он использовал полиэтиленовую пленку.
Скопировать
What's-What's on my back?
- Industrial strength adhesive.
I got it. You know what, Bones?
Что... что у меня на спине? Почему они прилипли к нему?
Промышленный клей.
Понятно.
Скопировать
Bones, why can't we just, you know, peel them apart?
The adhesive has had ample time to adhere.
Pulling them apart would rip off Michelangelo's skin, or worse, completely destroy the evidence.
Кости, почему мы не можем просто расклеить их?
У клея было достаточно времени, чтобы схватиться.
Попытка их расклеить может сорвать кожу Микеланджело, или, что ещё хуже, полностью уничтожить улики.
Скопировать
- Lip.
Do not let her bone you, because that oxytocin stuff makes them adhesive.
You got it?
Лип.
Не дай ей себя заарканить, потому что эта фигня с окситоцином делает их прилипчивыми.
Ты понял?
Скопировать
If you're... worried... and want to look underneath.
You peel it back and, before replacing it, spray a little adhesive.
It's easy, like a Post-It.
Если вы... забеспокоитесь, можете отклеить и посмотреть.
Просто поднимите и, прежде чем приложить назад, прысните еще немного клея.
Ничего сложного, как обычный стикер.
Скопировать
- Got it?
Aaron peels off the film marked A, exposing the adhesive coating.
He then applies the strip to Dave's palm.
- Поняли?
Аарон снимает плёнку "А" открывая липкое покрытие.
Затем он прилепляет полоску к ладони Дейва.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов adhesive (эдхисив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adhesive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдхисив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение