Перевод "adhesive" на русский
Произношение adhesive (эдхисив) :
ɐdhˈiːsɪv
эдхисив транскрипция – 30 результатов перевода
They had to get from their mouth a spot of saliva.
And with it make an adhesive tape.
that would always show them the way and direction to follow.
Им всего лишь нужно поплевать на бинт.
И приложить его к больному месту.
А он всегда покажет им правильное направление.
Скопировать
- Why?
- We found traces of a certain toxic adhesive... Well, she was sending out our wedding invitations.
That's probably what did it.
- А что?
- Мы нашли следы одного клеющего компонента обычно применяемого для очень дешёвых конвертов.
Вероятно это и послужило причиной.
Скопировать
- Why don't they make them anymore?
Well, for one thing, the glue isn't very adhesive.
It takes a lot of moisture to make them stick.
- А почему их больше не производят?
Ну, начнём с того, что клей не очень сильный.
Чтобы заклеить конверты, их надо хорошенько полизать.
Скопировать
Well, the onyx has popped out of my cuff link, and I was just hoping I might be able to reaffix it.
The closest thing I have is denture adhesive.
It's on the dresser.
От запонки отвалился оникс и я просто надеялся, что смогу его прикрепить.
Ну, самое лучшее, что у меня есть - это зубопротезный клей.
Он на шкафу.
Скопировать
I feel just terrible.
Oh, that's why you needed my denture adhesive.
- Yes.
Я ужасно себя чувствую.
Вот для чего вам понадобился мой зубопротезный клей.
- Да.
Скопировать
These lashes are killing me.
I must be allergic to the adhesive.
Just promise me you won't tell a soul.
Эти ресницы меня убивают.
Наверное у меня аллергия на клей.
Обещай только, что сама никому не скажешь.
Скопировать
Damn it!
I need another adhesive.
Something pliable that I can... Spit.
Черт.
Надо скрепить концы.
Нужно что-нибудь липкое...
Скопировать
Educator coming through. Coach, I know very little about basketball, but I do know chemistry.
And l-l believe that Dale is having a problem, not with motivations, but with some sort of adhesive buildup
- Do you have any ethyl alcohol?
Тренер, я знаю очень немного о баскетболе, но я знаю химию.
И я-я полагаю, что проблема Дейла -не с мотивацией, а с каким-то видом липкого вещества на подошвах его кроссовок.
-Вы пили алкоголь? -Чего? - Извините меня.
Скопировать
Where did he get 100 grand?
He's got some adhesive mates.
I mean they're like brothers.
Где это он достал 100 штук?
У него есть закадычные дружки.
В смысле - почти как братья.
Скопировать
It didn't take, did it?
A hint of saliva; some denture adhesive...
That's it.
Ничего?
Немного слюны; адгизив зубного протеза...
Это все.
Скопировать
Never leaves this room.
I take a little adhesive.
I tape 100-dollar bills to my privates, wear them all day long.
Никогда не покинет этой комнаты.
Я беру немножко клея.
Прикладываю 100-долларовые банкноты к моим интимным местам и хожу так весь день.
Скопировать
- Could I get some help here?
I'm trapped in adhesive polymer material and I'm on deadline!
Darling, it's you!
- Вы не могли бы мне помочь?
Я застряла в чем-то клейком, а у меня сроки!
Дорогая, это ты!
Скопировать
Perfect!
research at the national Library... a coffee caramel is not as good as... a chocolate caramel... whose adhesive
But the caramel must be absolutely soft!
- Совершенно мягкая.
Если судить по заметкам, сделанным тобой в национальной библиотеке, тут рекомендуется выбрать скорее не кофейную ириску, а ириску шоколадную, чьи клейкие свойства гораздо выше.
В любом случае, ириска должна быть очень мягкой.
Скопировать
Hmm.
I'll put some adhesive tape on it.
They'll think it was done before he died. After the shirt's finished, it should be just about everything.
Я залеплю её пластырем.
Они решат, что рана появилась ещё до смерти.
Когда ты погладишь рубашку, всё будет готово.
Скопировать
If there's anything wrong above the neck, I can't afford to notice it.
All we do here is give them the old one-two-three and hope they hold together with adhesive.
But I'm not asking you to cure her.
Если будет что-то серьезное с шеей - я конечно отмечу это.
Все что мы тут делаем - пришиваем оторванное и надеемся, что все срастется.
Но я не прошу вас лечить ее.
Скопировать
All right, you finish bandaging it up.
Adhesive tape in the box.
I got to get nursie out of here, or she never will come to.
Так, ты забинтуй его.
Клейкая лента в ящике.
Надо нашу медсестричку вытащить отсюда, а то она никогда не очухается.
Скопировать
Lou Schwartz called me back and gave me a lot of figures.
I stuffed a hand towel and a roll of adhesive into my pockets... so I could fake something that looked
Next, I stuck a card inside the telephone box... so that it would fall down if the bell rang.
Вскоре перезвонил Шварц, сообщил ставки.
Я захватил с собой полотенце и скотч,.. ...чтобы потом изобразить подобие гипса на ноге.
Затем я засунул карточку в телефон, чтобы она выпала, если он зазвонит.
Скопировать
How can we learn without a piano?
With these workbooks and a box of adhesive stars.
Brr, that guy sure looks cold.
Как мы будем учиться без фортепьяно?
С помощью этих нотных книг и звёздочек-наклеек.
Похоже, этот парень совсем замёрз.
Скопировать
Mucilage is, um, dangerous territory.
And I would think any adhesive product would have a warning right on the...
I thought it was, uh, uh, lubricant.
Клей это опасная вещь.
И думаю, что наклейка... Предостережение была прямо на пузырьке.
Я думал, что это, смазка.
Скопировать
Henderson was hit in the face before he died.
There was adhesive on his wrists and he was already dead before he hit the bathroom floor.
You now have the dubious pleasure of working on a murder case, PC Taylor.
До смерти Хендерсон получил травму лица.
Остался клей от скотча на запястьях, и в ванну он попал уже мёртвым.
Теперь можете радоваться, что работаете над делом об убийстве, полисмен Тейлор.
Скопировать
What?
They found adhesive on his wrists from the tape.
OK.
Что?
Они обнаружили клей от скотча на его запястьях.
Так.
Скопировать
The licking kind or self-adhesive?
Self-adhesive. I love self-adhesive.
- Favorite body of water?
Те, что надо облизать, или самоклеящиеся?
Самоклеящиеся, обожаю самоклеящиеся.
- Любимый водоём?
Скопировать
I mean, I went to read an article about no carbs and higher reps the other day and the pages were...
...as if by some natural adhesive.
That'll be enough.
Я хотел изучить статью о диете, а все страницы слиплись. Ах ты паршивец.
- И вся обложка в пятнах.
- Довольно.
Скопировать
Stamps.
The licking kind or self-adhesive?
Self-adhesive. I love self-adhesive.
Марки.
Те, что надо облизать, или самоклеящиеся?
Самоклеящиеся, обожаю самоклеящиеся.
Скопировать
Okay, then how about the fact that on one hand, we have paranoid psychosis... but the autopsy protocol says what?
Adhesive reside shows he put layer after layer of duct tape over his victims' eyes.
He knows he wants to kill them, but he still covers their eyes.
Он был тебе знаком? Он принадлежит кому-нибудь из твоих знакомых? Нет, никому поблизости.
Это было отлично. Замечательная работа.
Эй, Пенелопа, ты с нами? Привет, Кливленд, родина рок-н-рола и Зала Славы.
Скопировать
The sticky bomb was originally developed... in World War II for mining tanks.
For the homemade variety, tile adhesive works best.
Sticky, waterproof,and it comes in an easily portable plastic bucket.
Липкую бомбу придумали еще на второй мировой, для того, чтобы минировать танки.
В домашних условиях лучше всего подойдет клей для кафеля.
Он липкий, водостойкий и продается в удобных пластиковых ведерках.
Скопировать
"Who made Sheldon Cooper cry like a little girl?"
Well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic adhesive.
So whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, returns on its original trajectory and adheres to you.
"Кто заставил Шелдона рыдать как девчонку?"
Ну, я полимеризировавшийся сок дерева, а ты - неорганический клей.
Так что, любой вербальный снаряд, выпущенный тобой в моём направлении, отразится от меня, вернется на начальную траекторию, и приклеится к тебе.
Скопировать
I just came by to drop off a CD for Emma, and it just fell off.
And I thought I would just take it back to my dorm room, slap some adhesive on it, and bring it back.
It fell?
ДА я тут зашел забросить диск для Эммы а доска бац, и отвалилась.
И я тут решил забрать ее к себе в комнату, обмазать клеем и принести назад.
Она упала?
Скопировать
Good thing I was here.
And I have adhesive in my room, so...
I'm gonna go.
Хорошо, что я был здесь.
И клей у меня есть, так что...
Я пойду.
Скопировать
What's that stippling?
Adhesive probably retained some substance against the water.
Yeah.
Шероховатость. Видите?
Возможно, пленка защищала от воды некое вещество.
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов adhesive (эдхисив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adhesive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдхисив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
