Перевод "admissibility" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение admissibility (эдмисабилити) :
ɐdmˌɪsəbˈɪlɪti

эдмисабилити транскрипция – 11 результатов перевода

When i asked for a hearing
On the admissibility of the word "asshole"?
Wait.
Когда я попросил рассмотреть
Приемлемость слова "мудак"?
Стоп.
Скопировать
You want me to have a special motion
On the admissibility of the word "asshole?"
Let me have "ass." That's close enough.
Что?
Вы что, требуете от меня согласия с приемлемостью слова "мудак"?
Ну, пусть будет "кретин".
Скопировать
Somebody bombed the house, and I think it was him.
I'm not even gonna ask how you got that, but if that's his DNA, we have admissibility issues in court
But you might also get the answer that you've been looking for.
Я думаю он тот, кто взорвал дом.
И спрашивать не стану, откуда это у вас, но если это его ДНК, то в суде могут возникнуть проблемы.
Зато вы получите ответы, которые искали.
Скопировать
Hey, Ganzel confessed to murder on tape.
Yeah, well, his new attorney is contesting the tape's admissibility.
Yeah?
Ганзель признался в убийстве - это есть на пленке.
Да, но его новый адвокат оспаривает - является ли эта пленка доказательством.
Да?
Скопировать
I just got the word from Ridley's junior.
They're challenging the admissibility of the CCTV footage.
Ah, it's Limbo Ridley, at it again.
У нас проблема.. Я только что получила показания младшего офицера Ридли.
Они заявляют, что записи нельзя использовать.
Лимбо Ридли поменял показания.
Скопировать
I'll give you till Monday to produce them along with any evidence they reference.
Then I'll rule on admissibility.
And you, Mrs. Florrick, I'm not sure if you're being fed this stuff or you're doing it on your own, but if it's the former, you're walking a very narrow ethical line here.
Я даю вам время до понедельника, чтобы представить их, а также улики, которые к ним относятся.
И только тогда это будет приемлемо.
А Вы, Миссис Флоррик, я не уверен, что если вы предоставите эти материалы или сделаете их своими руками, но, если это окажется сфабриковано, вы балансируете на грани нарушения этики.
Скопировать
You just have to trust me.
Upon further review, I'm reversing my decision on admissibility.
Your honor!
Ты только верь мне.
По результатам дополнительного анализа я отзываю свое решение о приемлемости.
Ваша честь!
Скопировать
Objection!
I've already ruled on the admissibility of that tattoo.
Yes, your honor.
- Протест!
Я уже вынес решение о представлении этой татуировки.
Да, ваша честь.
Скопировать
You said you have a piece of evidence?
I'll get around the admissibility problem, whatever it is.
We can make this work.
Ты говорил про улику? Давай ее используем.
По поводу формальностей не беспокойся, я все улажу.
У нас все получится.
Скопировать
I'll be your spirit guide.
We will hear evidence and follow the admissibility rules as determined by Rule 90 of the Illinois Supreme
So, counselors, call your first witness.
Я буду вашим духовным наставником.
Мы послушаем доказательства и будем следовать правилу допустимости, как это установлено нормой 90 Верховного суда штата Иллинойс.
Итак, советники, вызывайте вашего первого свидетеля.
Скопировать
There was a clear break in the chain of custody, causing a significant likelihood the evidence was tainted.
These issues of custody go to weight, not admissibility.
That rule doesn't apply in cases where the police mishandle the evidence.
Было явное нарушение в системе обеспечения сохранности улик, так что высока вероятность того, что образцы были испорчены.
Если образец поврежден, это не значит, что его нельзя использовать.
Это правило неприменимо к тем случаям, когда полиция неправильно обращается с уликами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов admissibility (эдмисабилити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы admissibility для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдмисабилити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение