Перевод "ambassador" на русский

English
Русский
0 / 30
ambassadorпосол
Произношение ambassador (эмбасодо) :
ɐmbˈasədˌə

эмбасодо транскрипция – 30 результатов перевода

I had other concerns.
Ambassador?
Sarek of Vulcan.
У меня были другие проблемы.
Посол?
Сарек из Вулкана.
Скопировать
Do you vote to admit Coridan to the Federation?
The vote will not be taken here, Ambassador Gav.
My government's instructions will be heard in the Council Chambers on Babel.
Вы голосуете за принятие Коридана в федерацию?
Голосование проходит не здесь, посол Гав.
Указания моего правительства будут высказаны в зале совещаний на Вавилоне.
Скопировать
- Gentlemen.
Ambassador Sarek is quite correct when he points out this is not the Council Chamber of Babel.
I'm fully aware that the admission of Coridan is a highly debatable issue, but you won't solve it here.
Вы-- - Господа.
Посол Сарек прав, когда говорит, что это не зал совещаний на Вавилоне.
Я знаю, что прием Коридана - довольно спорный вопрос, но вы не решите его здесь.
Скопировать
You will excuse me.
Have you met Gav before, ambassador?
We debated during my last Council session.
Прошу извинить меня.
Вы раньше знали Гава, посол?
У нас была дискуссия на последней сессии совещания.
Скопировать
We debated during my last Council session.
- Ambassador.
- Ambassador Gav lost.
У нас была дискуссия на последней сессии совещания.
- Посол.
- Посол Гав проиграл.
Скопировать
- Captain.
- Ambassador.
A teddy bear.
- Капитан.
- Посол.
Плюшевый мишка.
Скопировать
Your father was a computer, like his son.
An ambassador from a planet of traitors.
The Vulcan never lived who had an ounce of integrity.
Твой отец был компьютером, как и его сын.
Посол с планеты предателей.
Ни у одного жителя Вулкана нет ни капли достоинства.
Скопировать
Have you received an answer to your message yet, captain?
Nothing yet, ambassador.
We're awaiting a reply.
Вы уже получили ответ на свое сообщение, капитан?
Пока нет, посол.
Мы ждем ответа.
Скопировать
Kirk, what's this about you going alone?
Ambassador.
I'm taking some security people with me.
Кирк, вы собираетесь спуститься один?
Не один, господин посол.
Я возьму охрану.
Скопировать
Enterprise, this is Anan 7, First Councilman of the High Council of Eminiar.
We hold your captain, his party, your ambassador and his party prisoners.
Unless you immediately start transportation of all personnel aboard your ship to the surface, the hostages will be killed.
"Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара.
У нас ваш капитан, его отряд, посол и его отряд.
Если вы немедленно не начнете спускать всех членов экипажа на поверхность планеты заложники будут убиты.
Скопировать
One way or another.
Ambassador?
- Yes, captain?
Так или иначе
- Господин посол?
- Да, капитан?
Скопировать
Message from Eminiar Vll, captain.
Ambassador Fox reports negotiations are under way with Vendikar.
- Outlook hopeful.
Сообщение с Эминиара 7, капитан.
Посол Фокс сообщает, переговоры с Вендикаром начались.
- Прогноз благоприятный.
Скопировать
Kirk here.
Shuttlecraft approaching with Ambassador Sarek's party.
Estimate arrival:
Кирк слушает.
К нам приближается шаттл со свитой посла Сарека.
Время прибытия: одна минута.
Скопировать
Would you care to beam down and visit your parents?
Captain, Ambassador Sarek and his wife are my parents.
Space, the final frontier.
Вы не желаете высадиться и посетить ваших родителей?
Капитан, посол Сарек и его жена и есть мои родители.
Космос, последний рубеж.
Скопировать
If you will excuse me, captain.
I'm sorry, ambassador.
I did not mean to offend.
Прошу простить меня, капитан.
Простите, посол.
Я не хотел вас обидеть.
Скопировать
The most pressing problem aboard the Enterprise is to make sure that open warfare does not break out among the delegates before the conference begins.
Ambassador, I understand you had retired before this conference was called.
Forgive my curiosity, but, as a doctor, I'm interested in Vulcan physiology.
Главная задача на борту "Энтерпрайз" - это убедиться, что между делегатами не вспыхнет открытая война еще до того, как начнется конференция.
Господин посол, я так понимаю, вы ушли в отставку до того, как созвали конференцию.
Простите за любопытство, но я изучаю физиологию вулканцев.
Скопировать
- Ambassador.
- Ambassador Gav lost.
Spock, I've always suspected that you were a little more human than you let on.
- Посол.
- Посол Гав проиграл.
Спок, я всегда подозревал, что в вас больше человеческого, чем кажется.
Скопировать
How do you vote on the Coridan admission?
You seem unwilling to wait for the Council meeting, ambassador.
No matter.
Как вы проголосуете о приеме Коридана?
Вы, кажется, не хотите дождаться совещания, посол.
Все равно.
Скопировать
I just found one of the Tellarites, murdered.
I think it's the ambassador himself, sir.
How was he killed?
Я только что нашел одного из теларитов мертвым.
Думаю, это сам посол, сэр.
Как его убили?
Скопировать
You want something of me, captain?
Ambassador, the Tellarite Gav has been murdered.
His neck was broken, Mr. Ambassador, by what Spock describes as tal-shaya.
Вам что-то нужно от меня, капитан?
Посол... Телларит Гав убит.
Ему сломали шею методом, который Спок назвал талшаей.
Скопировать
Ambassador, the Tellarite Gav has been murdered.
Ambassador, by what Spock describes as tal-shaya.
- Indeed?
Посол... Телларит Гав убит.
Ему сломали шею методом, который Спок назвал талшаей.
- Да?
Скопировать
- Yeah.
Ambassador, where were you during the past hour?
- Captain, you're not accusing him..?
- Да.
Посол, где вы были в течение последнего часа?
- Капитан, вы же не обвиняете его--?
Скопировать
Not to be discussed. Especially not with Earthmen.
That's a very convenient excuse, ambassador, but...
Sarek.
О ней не говорят, тем более с землянином.
Это очень удобный предлог, посол, но--
Сарек.
Скопировать
There was nothing you could have done.
Ambassador, when did you have these attacks?
Two before we left Vulcan.
Ты бы не могла ничем помочь.
Посол, когда у вас были эти приступы?
Два до того, как мы покинули Вулкан.
Скопировать
Chief Medical Officer Dr. McCoy.
- Ambassador.
- Doctor.
Начальник медицинской службы, д-р Маккой.
- Посол.
- Доктор.
Скопировать
- I prefer another guide, captain.
As you wish, ambassador.
Mr. Spock, we'll leave orbit in two hours.
- Я предпочел бы другого гида.
Как пожелаете, посол.
Мистер Спок, выходим из орбиты через два часа.
Скопировать
It's only the beginning.
The Grand Turk's Ambassador bringing diamonds to the king... They made me dream of you.
The king will never have them but you will.
Но это только начало.
Скоро к вашим ногам падут алмазы Индии, которые доставляет королю турецкий посол.
Эти алмазы позволили мне мечтать о вас. Они достанутся вам.
Скопировать
I'll give you diamonds...
The Ambassador of the Grand Turk!
Let's welcome him!
Я принесу тебе алмазы.
Господа! Посол Великой Турции!
Давайте поприветствуем его!
Скопировать
What are you?
"BRITISH AMBASSADOR ASSASSINATED WITH RIFLE"
Then you killed the Ambassador?
Кто ты?
"Выстрелом из винтовки был убит британский посол"
Так это ты убил посла?
Скопировать
"BRITISH AMBASSADOR ASSASSINATED WITH RIFLE"
Then you killed the Ambassador?
Who paid you to do it?
"Выстрелом из винтовки был убит британский посол"
Так это ты убил посла?
Кто заплатил тебе за это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ambassador (эмбасодо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ambassador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмбасодо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение