Перевод "apropos of nothing" на русский
Произношение apropos of nothing (апропоу ов насин) :
ˌapɹəpˈəʊ ɒv nˈʌθɪŋ
апропоу ов насин транскрипция – 8 результатов перевода
-Yes. Here's my concern.
If my phone ends up in the hands of a journalist, Palo Alto Chief of Police, Ed Gaskins, who, apropos
Keep in mind, these aren't real journalists, Richard.
- Вот что меня тревожит.
Если мой телефон попадет в руки прессы, начальнику полиции Пало-Альто Эду Гаскинсу, кстати, это мой близкий друг, придется выяснить у журналистов, откуда телефон.
И учти, это не настоящие журналисты, Ричард.
Скопировать
Gosh, ane, you're right. I can't believe I doubted you.
Hey, apropos of nothing, what's that sound you make when you see something shocking?
- [Gasps in shock] - Oh, yeah, that's it.
Боже, Энни, как ты права, не могу поверить, что сомневался в тебе.
Кстати, просто между делом напомни мне, что за звук ты издаешь, когда видишь что-то, что тебя шокирует?
Вот-вот, именно этот.
Скопировать
Here, okay.
Can I just say, about your family, apropos of nothing?
I love them.
Значит, так.
Можно мне ни с того ни с сего сказать кое-что о твоей семье?
Они мне страшно нравятся.
Скопировать
There's a question.
Apropos of nothing, but how, how, how, do you cook porridge in one pot, on one ring, on one stove, then
How exactly does that happen?
Немного не в тему,
Но как, как, как, приготовить кашу в одном горшке, на одной конфорке, в одной печке, затем разлить по трем отдельным мискам и она получила три различные температуры?
Как такое вообще возможно?
Скопировать
Unless someone comes up with a ridiculous plan to force you together.
Apropos of nothing, why don't we all go for dinner tonight, hmm?
Somewhere candlelit.
Если только не возникнет кто-то с нелепым планом и не заставит вас быть вместе.
А кстати ничего так, Почему бы нам вместе не поужинать сегодня, а? Где-нибудь при свечах.
Хммм.
Скопировать
One smart kid makes their work visible for the cheats slipstreaming either side of them.
Apropos of nothing,
Jing, how big is your handwriting?
Один умник показывает свою работу списывающим по обе стороны от него.
Кстати некстати,
Йинг, у тебя почерк крупный?
Скопировать
I didn't.
I just yelled it out, apropos of nothing.
"Elver!" And got held in contempt.
Никак.
Я выкрикнул его, ни с того ни с сего.
"Малек". И был обвинен в неуважении к суду
Скопировать
Hey, do we know any single ladies?
She says apropos of nothing.
- Sorry... any ladies for Kyle?
Знаешь одиноких женщин?
Вот это поворот беседы.
— Прости. Женщин для Кайла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов apropos of nothing (апропоу ов насин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apropos of nothing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апропоу ов насин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение