Перевод "argh" на русский
Произношение argh (аг) :
ˈɑːɡ
аг транскрипция – 30 результатов перевода
You might not have a choice, Karen.
- Argh!
Shit, sorry!
Бывает, что выбора нет, Карен.
- Защищайся!
Вот дерьмо, извини!
Скопировать
You know, coiled like a tiger, prepared to pounce.
- Argh!
Jesus!
Ну, знаешь напружиненный как тигр, готовый к броску.
- Показываешь левую, а правой!
- Господи!
Скопировать
The fact that matters is that thanks to a variety of male enhancement drugs... sexually transmitted diseases have increased amongst the elderly by 300 per cent.
Argh, old people sex is disgusting.
Really?
Факт в том,что из-за разнообразия мужских увеличивающих транквилизаторов... количество заболеваний, передающиеся половым путем выросло среди людей пожилого возраста на 300%.
Тьфу, старушечий секс отвратителен.
Правда?
Скопировать
Not before I burn this place down with you in it.
Argh!
She wouldn't get rid of your boss's baby, so you got rid of her.
Лучше бы Вам отсюда убраться. Я не позволю Вам уничтожать улики. И как Вы планируете меня остановить?
Не раньше, чем я сожгу дом с тобой внутри.
Я не понимаю.
Скопировать
But the right to freedom of expression is guaranteed by the Earth Constitution.
Argh-Ooh. Maybe so.
But I know a place where the Constitution doesn't mean squat!
Но право на самовыражение в День Свободы гарантировано Земной Конституцией!
О, может быть.
Но я знаю место, где конституция ничего не значит!
Скопировать
Nice.
Argh
Don't touch that.
Прекрасно.
Ахх!
Не касайтесь этого.
Скопировать
You callin' us fruit?
Argh
Crap I hate that thing.
Ты называешь нас плодами?
Aхх!
Дерьмо! Я ненавижу эту штуку.
Скопировать
You killed him.
Argh
Tell me
Ты же убил его!
Aхх!
Говори!
Скопировать
I can play!
Argh!
- Nooo!
Я могу играть!
Ох!
- Нееет!
Скопировать
Arr...
Argh...
I've got a cluster headache.
Арр...
А...
У меня острая головная боль.
Скопировать
That would have been like... (imitates whizzing and multiple explosions)
"Argh!
Oh, no, my God, help me!"
Было примерно так...
"Ааа!
О, нет, Боже, спаси!"
Скопировать
You monkeys.
Argh!
- It's lovely here.
Проказники.
Аааа!
- Тут мило.
Скопировать
Play from within.
Argh!
This isn't fair.
Играй от сердца.
Ай!
Так не честно.
Скопировать
But the right to freedom of expression is guaranteed by the Earth Constitution.
Argh-ooh. Maybe so.
But I know a place where the Constitution doesn't mean squat!
Но право на самовыражение в День Свободы гарантировано Земной Конституцией!
О, может быть.
Но я знаю место, где конституция ничего не значит!
Скопировать
It's all balance.
Argh!
Could you ever do it?
Всё дело в равновесии.
Ай!
И ты мог это сделать?
Скопировать
I think he's there.
Argh!
Rud, he is there!
Думаю, он здесь. Мифуне?
Руд, он здесь!
Он здесь!
Скопировать
Can I get through here?
Argh.
That's my ear.
Можно мне пройти?
Под парусиной никого нет.
Это мое ухо.
Скопировать
[SPEAKING NATIVE TRIBAL LANGUAGE] Don't hate me, please.
ARGH! Do you think, perhaps, she is too rough?
Probably doesn't know her own strength.
Пожалуйста, не ешь меня..
Ты не думаешь, что она излишне груба?
Возможно, она не осознает своей силы.
Скопировать
!
ARGH! YOU RAT!
YOU SLIMY-
!
Ты мразь!
Ты гнусный...
Скопировать
Qu'est-ce que je suis contente de te revoir.
Argh! My eyes!
Darling, I thought you were still in Brussel.
(франц.) Я так рада тебя видеть!
Мои глаза!
Милая, я думал ты до сих пор в Брюсселе.
Скопировать
Remember, a writer writes... always.
Argh! Oh!
- This is your tie.
Пински, я подкину фотки!
Ваш галстук.
Боже! Вы обронили.
Скопировать
Magnificent!
-Argh!
-You spoke?
Превосходно.
Деньги выделишь из собственного кармана.
Ты что-то сказал?
Скопировать
Argh!
Argh!
No!
Ах!
Ах!
Нет!
Скопировать
I'm joking.
Argh!
I'm on fire!
Я шучу!
А-а-а!
Я горю!
Скопировать
# Sae kindly
- Argh! # Never met
# Nor never parted
Так нежно...
Никогда не встретились,
И никогда не расстались...
Скопировать
Or have it taken from you by force.
Argh!
That you will pay for.
Или я возьму его у вас силой!
Ах!
За это вы заплатите
Скопировать
STOP!
Oh no, argh!
DIRECTION POINT!
остановись!
Нет, нет, Ох!
Указать направление!
Скопировать
The insulation should stand up to it.
Argh!
Cheer up!
Изоляция должна противостоять этому.
Аргх!
Не стоит унывать!
Скопировать
Oh deu...
Oh no, aagh agh agh argh aargh! Oooh oh-oh!
Oh Doctor don't move!
О...
Нет, нет!
Ах, Доктор, не двигайся!
Скопировать
Now keep them all under guard!
A-argh... aah... ah Doctor!
Jamie!
Сейчас взять под стражу!
Ой... ааа... Доктор!
Джейми!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов argh (аг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы argh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение