Перевод "assistants" на русский
Произношение assistants (эсистентс) :
ɐsˈɪstənts
эсистентс транскрипция – 30 результатов перевода
Now, gentlemen, this little press conference hasn't entirely met with official approval. Uh, may I say that? The fact is I need your help.
In the last two days, my assistants here have done wonderful work and we've unearthed a lot of valuable
- Valuable?
Итак, джентльмены, эта маленькая пресс-конференция не получила официального одобрения В связи с этим Мне нужна ваша помощь.
За прошедшие два дня моя ассистентка проделала великолепную работу по извлечению из земли ценного материала.
- Ценного?
Скопировать
How do you do?
These are my assistants, Lee Mason, Allen Mullane.
The other part of the team.
Здравствуйте.
Это мои помощники: Ли Мейсон, Алан Маллейн. С вами кто-нибудь ещё?
Нет, никого.
Скопировать
What do you mean?
You'll have to take my assistants.
But why?
Вы что?
Вместо меня вам придётся взять моих помощников.
Но почему?
Скопировать
My ancestors were thinkers, lawyers...
The lab assistants should sabotage it.
Vaccines should be made less effective.
Мои предки были мыслителями, адвокатами...
Сотрудники лаборатории должны саботировать это.
Вакцина должна быть менее эффективной.
Скопировать
Tanaka Michi
Production Assistants: Matsuzawa Happyaku, Inaba Akihito,
Takenaga Shigeo, Tanaka Yoshiko, Kitagami Aya
Рrоduсtiоn Аssistаnts:
Маtsuаwа Нарруаku, Inаbа Аkihitо, Таkеnаgа Shigео, Таnаkа Yоshikо, Kitаgаmi Ауа
Рhоtоgrарhу Аssistаnts:
Скопировать
Takenaga Shigeo, Tanaka Yoshiko, Kitagami Aya
Photography Assistants:
Dejyo Kodama, Kume Masami, Mitajyu Fumio
Рhоtоgrарhу Аssistаnts:
Nаkаgаwа Маsааki, Dеjуо Kоdаmа, Kumе Маsаmi, Мitаjуu Fumiо
Sоund: Моrisаki Неnriku Соllаbоrаtiоn:
Скопировать
Half an hour, in my office.
Bring your assistants, bye!
Idiots!
Через полчаса, в моём офисе.
Возьми своих помощников, пока!
Идиоты!
Скопировать
Can't handle everything by myself.
I need assistants but can't find any.
Idiots and thieves, all of them.
И не смогу справиться со всем сам.
Мне нужны помощники, но я не могу никого найти.
Вокруг одни идиоты и воры. Все они.
Скопировать
Sorry, professor, but that's where you're wrong.
Well, well, my devoted assistants.
And are you going to stop me?
Простите, профессор, но в этом вы ошибаетесь.
Ну, ну, мои верные помощники.
Вы собираетесь меня остановить?
Скопировать
To meet the orchestra comrade lieutenant colonel.
Comrade dental assistants.
Comrade dental assistants.
- Пойду встречать музыкантов.
Товарищи зубныe техники!
Как вы поживаете?
Скопировать
Comrade dental assistants.
Comrade dental assistants.
Well, how are you? And you are always alone. Like Robinsones Crusoes?
Товарищи зубныe техники!
Как вы поживаете?
Вы всегда одни, как Робинзон Крузо.
Скопировать
Would you like to join me?
Would you like to tell your "medical assistants,"
to give us a moment of privacy?
Не хотите присоединиться?
Ты можешь сказать своим "медицинским помощникам"...
Дать нам время на уединение?
Скопировать
From Kyoto it's a hard journey to Ishibe.
So if our best assistants will leave the night before. There are ten rooms in Ishibe.
Four men are in them.
Путь от Киото до Исибэ не близкий.
Поэтому наши лучшие бойцы отправятся на день раньше.
В Исибэ не меньше десяти гостиниц.
Скопировать
We've been inquiring about repairs.
The pump assistants were questioned. My men went everywhere.
I expected as much.
Мы установили все случаи внешнего ремонта.
Были опрошены служащие бензоколонок, мы обошли все дома в районе - ничего.
Это было предсказуемо.
Скопировать
Mr. Sulu is security chief, like the ancient Gestapo.
Two of my assistants were betting on the tolerance of an injured man, how long it would take him to pass
- Report on technology.
М-р Сулу - шеф безопасности, наподобие древнего Гестапо.
У меня в лазарете, как в комнате ужасов, две мои ассистентки делают ставки, сколько выдержит раненый, прежде чем потеряет сознание от боли.
- Доложите об их технологии.
Скопировать
Rimspoke's backers are clearly elated.
The wee chappie now facing the camera is one of Rimspoke's rusty assistants.
No doubt his first visit on a race-track.
Ѕолельщики 'ельгена радуютс€.
ћаленький парень перед "¬-камерой - - один из верных помошников 'ельгена.
¬озможно, в первый раз на гоночной трассе.
Скопировать
If you guys could get John Mitchell, that would be beautiful.
Mitchell's assistants... were part of this?
I had all the evidence. It was destroyed.
Если бы вам, ребята, удалось "прижать" Джона Митчелла, то это было бы чудесно.
Кофе остыл. Есть какие-нибудь доказательства, что.. ..помощники Мистера Митчелла..
..были частью этого?
Скопировать
What the hell difference does it make if he said Isaiah or David?
Yeah, well, Isaiah or David aren't assistants to the President.
I don't know, it still feels thin.
Он сказал "Джон"? - Он сказал "Холдеман". - Он сказал "Джон Холдеман"!
Да какая разница от того, сказал он Исаак или Давид?
Ну, Исаак и Давид не были помощниками президента.
Скопировать
Red and I have a history.
Twenty years ago, we were assistants to Coach Cavanaugh at the University of Louisiana.
Red ran the practices and I used to come up with the plays.
У нас с Рэдoм давние oтнoшения.
20 лет назад мы с Рэдoм были пoмoщниками тренера Каванo в университете Луизианы.
Рэд вёл тренирoвки, а я рисoвал схемы.
Скопировать
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on.
And you're talking about you and a couple of assistants?
No.
Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее.
Этим займетесь вы с парой ассистентов?
Нет.
Скопировать
I told you, we're Joanna's two assistants.
Why does Joanna need two assistants?
How lazy is she?
Я же говорила тебе, что у Джоаны два ассистента.
Зачем Джоане два ассистента?
Какая же она ленивая?
Скопировать
This is his office too.
I told you, we're Joanna's two assistants.
Why does Joanna need two assistants?
Это тоже часть его кабинета.
Я же говорила тебе, что у Джоаны два ассистента.
Зачем Джоане два ассистента?
Скопировать
- Do you work with him?
- I'm one of his research assistants.
- You have access to his files?
- Вы с ним работаете?
- Я - один из его научных сотрудников.
- У Вас есть доступ к его файлам?
Скопировать
Lot of money invested in these games, Noel.
Assistants will help you to port your pod into your bio-ports using Antenna Research's new....
What's in this case?
В эти игры вкладывают большие деньги, Ноэль.
Ассистенты помогут вам подключить... ваш биопорт к игровой консоли... используя новые...
Что у тебя в этой сумке?
Скопировать
- The rest of you are coming with me.
My assistants.
I'm Cordelia.
- Вы пойдете со мной.
Это мои помощники.
Привет, я Корделия.
Скопировать
You hire the first one.
Don't hire assistants because they're cute.
Do it because they're qualified.
Найми первую.
Ассистентов нанимают не за красоту.
Их нанимают из-за квалификации.
Скопировать
Joey doesn't have to give you the money.
-TV stars have assistants, right?
-That's an idea.
Джо не нужно одалживать тебе деньги.
- У телезвёзд ведь есть ассистенты?
- А это идея.
Скопировать
Naomi rescued you earlier.
They're my assistants. All Japanese.
So is Lady Owner here.
Наоми выручила вас ранее.
Они мои ассистентки, все Японки.
Как и хозяйка здесь.
Скопировать
How did you find out?
My assistants are good.
They bribed your employees.
Как ты узнал?
Хм...это просто. Все что нужно..
Деньги, наркотики и тела моих ассистенток.
Скопировать
You're safe with Yung.
Where are your assistants?
It's their day off.
Ты в безопасности с Юнгом.
Где твои ассистентки ?
У них сегодня выходной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов assistants (эсистентс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы assistants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсистентс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
