Перевод "at that" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение at that (ат зат) :
at ðˈat

ат зат транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe we'd better
Leave it at that
Come on, tell me
Наверное, всё самое лучшее
Останется.
Но скажи мне.
Скопировать
Before I knew it, it had all become so routine.
At that rate, a wrong conviction was bound to happen.
That's why you gave up being a prosecutor?
Прежде чем я осознал это, я погряз в рутине.
При таком раскладе, неверный приговор вопрос времени.
Поэтому вы сдались?
Скопировать
This is me nesting... for you because you hate it here.
You want to be at that big house with meredith and izzie where things are warm and you have your friends
But this can be warm,and I put out traps for the roaches.
Это мой вклад... для тебя, потому что тебе все это ненавистно.
Ты хочешь жить в том большом доме с Мередит и Иззи, где все знакомо, и где живут твои друзья И где нет тараканов.
Но здесь тебе тоже может стать уютно, и я расставил ловушки для тараканов.
Скопировать
The more he put me down, the more he freed me.
Look at that.
So what are you gonna do with 'em?
Чем больше он подавлял меня, тем больше делал свободным.
Взгляни на них.
И что ты собираешься с ними делать?
Скопировать
Jacob.
Did you know she stayed at that hotel?
Sometimes she left, and sometimes I left.
Якоб!
Ты знал, что она бывала в этом отеле?
Иногда я уходил, иногда она уходила.
Скопировать
This is awful.
I've worked my fingers to the bone at that party.
Samantha?
Какой кошмар.
Я устроила тогда шикарный праздник.
Саманта?
Скопировать
It's not so easy when no one believes in me.
- Ok, let's leave it at that then...
- Olle, would you like to try your song?
- Это нелегко, если в тебя никто не верит.
- Окей. Давай так и решим.
- Улле, попробуешь свою песню?
Скопировать
Girls like this kind of stuff.
Girls at that age dig it.
Okay?
Такие девочки как она любят такие вещи.
Девочки в её возрасте балдеют от этого.
Окей?
Скопировать
I'll be the grandest lady in the Easter parade.
Look at that one, huh?
Half purple and half yellow with a Chikadee sticker. I'm good.
♪ В моей Пасхальной шапочке, со всеми оборками на ней, ♪ Я буду самой грандиозной дамой на Пасхальном параде.
Посмотрите на вот это, а?
Половина фиолетовая и половина жёлтая с наклейкой синички(?
Скопировать
Oh my god!
Look at that!
I don't believe...
Боже мой!
Только взгляните!
Глазам не верю.
Скопировать
I'll tell you something very personal.
At that moment I didn't think or feel.
When I fired that bullet at the Surgeon,
Я признаюсь вам кое в чём...
В ту секунду я ни о чём не думала, ничего не чувствовала.
Когда я выстрелила, я думала только об одном.
Скопировать
"He smashed her head against the floor.
"At that moment she knew it was do or die.
"In a desperate final effort, she grabbed her gun, "and fired a single shot before fainting.
"Он снова и снова бил ее головой об пол..."
"...она знала, что сейчас Райнер сбежит, в ее дежурство."
"Последним, отчаянным усилием она дотянулась до пистолета и выстрелила, только раз, прежде чем потеряла сознание".
Скопировать
Oh, God!
Look at that one.
Oh!
Господи!
Только взгляни на эту!
О!
Скопировать
For screen test.
If you weren't in my womb at that time.
Mughal-e-azam's anarkali wouldn't have been madhubala but bela makhija.
Для прослушивания.
Если бы ты не был в моей утробе тогда.
В "Анаркали" Мугхала Азама была бы не Мадхубала, а Бела Махиджа.
Скопировать
I would have burned, died.
I didn't think anything at that moment.
I just saw a wall of fire and behind that trapped shanti.
Я мог умереть, сгорая в огне.
В то мгновение я ни о чем не думал.
Я видел стену огня и Шанти в ловушке позади него.
Скопировать
i can not forget, shanti's screams,
i couldn't save her at that time, because i was bound, i was nothing, but this time the tables have turned
And mukesh mehra must be punished!
я не могу забыть крики Шанти,
я не могу спасти ее сейчас, потому что я бессилен, я ничто, но сейчас удача повернулась ко мне!
И Мукеш Мехра должен быть наказан!
Скопировать
- Oh, it's coming.
Oh, look at that! Three.
Way to honor Meredith, Phyllis.
- Получается.
Вы только посмотрите!
Почтим Мередит, Филлис.
Скопировать
Oh, we're in last place.
- Oh, would you look at that?
- Darn it.
О, мы на последнем месте.
- Как так вышло?
- Черт.
Скопировать
We're in love now, and you can sneak me out of here.
We're at that part now, all right?
No. No-no-no.
Теперь мы любим друг друга, и ты можешь вывести меня отсюда.
Сейчас мы на этой стадии, ясно?
Нет, нет.
Скопировать
Aw, shit.
Look at that bracket.
Do you think that's...
- Вот, блин.
- Посмотри на эту турнирную сетку.
Думаешь, она...
Скопировать
Oh, shit!
Look at that door, dude.
See that door right there?
О, блин!
Посмотри на эту дверь, чувак.
Видишь дверь прямо там?
Скопировать
Mix things up a little bit.
Why don't you just, uh... take a look at that flyer there.
A... penis?
Чуть того, немного этого. Почему бы тебе просто... не посмотреть на эту листовку.
Это что, пенис?
Пенис? Нет.
Скопировать
Get your asses in here!
Look at that shit, huh? Yeah!
Where is everybody?
Тащите сюда ваши задницы!
Посмотри на это дерьмо, а?
- Где все?
Скопировать
This is the last thing that Phyllis needs to see right now, Dwight.
Look at that one.
Dwight, are those your pants?
Это самое последнее, в чем Филлис сейчас нуждается.
Посмотри на этот ..
Дуайт, это не твои штаны?
Скопировать
Nobody likes to be flashed.
When Meredith flashed me at that Christmas party,
I nearly vomited.
Никому не нравится когда перед ним трясут членом ...
Когда Мередит показала мне сиськи на том Рождестве ...
Меня чуть не вырвало ...
Скопировать
It's got gin tequila--
- Look at that hair.
- Lots of leave-in conditioner.
-Значит, джин, текила, кола?
-А волосы...
Немеряно мусса и геля.
Скопировать
Love the one you're with.
Look at that rabble-rouser.
He's threatening our ill-gotten gains.
Любите тех, с которыми вы рядом.
Посмотрите на этого агитатора.
Он угрожает нашей прибыли добытой нечестным путём.
Скопировать
mmm-huh...
front of your face... you gotta be kidding me there has to be an error... are you guys still looking at
I told you those ratings are meaningle.......
ага...
[JD] Иногда правильные ответы прямо у тебя под носом... вы меня разыгрываете должно быть это какая-то ошибка... ребята, вы все ещё смотрите этот дурацкий вебсайт?
Я говорю вам, этот рейтинг бессмысленнен.......
Скопировать
I never had her!
At that house in mexico,I chased your aunt and maricruz off.
I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it.
У меня ее и не было.
В том доме в Мексике... я не догнал твою тетю и Мари-Круз.
Кричал, что посадил бы их... за соучастие, если б поймал.
Скопировать
Stop!
Fucking look at that!
Fucking that was you.
Нет!
Снимай!
Снимай! Твоя работа!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов at that (ат зат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы at that для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ат зат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение