Перевод "auntie" на русский
Произношение auntie (анти) :
ˈanti
анти транскрипция – 30 результатов перевода
Let's go and see Jeanne now.
Let's see Auntie Jeanne.
Do a little burp for Auntie Jeanne.
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Рыгни немного на тетю Жанну.
Скопировать
Let's see Auntie Jeanne.
Do a little burp for Auntie Jeanne.
Dirty bugger!
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Рыгни немного на тетю Жанну.
Ах, ты грязный мерзавец!
Скопировать
-Hello. Hello?
-Auntie Heather.
-I'm sorry, love, wrong number.
- Алло?
- Тетя Хитер.
- Прости, милый, ошиблась номером.
Скопировать
These girls aren't really your nieces, are they, Lillian?
Not by blood, but they like to call me "Auntie".
They've had their problems, bless 'em, living on the street as such,
Эти девушки на самом деле не твои племянницы, так ведь, Лилиан?
Не по крови, но им нравится называть меня "Тетушка".
У них свои проблемы, благослави их, живут на улице прямо как,
Скопировать
Hand... now.
Auntie Shaza!
Hiya!
Руки... сейчас же.
Тётя Шаза!
Привет!
Скопировать
Gi' me their number.
Auntie Shaza...
Just give her the number.
Дай мне их номер.
Тетя Шаза...
Просто дай ей номер.
Скопировать
I could help you, though.
Auntie Shaza, please.
I just need a bit more time.
Ну, я, пожалуй, могу тебе помочь.
Тетя Шаза, пожалуйста.
Мне просто нужно еще немножко времени.
Скопировать
(Monica) Ah!
Are you looking forward to meeting your auntie?
Where's the lift?
Это для Наны?
Вы смотрите, где там впереди ваша тетя?
Где тачка?
Скопировать
-Nothing, sir.
Auntie Heather.
Heather?
- Ничего, сэр.
Тетя Хитер.
Хитер?
Скопировать
D'you know, it breaks my heart to see you like this.
Remember, your Auntie Heather will always be here for you.
You've always been my favourite nephew, Sam.
Просто сердце разрывается видеть тебя таким.
Помни, твоя тетя Хитер всегда будет с тобой.
Ты всегда был моим любимым племянником, Сэм.
Скопировать
There's so many people missing.
Uncle Steven, Auntie Lynn, all the Baxters.
Where are they?
Столько людей не пришло.
Дядя Стивен, тётя Линн, семья Бакстеров.
Где же они?
Скопировать
Oh, yes, Auntie.
- Don' t you love your Auntie Dinah?
- Yes.
Да, тетушка.
- Любишь тетушку Дайну?
- Да.
Скопировать
Lots and lots and lots.
Auntie Dinah!
(Laughter)
И еще, и еще.
Тетушка Дайна!
(Смеются)
Скопировать
She thinks you live abroad.
Auntie Dinah who lives abroad.
Oh...
Она думает, что ты живешь заграницей.
Тетушка Дайна, которая живет далеко.
Ясно...
Скопировать
I found someone with an empty flat, and I moved it there.
I am with Gica, to move the bed to Auntie.
- It's all right to stay there till...
Я нашла кое-кого с пустой квартирой, и перевезла ее туда.
Я Джику позвал, чтобы кровать нашу к тете перевезти.
- Я договорился, мы там остановимся...
Скопировать
If this house had been yours things would have been different.
Auntie is going to leave it to me, but I can't rush her up, can I?
Gica, I want to talk to Luci.
Если бы этот дом был твоим, все было бы по-другому.
Тетушка собирается оставить ее мне, но я же не могу поторопить ее, правда?
Джика, я бы желала поговорить с Лучи.
Скопировать
No, Auntie.
Auntie, do you come with us in the park, Saturday?
It's nice.
Нет, тетушка.
Тетушка, не желаете ли пойти с нами в парк?
Суббота ведь и погода отличная.
Скопировать
She'll come to her senses if you'll sprinkle her with water.
Auntie!
Is it raining?
Она придет в чувство, если ты поплешешь на нее водой.
Тетушка!
Дождь пошел?
Скопировать
And you tell him I am fine, Luci takes care of me, he stays with me here.
Auntie I'll move to Mr. Colonel here, who offered us a room...
So, what are you waiting for?
А ты передай ему, что со мной все в порядке, Лучи присматривает за мной, он живет у меня.
Тетушка, я переезжаю к господину полковнику, который предложил мне комнату...
Так чего же ты ждешь? Иди и скажи своей жене!
Скопировать
Dump him.
Auntie Syd, it must be so cool.
Young, single, living in New York.
Кидайте.
До чего же это клево!
Молодая, живешь в Нью-Йорке, не замужем.
Скопировать
- Theresa, cancel the damn cable.
So, Auntie Syd, you're a cop too, huh?
Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers.
- Тереса, откажись от кабельного.
Ну, тетя Тид, ты тоже полицейский?
Я служу в DEа, правда, я только бумажки перекладываю.
Скопировать
I knew it.
If there's anything you need, ask your Auntie Deb.
That's me.
- Я так и знал.
Если что-то понадобится, обращайся к тетушке Бриз.
Это я.
Скопировать
Girls are just the cutest things.
Auntie, leaving already?
Yup, have to stop off at the store.
Девочки -- самые прелестные создания на свете.
Уже уходите, тетушка?
Да, нужно еще в магазин успеть забежать.
Скопировать
- It's downstairs, working at the car!
- You came to see Auntie?
- Yes, but she's not answering.
- Копается в машине во дворе.
- Пришел повидаться с тетушкой?
- Да, но она не отвечает.
Скопировать
- Nicu?
- It's not Nicu, Auntie.
I'm with Gica.
- Нику?
- Нет, тетушка.
Это Джика.
Скопировать
I could get sick! You go.
- Why get sick, Auntie?
- What are you doing?
А вы ступайте.
- Почему заболеете-то, тетушка?
- Ты чего делаешь?
Скопировать
Feel better?
Auntie, you go on yourself if you want. I'm sick.
Here, I brought you the tape with that song you said.
Тебе лучше?
Тетушка, идите сами, если хотите.
Я принесла кассету с песней, о которой ты говорил.
Скопировать
Auntie?
Auntie?
Auntie, open the door!
Тетушка?
Тетушка?
Тетушка, открой дверь!
Скопировать
Auntie?
Auntie, open the door!
I was just kidding, really.
Тетушка?
Тетушка, открой дверь!
Я просто пошутил, правда.
Скопировать
I was just kidding, really.
Auntie Leana?
Luci, there are some policemen looking for you.
Я просто пошутил, правда.
Тетя Леана?
Лучи, тебя ищут полицейские.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов auntie (анти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы auntie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение