Перевод "aunty" на русский

English
Русский
0 / 30
auntyтётушка тётя тётенька
Произношение aunty (анти) :
ˈanti

анти транскрипция – 30 результатов перевода

for being such fools,
Please, aunty, try to understand
Understand, eh?
За Вашу глупость.
Пожалуйста, тётушка, попытатесь понять.
Понять, да?
Скопировать
once we are trough with those, who else will buy our protection?
Business are left, aunty laundrettes
Petrol stations beauty salons grocery stores
Как только они пропадут, кому мы будем предоставлять нашу защиту?
Бизнес останется, тётушка. Прачечные...
Заправки... Салоны красоты... Продуктовые магазины.
Скопировать
At times I think that I should accept her
Earlier I called her aunty. Now I'll have to call her mama.
It is fortunate the fuse went off that day.
Раньше я называла ее тетушкой, теперь прийдется звать мамой.
Но меня останавливает тоска по матери.
- Будешь мне писать ? - Если ты тоже будешь.
Скопировать
Let us see how many years we are in Calcutta. Is your father's job a transferable one?
The one you addressed as aunty is she your real aunty?
- My mother's sister.
- А так, которую ты тетей называла, она и правда тетя?
Ничего с моей матерью общего не имеет.
Совсем не выглядит как ее сестра.
Скопировать
Millionares love extravagant funerals!
what do you propose, Aunty?
Increase our list of millionaires.
Миллионеры любят необычные похороны!
Что Вы предлагаете, тётя?
Увеличение нашего списка миллионеров.
Скопировать
speaking of millionares, tomorrow you will go to Juan Mungia's ranch, to adjust accounts with him.
he is quite behind in his installments nevermind that , aunty, his last letter was quite insolent.
but, because that trip will require money, you must make a bank withdrawal
Итак, говоря о миллионерах... Завтра Вы должны отправиться на ранчо Хуана Мунхиы... Для того, чтобы расквитаться с ним.
Он долго тянет со своими взносами. Не говоря уже о том, тётушка, что его последнее письмо было столь наглым.
Но поскольку эта поездка требует денег... Вы должны сделать перевод средств.
Скопировать
I am delighted soon we will join high society my husband will join the senate
you got a good hand, aunty, play it!
you are on top of all of them, show your hand!
Я очень рада потому что скоро мой муж и я будем в высшем обществе. Артуро собирается баллотироваться на пост сенатора.
У тебя счастливая рука, тётушка, продолжай!
Ты всех их покроешь, раскрывай карты!
Скопировать
He has not paid for protection in three months!
How about an extension, aunty?
and about your feelings for that long haired hippy, remeber, that in our business, the word "love," is forbidden!
Он не платил за защиту целых 3 месяца!
А что насчёт отсрочки, тётушка?
И о твоих чувствах к тому длинноволосому хиппи. Запомни, что в нашем деле слово "Любовь" запрещено!
Скопировать
Then a week ago, at 3am...
Hi Aunty!
Good evening.
А неделю назад,.. ...около трёх часов ночи...
Привет, тётя.
Добрый вечер.
Скопировать
- Father, wake up!
- Aunty?
What's going on?
Папа, проснись!
Тетушка!
Что, решили продолжить праздник?
Скопировать
- Charles...
- Aunty Emily!
Anty...
Чарльз!
Тетя Эмили!
Тетушка!
Скопировать
Of course, Madame.
- Hello, Aunty. - Good morning, Aunt!
- Isn't it glorious?
Конечно, мадам.
Здравствуй, тетушка.
Доброе утро, тетя. Отличная погода.
Скопировать
Hey, you don't hear Lisa complaining.
I can't believe Aunty Gladys is really gone.
Her legend will live forever.
А вот Лиза не жалуется.
Не могу поверить что тетя Глэдис действительно умерла.
[ Skipped item nr. 47 ]
Скопировать
My old man and Trevor next door.
I got an aunty in Gravesend, thought we could go there one night coz she's deaf.
But that don't feel right either.
Мой старый и Тревор - за другой.
У меня глухая тетя, можем идти к ней...
Но это тоже не то.
Скопировать
Anybody could have made that sale.
My great aunty Betty, who cannae see or speak since she had a stroke could have made that sale.
Sounds that she could have used the commission.
Кто угодно мог бы провернуть эту сделку.
Даже моя тетка Бетти, которая ослепла и онемела с тех пор, как её хватил удар, могла бы совершить эту сделку.
Похоже, ей было бы куда потратить комиссию.
Скопировать
I'll tell you when you get there.
Something to help Aunty.
You'll enjoy it.
Что еще за небольшое одолжение? Я скажу тебе, когда ты приедешь.
Небольшая услуга для тетушки.
Тебе понравится.
Скопировать
- No. They'd...hamper my investigations.
Don't worry, Aunty.
Bingo...
Они только помешают моему расследованию.
Не волнуйтесь, тетушка.
Бинго!
Скопировать
What gave you that impression, darling?
Tell Aunty Dahlia.
Well, I thought I saw flames. Erm...
Но почему ты подумал об этом, дорогой?
Скажи тете Делии.
- Мне показалось я видел пламя и...
Скопировать
I'm afraid the wool will be too weak to bring any kind of price.
Pete tells a good one on Aunty Mary.
She was in Sydney once in a drought, and Pete sends a wire:
Я боюсь, что шерсть будет слишком плоха.
Пит как-то рассказал мне.
Однажды тетушка Мэри была в Сиднее во время засухи. Он ей сообщил:
Скопировать
Please advise."
And Aunty Mary sends a wire right back:
"Shoot the rest."
Что делать?"
И тетя Мэри прислала ему ответ:
"Пристрелите остальных"
Скопировать
Another thing I don't get, and you, sir, have to explain me--
- Informal, aunty, please.
- OK.
Я одного не понимаю - может быть, вы мне объясните?
- На "ты", тётя, на "ты".
- Tы.
Скопировать
-- is why all of a sudden they start to sing or cry... and produce the strangest voice, as if they were chickens.
That's dubbing, aunty, you know perfectly well.
I do?
Почему ни с того ни с сего, когда им нужно запеть или заплакать, они начинают верещать каким-то невообразимым голосом, как курицы?
Это ведь дубляж, тётя, ты же знаешь.
Что я знаю?
Скопировать
"But your back of the neck betrayed you, you were eager for something to happen."
You're confused, aunty.
She has forever insisted that that dress... is white with blue flowers, for instance.
"Но твой затылок выдавал тебя, ты желал, чтобы с тобой что-нибудь произошло."
Ты всё путаешь, тётя.
Например, я всю жизнь точно знала, что это платье - белое в голубой цветочек.
Скопировать
So don't tell me how the film was, smarty pants, because you have never seen it till the end.
Don't get mad, aunty.
Tell me why the need for all this renovation to sell the house.
Так что не рассказывай мне, какой был этот фильм - потому что ты сама никогда его не видела целиком.
Ладно, не сердись, тётя.
"Скажите мне, почему всё это необходимо, чтобы продать дом?"
Скопировать
It stinks to high heaven!
If Aunty sees you, she'll have the fit you've wanted for so long.
Listen, this was not the reason I've asked you to come.
Какая вонь!
Если бы тётя тебя увидела, у неё был бы шок, которого ты так ждал!
Слушай, если я просил тебя приехать, то не за этим.
Скопировать
- I won't do it, then.
Good night, aunty.
Good night.
- Тогда я не буду этого делать.
До завтра, тётя.
Спокойной ночи.
Скопировать
Cheers!
Aunty will come now.
Want one?
- За здоровье.
Садись, маленькая моя. Вот так. Тётя сейчас придёт.
- Хочешь? - Я когда в гору иду, не курю.
Скопировать
She has to be here today, otherwise all our plans don't work.
And still there is no Aunty.
And tomorrow Annie will be taken to Scotland.
Она должны быть здесь сегодня, иначе все наши планы рухнут!
Тетки все нет.
А завтра Энни увозят в Шотландию.
Скопировать
I'd have been here earlier but for mother.
- And how is Aunty?
- Fine.
Я бы и раньше пришёл, но из-за мамы не смог.
- И как тётушка?
- Хорошо.
Скопировать
Promise? !
Yes, Aunty.
- Give me a kiss!
Так что не упусти свой шанс, хорошо?
-Да, тетя
- Поцелуй меня
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aunty (анти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aunty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение