Перевод "aunty" на русский
Произношение aunty (анти) :
ˈanti
анти транскрипция – 30 результатов перевода
Every women's dream one "chutki sindur"
say it... one "chutki sindur" every women's dream... aunty who let you in?
Who you are calling aunty, old man?
Каждая женщина мечтает о "частице синдура"
Скажите это... о "частице синдура" каждая женщина мечтает... Тетушка, кто Вас впустил?
Какая я тебе тетушка, старик!
Скопировать
say it... one "chutki sindur" every women's dream... aunty who let you in?
Who you are calling aunty, old man?
Aunty you mom.
Скажите это... о "частице синдура" каждая женщина мечтает... Тетушка, кто Вас впустил?
Какая я тебе тетушка, старик!
Тетушка...я Мама!
Скопировать
Who you are calling aunty, old man?
Aunty you mom.
I would do it myself, if this was 15/20 years later.
Какая я тебе тетушка, старик!
Тетушка...я Мама!
Я бы сделал это самостоятельно, если бы это не было 15-20 лет спустя...
Скопировать
You know... where is she...
where is aunty?
Kamani jee.
Ты знаешь... Где она...
Где тетя?
Камани-джи
Скопировать
"Tell me what you want to turn into," "a toad, a bird, an earthworm or a snake."
Please forgive me Aunty.
There is no forgiveness for deceit in the realm of the witch.
Скажи, в кого тебя превратить, в жабу, птицу, червяка или змею?
Тётушка, простите меня, пожалуйста.
Колдовской мир не прощает обмана.
Скопировать
Keep on digging Masterji or else Munni will die.
Aunty!
"lt is the blood of a Hawk, Chunni.
Копайте, Учитель, иначе Мунни умрёт.
Тётушка!
Это кровь ястреба, Чунни.
Скопировать
Aunt!
Don't do this to us aunty!
This statue has sacrificed so many lives.
Нет, тётя!
Не надо!
Эта статуя уже сожрала множество жизней.
Скопировать
Then I too shall give you a toad instead of Munni. Think about it.
Kallu has smelt a rat aunty.
He sits guarding his hens all night.
Но тогда и я отдам тебе жабу вместо Мунни.
Тётушка, Каллу что-то заподозрил.
Он теперь всю ночь сторожит своих куриц.
Скопировать
Aunty made sure that he was buried somewhere in his own house.
Aunty... you are great!
That's enought Go and get me something to eat!
тётя позаботилась, чтобы его самого зарыли где-то в собственном доме.
Тётушка, вы грандиозная женщина!
Достаточно! Принесите мне поесть!
Скопировать
Follow him, David, don't let him get away!
Yes, Aunty, I'm coming.
Susan, what on earth are you doing?
Следите за ним, Дэвид. Не дайте ему удрать!
Да, тетушка, бегу.
Что, скажи на милость, ты делаешь?
Скопировать
Look at that.
Aunty, he's just playing with George.
He won't play with George another minute.
Полюбуйся на это.
Тетя, он просто играет с Джорджем.
Больше он с Джорджем не поиграет.
Скопировать
The house is not far.
So, aunty, would you care for a dance?
Konsap, if somebody asks for me, tell I'll be back in the morning.
Там и стоит наш домик.
Ну, маменька, потанцуем?
Послушай, Консап. Если меня кто будет спрашивать, скажешь, что к утру вернусь.
Скопировать
So once again you come empty handed!
"No aunty, I've got something else today"
What is this?
Ты снова пришла с пустыми руками!
Нет, тётушка, сегодня я принесла что-то другое.
- Что это?
Скопировать
But before he could inform the the government...
Aunty made sure that he was buried somewhere in his own house.
Aunty... you are great!
Но прежде чем он успел сообщить властям,
тётя позаботилась, чтобы его самого зарыли где-то в собственном доме.
Тётушка, вы грандиозная женщина!
Скопировать
I wonder what he's doing in Uruguay that's all.
It's too much, aunty.
I'll leave.
Я удивляюсь, что он делает в Уругвае. Это всё.
Это чересчур, тётушка.
Я пойду.
Скопировать
But mother is so nosy.
Did aunty go to bed?
She's still up.
Но мама такая любопытная.
Тётя легла в постель?
Нет ещё.
Скопировать
Setsuko!
Aunty, good evening.
look what you did.
Сэцуко!
Тётушка, добрый вечер!
Только подумай, что ты наделала? !
Скопировать
I'd have been here earlier but for mother.
- And how is Aunty?
- Fine.
Я бы и раньше пришёл, но из-за мамы не смог.
- И как тётушка?
- Хорошо.
Скопировать
Promise? !
Yes, Aunty.
- Give me a kiss!
Так что не упусти свой шанс, хорошо?
-Да, тетя
- Поцелуй меня
Скопировать
Hey, you don't hear Lisa complaining.
I can't believe Aunty Gladys is really gone.
Her legend will live forever.
А вот Лиза не жалуется.
Не могу поверить что тетя Глэдис действительно умерла.
[ Skipped item nr. 47 ]
Скопировать
- No. They'd...hamper my investigations.
Don't worry, Aunty.
Bingo...
Они только помешают моему расследованию.
Не волнуйтесь, тетушка.
Бинго!
Скопировать
"But your back of the neck betrayed you, you were eager for something to happen."
You're confused, aunty.
She has forever insisted that that dress... is white with blue flowers, for instance.
"Но твой затылок выдавал тебя, ты желал, чтобы с тобой что-нибудь произошло."
Ты всё путаешь, тётя.
Например, я всю жизнь точно знала, что это платье - белое в голубой цветочек.
Скопировать
Of course, Madame.
- Hello, Aunty. - Good morning, Aunt!
- Isn't it glorious?
Конечно, мадам.
Здравствуй, тетушка.
Доброе утро, тетя. Отличная погода.
Скопировать
Let us see how many years we are in Calcutta. Is your father's job a transferable one?
The one you addressed as aunty is she your real aunty?
- My mother's sister.
- А так, которую ты тетей называла, она и правда тетя?
Ничего с моей матерью общего не имеет.
Совсем не выглядит как ее сестра.
Скопировать
At times I think that I should accept her
Earlier I called her aunty. Now I'll have to call her mama.
It is fortunate the fuse went off that day.
Раньше я называла ее тетушкой, теперь прийдется звать мамой.
Но меня останавливает тоска по матери.
- Будешь мне писать ? - Если ты тоже будешь.
Скопировать
She has to be here today, otherwise all our plans don't work.
And still there is no Aunty.
And tomorrow Annie will be taken to Scotland.
Она должны быть здесь сегодня, иначе все наши планы рухнут!
Тетки все нет.
А завтра Энни увозят в Шотландию.
Скопировать
Oh, well, never mind.
- Aunty-ji, no problem! Zaid?
Change picture.
- Ну и ладно, ничего страшного.
- Тетушка, нет проблем.
Заид, поменяй фильм.
Скопировать
COVER YOUR EARS, SWEETHEART,
YOUR AUNTY EM IS BEING GROSS.
WHAT?
- Это отвратительно. Прикрой уши, дорогой.
Твоя тётушка Эм говорит гадости.
Что?
Скопировать
Ride them away now.
A warrior, Aunty.
Lost everything.
Забирай их, не раздумывай.
Воин, Тётушка.
Всё потерял.
Скопировать
Aunty, two men in dispute.
These our witness, Aunty.
Us suffer bad. Us want justice.
Тётушка, двое поспорили.
Вот свидетели, Тётушка.
Мы страдаем и хотим справедливости.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aunty (анти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aunty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение