Перевод "ayers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ayers (айоз) :
ˈaɪəz

айоз транскрипция – 30 результатов перевода

that's what i'm talking about.
since this mall opened, c.r. anthony, jcpenney, and even duke and ayers all pulled out of downtown virgil
shoppers here go wherever the bargains are, wherever it's convenient to shop. they don't care if they shop in a funky old building downtown or in a clean, modern place like this.
вот, о чём я постоянно твержу.
с тех пор как открылся этот маркет, сэр энтони, герцоги, и лорды всех вывел на улицу виргилий.
покупатели здесь есть всюду где есть товары в любом месте здесь можно строить магазин им всё равно, магазин в старом разваливающемся доме или в чистом модерновом месте, как здесь
Скопировать
Every police officer in London has got Tobias' description, every port and airport have been alerted.
Pam Ayers was right, things fall apart.
They'll be OK.
У каждого полицейского в Лондоне есть описание Тобиаса, все порты и аэропорты предупреждены.
- Пэм Айерс была права, всё рушится.
- Они будут в порядке.
Скопировать
"Mere anarchy is loosed upon the world".
- Pam Ayers?
- WB Yeats.
Анархия — в миру..."
- Пэм Айерс?
- В.Б. Йейтс
Скопировать
Excuse me?
I know he thinks because I pal around with Bill Ayers and the like that I'm pro-defense.
Well, I don't believe that, Your Honor.
Простите?
Ваш начальник, мистер Чайлдс, я знаю, что из-за моей дружбы с Биллом Айерсом, он считает, что я симпатизирую защите.
- Я не верю в это, ваша честь.
Скопировать
- So what?
her off to Binghamton, let them do experiments on her and turn her into some psychopath, like Marcus Ayers
- She harmed federal agents.
- Так что?
Мы что, отправим ее в Бингхэмптон, позволим им проводить над ней опыты и превратим ее в психа, как Маркуса Аерса?
- От нее пострадали федеральные агенты.
Скопировать
We need to get out of here. Tell them what they wanna know.
Her name is Sookie Stackhouse, and I'm Hugo Ayers.
We were sent here by the vampires of Area 9 to find their sheriff.
Соки, надо отсюда выбираться, просто скажи то, что они хотят услышать.
Её зовут Соки Стэкхаус, —... а меня Хьюго Айерс.
— Хьюго, не надо! Сюда нас прислали вампиры Округа 9, чтобы мы нашли их шерифа.
Скопировать
We ran the photos that you put up on Sky Drive.
Girl in the pics is Melanie Ayers.
We're looking at her I.D. right now.
Мы пробежались по фотографиям, который ты прислал нам.
Девушку с фото зовут Мэлани Айерс.
Прямо сейчас мы смотрим на ее удостоверение личности.
Скопировать
Crappy motel room all the way up in Aiea would make sense if Scartelli had something to hide.
All right, you know what, I think it's time to see what Melanie Ayers has to say about this.
Danny and I are gonna go and talk to her.
Паршивый мотель по пути в Айеу приобретает смысл, если у Скартелли были тайны.
Ладно, думаю, пришло время увидеться с Мелани Айерс и расспросить ее.
Мы с Дэнни поедем и поговорим с ней.
Скопировать
- Bye, Robyn.
- Call us from Ayers Rock.
- Bye, Diggity!
- Пока, Робин!
- Позвони нам с Эрс-Рока!
Пока, Диггити!
Скопировать
We're waiting on real estate records... but we think it's his property the group thinks they're squatting on.
Thomas Ayers.
That is his current Facebook page.
Мы ждем записи о недвижимости... но мы считаем, что группа сама того не зная живет именно в его собственности.
С помощью медицинских записей Стэнфорда, нам удалось распознать доктора Томаса Эйерса.
Это - его нынешняя страница в Фейсбуке.
Скопировать
The trip will take me through some of the most beautiful and barren country the desert can show.
I am enclosing a map of my proposed route, from Alice Springs to Ayers Rock, then on through the Western
'I have three camels and one small calf trained and ready to go.
Мой путь пролегает сквозь самые живописные земли, какие только бывают в пустыне.
Прилагаю карту предполагаемого маршрута: Алис-Спрингс, Эрс-Рок, через пустыни западного региона к Индийскому океану.
У меня есть три взрослых верблюда и теленок. Они обучены и готовы пуститься в путь.
Скопировать
She says she's exercising, but everyone knows it's just because no one wants to play with her.
Ayers assigned her to me.
That does not mean I am her friend.
Она говорит, что упражняется, но все знают, что это только потому, что никто не хочет с ней играть.
Ну, то есть, я ее товарищ, только потому, что мисс Айерс приписала меня к ней.
Это не значит, что я ей подруга.
Скопировать
We want our share of it.
Ayers' Pectoral Plaster, Brown's Bronchial Troches, Dr. Corbett's Brain Food, and Dr.
Dr. Pepper's Brain Tonic is doing so well, they're serving it at fountains all around the city.
Мы хотим стать его частью.
За последний год грудные пластери доктора Аерса, бронхиальные пастилки Брауна, пища для ума доктора Корбетта и женские таблетки доктора Вордсли заработали на продажах 5 миллионов долларов.
Церебральный бальзам доктора Пеппера продается настолько хорошо, что они устанавливают фонтаны с ним по всему городу.
Скопировать
Drop the weapon.
The place is surrounded, Ayers.
Doesn't look that way.
Бросай оружие.
Дом окружён, Айерс.
Что-то непохоже.
Скопировать
I thought you said Derrick was in a car accident.
Ayers.
How did you know Commander Reza?
Вы сказали, что Деррик попал в автоаварию.
Расследование не завершено, мистер Айерс.
Как вы познакомились с капитаном Резой?
Скопировать
Were you able to review them?
Owen Ayers, former officer in the Navy.
Found his name on bills and receipts we seized from Gaia's trailer.
Вы смогли их изучить?
Оуэн Айерс, бывший офицер флота.
Нашел его имя на счетах и рецептах, изъятых из автобуса Геи.
Скопировать
Found his name on bills and receipts we seized from Gaia's trailer.
Ayers was a helicopter pilot, and before that, an enlisted aircraft mechanic.
Three tours in Iraq, decorated.
Нашел его имя на счетах и рецептах, изъятых из автобуса Геи.
Он был пилотом вертолета, а до этого инженером ВВС.
Три командировки в Ирак. Есть награды.
Скопировать
Now, we know that an explosion on the pipeline will cause damage to the reactor at Stone Park, but what if, on top of that damage, the reactor couldn't get enough water to cool the core?
Ayers wasn't trying to send a message about the danger of nuclear power.
He's trying to re-create Fukushima on the Hudson.
Мы знаем, что взрыв трубопровода вызовет повреждение реактора, но вдруг, вместе с этим повреждением, реактор получит недостаточно воды для охлаждения стержня?
Айерс не собирается отправлять послание о вреде ядерной энергии.
Он хочет воссоздать Фукусиму на Гудзоне.
Скопировать
Call the heli-tours company and get out there.
Make sure Ayers never gets one of those choppers off the ground.
Arnie Gelber, agents.
Звоните в эти авиа-туры, поезжайте туда, убедитесь, что ни один из вертолётов
Айерс не поднимет.
Эрни Гелбер, агенты.
Скопировать
Sky 3, please respond.
Owen Ayers, this is Special Agent Ressler of the FBI ordering you to return to home base immediately.
Mr. Ayers, this is FBI Agent...
Скай три, ответь.
Оуэн Айерс, это спец. агент ФБР, Дональд Ресслер, приказываю вам приземлиться обратно немедленно.
Мистер Айерс, это агент ФБР...
Скопировать
Owen Ayers, this is Special Agent Ressler of the FBI ordering you to return to home base immediately.
Ayers, this is FBI Agent...
I heard you the first time.
Оуэн Айерс, это спец. агент ФБР, Дональд Ресслер, приказываю вам приземлиться обратно немедленно.
Мистер Айерс, это агент ФБР...
Я вас и в первый раз услышал.
Скопировать
Alert the White House and the FAA to authorize an intercept.
Ayers, we will shoot you down if you do not return immediately.
You can't scramble fighters fast enough.
Уведоми Белый дом, санкционируй перехват у Управления авиацией.
Мистер Айерс, мы собьём вас, если вы не вернётесь немедленно.
Истребители не взлетят достаточно быстро.
Скопировать
I-I can't access the AFCS directly, and even if I could, there's an automatic fail-safe.
Ayers, you can't go through with this.
Millions of innocent people are gonna die.
Нет прямого доступа к бортовой системе, и если бы он был, есть автоматическое отключение.
Айерс, нельзя этого делать.
Миллионы невиновных погибнут.
Скопировать
You asked me how this case is connected to finding Agnes.
Owen Ayers and his son Skyler share a rare blood disorder.
But Dr. Sebastian Reifler is one with a particularly relevant distinction.
Ты спрашивала, как это дело поможет найти Агнес.
Оуэн Айерс и его сын, Скайлер разделяют редкое заболевание крови.
Но доктор Себастьян Райфлер один из наиболее известных в этой области.
Скопировать
But Dr. Sebastian Reifler is one with a particularly relevant distinction.
He treats both Skyler Ayers and Alexander Kirk.
If we can get to his doctor, we can get to Kirk.
Но доктор Себастьян Райфлер один из наиболее известных в этой области.
Он лечит и Скайлера Айерса, и Александра Кёрка.
Если доберёмся до доктора, доберёмся до Кёрка.
Скопировать
I don't... I don't understand.
Uh, Skyler Ayers...
Is doing fine.
Я не... не понимаю.
Скайлер Айерс...
У него всё в порядке.
Скопировать
Suspects?
Well, according to Reza's secretary, his last call was to a Ronald Ayers.
He runs a meditation center and Zen garden out of Falls Church.
Подозреваемые?
Согласно секретарю Резы, его последний звонок был Рональду Айресу.
Он основал центр медитации и сад Дзен на окраине Фоллс Чёрч.
Скопировать
I pulled his fingerprints from Gitmo's records, ran it through the system, got a hit.
Turns out Brendan Peters is really Ronald Ayers.
The meditation guy.
Я вытащил его отпечатки из записей Гитмо, прогнал по системе, получил совпадение.
Выяснил, что Бренден Петерс на самом деле - Рональд Айерс.
Парень из центра медитации.
Скопировать
And what about the fast-food place?
Her name is laurel ayers.
Is this her?
Что насчет закусочной?
Ее звали Лорел Эйерс.
Это она?
Скопировать
Yeah, sure.
Do you know anything about a missing girl named laurel ayers?
She's been missing for about a year.
Конечно, в чем дело?
Вам что-нибудь известно о пропавшей девушке по имени Лорел Эйерс?
Она пропала год назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ayers (айоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ayers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение