Перевод "ayin" на русский
Произношение ayin (айин) :
ˈaɪɪn
айин транскрипция – 22 результата перевода
We are men, my liege.
Ay, in the catalogue ye go for men;
as hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, shoughs, water-rugs and demi-wolves are clept all by the name of dogs.
Нет, государь, мы — люди!
Вы числитесь людьми по нашим спискам,
Как гончие, борзые, водолазы, Овчарки и дворняги — все зовутся Собаками.
Скопировать
We are men, my liege.
Ay, in the catalogue ye go for men.
As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, shoughs water-rugs and demi-wolves are clept, all by the name of dogs.
Что делать, государь, мы только люди .
Да, люди вы по росписи пород.
Как гончие, борзые, волкодавы и прочие считаются у нас собаками . Также и с людьми .
Скопировать
You find her attractive, but is it love?
And you need a yin. What?
I've waited longer you, but the time has come.
Себ, если у тебя к ним физиологическое влечение, это ещё не любовь.
Тебе просто нужен Инь для твоего Янь.
А что? Вот я, например: мне пришлось ждать дольше вас, но я дождался.
Скопировать
- Please hold.
If I saw something clever, like a coffee table in the shape of a yin-yang, I had to have it.
The Klipsk personal office unit.
Минутку.
Стоило мне увидеть кофейный столик в форме символа "инь и янь", и я жаждал его купить.
Офисная мебель "Клипске",
Скопировать
She's singing the blues.
Which is really a yin-yang or Chinese.
Hamlet's like every kid who's freaked out his mother, his father...
Она поет блюзы.
А это, по сути, соответствует инь и ян.
Гамлет чудит, как любой подросток. Из-за проблем с родителями...
Скопировать
That sometimes occurs with identical twins.
Kind of a yin-yang sort of thing.
One of them's right-handed, one of them's left-handed.
Такое иногда случается у близнецов.
Что-то вроде инь-ян.
Один из них правша, другой левша.
Скопировать
It's the same image forward and backward.
Now, that's common for a symbol, like a yin and yang or a swastika
But that's a word.
Читается одинаково слева направо и справа налево.
Есть символы, например, Инь и Ян. Или свастика.
Но это слово.
Скопировать
Minion, I'm a villain without a hero.
A yin with no yang.
A bullfighter with no bull to fight.
Прислужник, я - супер-злодей без супер-героя.
Инь без ян.
Тореадор без быка.
Скопировать
I'm done.
You know, little buddy, there's a yin for every yang.
If there's bad, good will rise up against it.
Я с этим завязал.
Знаешь, дружок, для каждого иня есть ян.
Пока на свете есть зло, добро будет с ним бороться.
Скопировать
It helps me realize I'm alive. Going out with the guy who drives a German car.
And I'm looking for a Yin to my Yang.
Looking for a Yin to my Yang. He hates women too and I love it.
который водит немецкий автомобиль.
Ищем Инь для своей Янь.
и я его за это обожаю.
Скопировать
And I'm looking for a Yin to my Yang.
Looking for a Yin to my Yang. He hates women too and I love it.
So fuck you.
Ищем Инь для своей Янь.
и я его за это обожаю.
Так что пошел нахер!
Скопировать
It embodies the - - The push, the puthe two sides --
A yin and yang.
The hero-Antihero conflict.
Он олицетворяет собой борьбу и единство противоположностей,
Инь и янь.
Конфликт героя и антигероя.
Скопировать
And he really liked a lot ...
-Jeff can be very different from me, but when we turn to an idea somehow makes 'click', there is a yin-yang
'Our motto here is:' Art in the service of capitalism '
Она не любит, когда я смотрю.
Мы с Джеффом разные люди, но когда мы работаем вместе, что-то срабатывает как инь и янь, и у нас не возникает никаких проблем.
Наш девиз здесь: "Искусство служит капитализму"
Скопировать
Dost thou hear? Since my dear soul was mistress of her choice and could of men distinguish, her election hath seal'd thee for herself.
Give me that man that is not passion's slave, and I will wear him in my heart's core, ay, in my heart
Something too much of this. There is a play tonight before the king.
С тех пор как для меня законом стало сердце и в людях разбирается, оно отметило тебя.
Кто не в рабстве у собственных страстей? Найди его, я в сердце заключу его с тобою, в святилище души. Но погоди.
Сейчас мы королю сыграем пьесу.
Скопировать
There appears to be something engraved on the inside of the patient's lower incisors.
Hey vav shin yud ayin nun yud.
Ho-she-ay-ni.
Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Вав-шин-йод-аин-нун-йод.
Хо-ши-аи-ни.
Скопировать
Mazel tov.
Kein ayin hara.
So why does he hate homeless people?
Мазель Тов.
Кинагора.
Так почему же он ненавидит бездомных?
Скопировать
Yang wasn't working alone.
So there really is a Yin to her Yang.
- Mary!
Янь работала не одна.
Значит реально существует Инь к её Янь.
- Мерри!
Скопировать
I got that in Thailand.
It's a yin-yang.
Looks like a road sign.
В Таиланде сделал.
Это инь-янь.
Похоже на дорожный знак.
Скопировать
That is why I chose you, Po.
Both sides of a Yin and Yang.
And my true successor.
Вот почему я выбрал тебя, По.
Обе стороны Инь и Ян.
И мой истинный преемник.
Скопировать
He came to me and he said,
"Yeshuat Hashem k'heref ayin."
"The salvation of God is like the blink of an eye."
Он подошел ко мне и сказал:
"иешуат хашем кхереф аин."
"Избавление божье в одно мгновение."
Скопировать
Definitely not Rufus.
But if you wanna stop a yin fen distribution ring, you'll need to find the kingpin.
Any ideas on who that might be?
Это точно не Руфус.
Но если ты хочешь остановить распространение инь фень, тебе нужно найти хозяина.
Есть идеи о том, кто это может быть?
Скопировать
Most of the men I knew couldn't even run up a flight of stairs, let alone leap tall buildings or fly.
- Maybe I should get a yin-yang?
- Lame.
Большинство парней, которых я знал не могли даже по лестнице пробежаться, Не говоря уже про то, чтобы перепрыгнуть здания или взлететь.
Может сделать Инь-Янь?
- Отстой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ayin (айин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ayin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение