Перевод "baby mama" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baby mama (бэйби мамэ) :
bˈeɪbi mˈamɐ

бэйби мамэ транскрипция – 30 результатов перевода

Forrest!
Now, when I was a baby, Mama named me after the great Civil War hero General Nathan Bedford Forrest.
General Nathan Bedford Forrest.
Форрест!
Когда я был ребенком, мама назвала меня в честь великого Героя Гражданской Войны, генерала Натана Бедфорта Форреста.
Генерал Натан Бедфорт Форрест.
Скопировать
He's gonna bring it tomorrow.
Look what I'm making for the baby, Mama.
Think he'll tell the cops?
Он собирается принести их завтра.
Посмотри, что я делаю для ребенка, мама.
Думаешь, что он заложит полицейским?
Скопировать
Ma'am?
Don't she want her baby, Mama?
Sally, you go on and boil some milk.
Мэм?
Она не хочет своего ребёнка, мама?
Салли, иди и вскипяти молока.
Скопировать
My baby...
My baby, mama.
I don't have it.
Мой ребенок...
Мой ребенок, мама.
У меня его больше нет.
Скопировать
I have to get out of this damn place.
My baby, mama.
What baby, your baby's nothing but a meatball.
Надо выбираться из этой дыры.
Мой ребенок, мама.
Что твой ребенок? Просто кусок мяса и ничего больше.
Скопировать
A lot of bad things caught up in a man's head... when he's on lock-down.
Man need to see his baby mama.
Need to see his child, too.
Немало дурных мыслей возникает в голове у мужика... когда он под замком.
Мужчине нужно видеть мать его ребенка.
Ему и ребенка нужно видеть.
Скопировать
I gotta go to work.
My baby mama harassing me for a new weave.
All right, see you, Danny.
Надо на работу.
Жена требует новый шиньон.
Ладно, до встречи, Дэнни.
Скопировать
What... what about the one... "The Deadbeat Daddies. "
The objective of the game is to avoid your baby mama... her legal team... you gotta keep switching your
"Look at his face, look at his eyes, look how much they look alike. "
Вот, например, эта: "Отец в бегах".
Цель игрьi - скрьiться от всех: от мамьi ребенка, ее адвокатов... Надо сменить адрес и документьi, ...уйти от анализа ДНК или ток-шоу, где заводят "Этот нос, эти глаза...
Вьi только посмотрите:
Скопировать
Glue?
A baby mama?
Dude, you are out of your mind.
Связующее звено?
Сиделка для детей?
Парень, ты точно не в себе.
Скопировать
Dorian?
Tell your baby mama that she can have her job back.
By the way, I think it's hilarious that you trust her again.
Дориан?
Скажи матери своего ребенка, что она может возвращаться на работу.
Кстати, я думаю это великолепно, что ты снова ей доверяешь.
Скопировать
Where's my money, nigga?
Man, my baby mama been tripping, man.
She gonna take me to court, right?
Где мои деньги, черножопый?
Чувак, мама моего малыша совсем свихнулась.
Она меня в суд тащит, прикинь?
Скопировать
So I have...
I don't give a fuck about your baby mama or none of that horseshit!
I want my money tomorrow.
Так что мне надо...
Плевать мне на твою бывшую и на всю остальную туфту!
Завтра ты мне заплатишь.
Скопировать
So I knew I had to move it again.
And the only person I can trust was my baby mama.
So she came down to see me.
И я понял, что надо снова их перепрятать.
Я доверял только одному человеку - матери моего сына.
Она пришла ко мне на свидание.
Скопировать
Haven't you, Gus?
Right on, baby mama.
I'm going to go get something to drink.
Не так ли, Гус?
Точно, мамочка.
Пойду что-нибудь выпью.
Скопировать
You miss a court date last month, Sisco?
Owe your baby mama some child support?
Little pooh-butt.
Ты не пришел в суд в прошлом месяце, так Сиско?
Задолжал алименты?
Маленькая сволочь.
Скопировать
Hey, Junior. Man, I'm sorry I laid into you so hard.
It was just kind of tough seeing you with my baby mama.
Baby mama?
Эй,джуниор,чувак,мне так жаль, что я обидел тебя,
Я просто пытался удержать мать моего ребёнка.
Мать ребёнка?
Скопировать
It was just kind of tough seeing you with my baby mama.
Baby mama?
Yes, Kenny and I have a child together.
Я просто пытался удержать мать моего ребёнка.
Мать ребёнка?
Да. У нас с Кенни есть общий ребёнок. Знакомтесь:
Скопировать
Actually, there's that show, 16 and Pregnant.
Isawan episodeofTrue Life called "I've Got Baby Mama Drama."
She's good.
Ну, там есть сериал "Беременность в 16".
- и "Мать подросток" - в "Правде жизни" была серия с названием "Я стала матерью-одиночкой" *Все программы с американского MTV*
Больше не побеспокоит.
Скопировать
Thanks, dad.
Also spotted- lonely boy's baby mama looking like one hot mama on the beach in St. Barts.
If she's flown the coop, who's cleaning up her baby's poop?
Спасибо, пап.
Также замечена мама малыша одинокого парня похожая на одну из горячих мамочек с пляжа Сен-Барт.
Если же она смоется, кому придется подмывать младенца?
Скопировать
- Who?
- The den mother for your bulgarian baby mama operation.
- Mm-hmm.
Кого?
Она встречала беременных мамаш из Болгарии.
Угу.
Скопировать
We're toasting. Okay.
A little agua for the baby mama.
Ooh. What are we toasting?
Я скажу тост.
Немного воды для нашей мамочки.
- За что мы пьем?
Скопировать
When I'm in need
His baby mama car crib is bigger than his
You will see him on TV Any given Sunday
* Так у мамаши его ребёнка тачка и дом больше, чем у него самого!
*
* Каждое воскресенье * * по ТВ показывают, *
Скопировать
What are you trying to say?
Have you not seen "Baby Mama"?
Oh my god, it is so truthful, it's like, you're all gonna start happy and then before you know it you'll be waiting on her hand and foot.
Что ты хочешь сказать?
Вы не видели "Нашу Мамочку"?
О, боже мой, обычно бывает так, что вы обрадуетесь ее приезду, затем... вы будете ходить перед ней на цыпочках.
Скопировать
I don't know what kind of stuff you need for a baby that's still in your stomach.
But my baby mama was gonna get it all.
To make sure that happened, I used the two things I know the most about... lying and crime.
Я не знаю, что нужно ребёнку, который ещё в животе, но потом нужны будут бутылочки, подгузники и всякое такое.
Мама моего ребёнка получит всё это.
И, чтобы всё получилось наверняка, я занялся тем, в чём хорошо разбираюсь: обманом и нарушением закона.
Скопировать
Let's get him in.
His baby mama is over by General Taylor and Annunciation.
Uniforms doing the canvass?
Нужно допросить его.
Мать его ребенка живет на углу улиц Дженерал Тейлор и Аннусиэшн.
- Соседей опрашивают?
Скопировать
-No, I get it.
You're the devil's baby mama.
I guess that explains why Moreau wants Danny so bad.
- Нет, я понимаю.
Ты мама ребёнка Дьявола.
И теперь мне ясно, почему Моро разыскивает Дэнни так настойчиво.
Скопировать
Oh, God, I've created a father vacuum and Jeff has rushed in to fill it like some toxic gas.
I'd leave the naming to the baby-mama if I were you.
That's what I did.
О Боже, я создал вакуум на месте отца и Джефф ринулся его заполнять как какойто токсичный газ. Я хочу, чтобы мне вернули моего ребенка.
Отсавь мамаше придумывание имен.
Я так и поступил.
Скопировать
Excuse me.
I have to talk to my baby mama-to-be.
Go ahead.
Прости.
Мне надо с моей малышкой - будущей мамой поговорить.
Давай!
Скопировать
I like to keep it simple.
I only have the one baby mama.
- Yeah. You told me about that.
Я люблю, когда все просто.
У меня только одно "телка".
Ты мне говорил об этом.
Скопировать
Ah, speaking of which, look.
It's from the baby mama. Ah, shit, I got a lot of those motherfuckers.
- Yeah, how many?
Кстати, вот и она, мамашка.
Черт, у меня их полно.
Как много? Черт, не уверен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby mama (бэйби мамэ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby mama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби мамэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение