Перевод "bad seed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bad seed (бад сид) :
bˈad sˈiːd

бад сид транскрипция – 30 результатов перевода

- I want to know what he was doing here!
He was a bad seed.
- Born bad.
- Я хочу знать, что он делает здесь!
Он был плохим семенем.
- Родился плохо.
Скопировать
That's why he was given up for adoption.
A mother can always tell a bad seed.
Even his adopted mother hates him.
Вот почему его отдали на усыновление.
Мать всегда чувствует дурное семя.
Даже его приёмная мать ненавидит его.
Скопировать
Bessie Denker?
Was Bessie a bad seed?
Well, yes, I should say so... because when the full story of her career came out... it was realized that she must have started at the age of 10.
Бесси Денкер?
Была ли она дурным семенем?
Ну, да, пожалуй так... Поскольку, когда выяснилась вся её биография... Оказалось, что похоже она начала в 10 лет.
Скопировать
For a while there, she kept muttering something about...
"A bad seed."
Does that give you any clue?
Какое-то время, она что-то невнятно говорила про...
Точно. "Дурное семя."
Вам это о чём-нибудь говорит?
Скопировать
- No.
A bad seed.
- That's right.
- Нет.
Дурное семя.
- Именно.
Скопировать
I never should have given the impression--
-...you're a bad seed I mean, you're a fine seed.
Elaine, get off the speak er!
Мне не стоило создавать у Анны впечатление, что...
-...ты дурное семя ты хорошее семя.
Элейн, отключи громкую связь!
Скопировать
She's acting kind of weird.
You don't think she's what they call a bad seed, do you?
Well, I think you'll be noticing some changes in her, too.
ќна ведет себ€ как-то странно.
"ы думаешь, у нее тоже, как говор€т, "дурна€ кровь"?
ƒумаю, ты заметишь в ней кой-какие перемены.
Скопировать
It's not your fault that Annabel's the way she is.
I mean, she's probably what they call a bad seed.
I wish I was dead!
Ќе ваша вина в том, что јннабель так себ€ ведет.
" нее, как бы это сказать... "дурна€ кровь".
Ћучше б € умерла!
Скопировать
- Tramp.
- Bad seed.
- Witch.
- Бродяжка.
- Неудачница.
- Ведьма.
Скопировать
Our fate, perhaps.
Or maybe it's hereditary... a sort of bad seed.
There's little question you're descended from Mary Carson.
Всегда противопоставляют себя Богу и Церкви.
Это наша судьба.
Или что-то наследственное, ...дурная кровь, наверно.
Скопировать
Hi, kids.
Patty Simcox, the bad seed of Rydell.
Hi.
- Привет, детки.
Пэтти Симкокс, урод в семействе Райдела.
Привет!
Скопировать
He was dropped on the head when he was a baby.
That's why we think he's a bad seed.
Y do you want a fake i.d.? So you can go get loaded?
Его уронили, когда он был младенцем.
Думаю, из-за этого он и стал таким.
Так тебе нужны "левые" права?
Скопировать
-Oh, trust me.
He's a bad seed, he's a horrible seed.
He's one of the worst seeds I've seen.
-Уж поверь мне.
Он дурное семя, ужасное семя.
Самое худшее из тех, что я знаю.
Скопировать
I don't wanna--
I'd be afraid that I might get a bad seed.
- Oh, you're paranoid.
Я не хочу...
Я бы побоялся что выберу "дурное семя".
- О, ты параноик.
Скопировать
What do you want from me?
Tommy's a bad seed.
What am I supposed to do? Shoot him?
Чeго тeбe от мeня-то нужно?
Tомми - дурнaя кровь.
Что мнe тeпeрь, приcтрeлить eго?
Скопировать
-It's just I hate that type.
He's a bad seed.
Now, you, however, you, I like.
- Именно тот тип, который я ненавижу.
Он - плохое семя.
Но, ты, тем ни менее, ты мне нравишься.
Скопировать
Our dads were on the same boat.
- Bad seed, man.
- How do you like our beer?
Наши отцы работали на одном сейнере.
Он - выродок.
Как наше пиво?
Скопировать
- What happened to you?
Listen, I got slugged by the bad seed. It's nothing.
I'm fine.
- Что с вами случилось?
Мне съездили по роже, вот и все.
Я Выживу.
Скопировать
And that's not good, because if
Shingo comes from a bad seed
I'm certain there will be trouble.
Этот ребёнок родился от супружеской измены.
У него несчастная судьба.
От этого ему не уйти!
Скопировать
Maybe it's from abuse.
Maybe... she's just a bad seed.
I don't know what to believe anymore.
Возможно это из-за плохого обращения.
Возможно... он просто плохая дочь.
Я не знаю, во что уже верить.
Скопировать
You bought her at the fair in bad feeling.
The Lees put a bad seed in the hoof, got an old woman to put a spell...
So those Lee bastards cursed her.
- Ты купил ее на ярмарке уже в плохом состоянии.
- Семейка Ли подсунула отравленное зерно в ее копыто. Наняли старуху, чтобы навести порчу...
- Так что эти ублюдки Ли прокляли ее.
Скопировать
Ops and sciences have differences, but both have to be careful about what we call "bad seeds," people who want to use the tools we give them for ...
"Bad seed" isn't a S.H.I.E.L.D. term, Ward, just a term.
I know you've already questioned the victim, but I have a few questions I'd like to ask him myself.
Оперативный и научный имеют отличия, но оба должны быть осторожными с теми, кого мы называем "дурной кровью", людьми, которые хотят использовать приспособления, что мы даем для...
"Дурная кровь" - не термин Щ.И.Т.а, Уорд, это просто термин.
Я знаю, вы уже допросили жертву, но у меня есть пара вопросов, которые я хотел бы задать сам.
Скопировать
If the parts are that rare, we can trace the purchases.
Sometimes, it's not a bad seed, just a bad influence.
Let's go.
Если детали такие редкие, значит можно проследить по покупкам.
Иногда это не дурная кровь, а только дурное влияние.
Пошли.
Скопировать
Based on the level of intelligence it would take to put a device together like the one we found, we've narrowed it down to the top 10% of our Cadets.
I'm worried there's a bad seed.
Ops and sciences have differences, but both have to be careful about what we call "bad seeds," people who want to use the tools we give them for ...
Основываясь на уровне интеллекта, который необходим, чтобы собрать устройство, которое мы нашли, мы сузили его до 10% наших лучших кадетов.
Боюсь, что здесь есть дурная кровь.
Оперативный и научный имеют отличия, но оба должны быть осторожными с теми, кого мы называем "дурной кровью", людьми, которые хотят использовать приспособления, что мы даем для...
Скопировать
Right.
She's the perfect child, and I'm the bad seed.
I never said that.
Точно.
Она - идеальный ребенок, а я - выродок.
Я никогда этого не говорила.
Скопировать
It's always the quiet ones.
I knew he was a bad seed.
That isn't the case, sir.
В тихом омуте черти водятся.
Я знал, хорошего от него не жди.
Это не так, сэр.
Скопировать
Yeah, yeah, that's her.
Bad seed.
You can feel it when you're around her, her bad seediness.
Ага, ага, это она.
Дурное семя.
Оно даже чувствуется, если она близко - ее дурно-семенность.
Скопировать
Oh, honey, no.
Bad seed.
Come on. He's an artist.
О детка,нет.
Плохой выбор
Он же артист!
Скопировать
Are you listening, Neil?
Your stepdad's a bad seed.
You can talk, can't you, mate?
Ты меня слышал, Нил?
Τвой отчим - дурной пример.
А ты я смотрю разговорился.
Скопировать
Nothing.
Look, reynolds was just telling me what a bad seed terry was.
You know, and it came as a bit of a shock, you know.
Ничего
Просто Рейнольдс рассказывал мне о том, каким плохим был Терри.
Вот. И это несколько шокировало, знаешь ли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bad seed (бад сид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad seed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад сид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение