Перевод "ballerinas" на русский

English
Русский
0 / 30
ballerinasбалерина
Произношение ballerinas (балэриноз) :
bˌaləɹˈiːnəz

балэриноз транскрипция – 30 результатов перевода

That's why I didn't want you to do ballet
They say 30% of ballerinas are in chronic pain
Okay
Именно поэтому я не хотела отдавать тебя в балет
Говорят, 30% балерин страдают от постоянных болей
Хорошо
Скопировать
Maro watched the rich people dance it, and taught me to.
Our mother always said she'd like us to be ballerinas.
You're real artists, a spot of makeup and you'll be the real thing.
Маро подсмотрела, как у хозяина танцевали, и меня научила.
Мама говорила: хочу, чтобы вы были артистки.
Вы и есть артистки. Нарумяниться вам, и готово.
Скопировать
Just like that.
You don't wonder why I wear... these ballerinas?
Because you're tall.
Спасибо...
Тьi поднимешься, чтобьi дотащить меня? -Тебе этого хочется?
-Тьi вьiсокая.
Скопировать
They get rigor mortis in the prime of life in this country!
Standing there with their hair clenched counting the seconds till the weekend, so they can dress up like ballerinas
2B, Saint...
От жизни в этой стране у них уже в расцвете лет наступает трупное окоченение!
Стоят тут со своими прилизанными волосиками и считают секунды до выходных, а то еще разоденутся как балерины из квартиры на четвертом
2B, Сент...
Скопировать
- Tulips are one of my favorite flowers.
So graceful and classic, like little ballerinas.
Only reason I even met Victor was I jumped off a humvee and broke my feet.
- Этo мой любимый цветок.
Прелестный и элегантный, как маленькая балерина.
Я познакомился с Виктором, когда при прыжке из джипа переломал ноги.
Скопировать
It's wonderful.
There are also ballerinas because in the ballet when a soldier dies from his body emerges his soul, his
Long tutu, white like the "willis" in "Giselle", classical, but with blood stain, red.
Это чудесно.
Мне также будут нужно будет много девушек-танцовщиц. Когда на сцене погибает солдат, из его тела вылетает душа, которую будет изображать балерина.
На балеринах будут длинные, белоснежные платья как в "Жизель".
Скопировать
Kozlova.
Ukrainian, 35, one of 12 living ballerinas to be given the title of Prima.
It's the equivalent of being a queen.
Козлова.
Украинка, 35 лет, одна из 12 ныне живущих, удостоенных звания Прима-балерина.
Это все равно что звание - королева.
Скопировать
Robbery, extortion, aggravated assault.
So, what the hell is a thug like you doing hanging out with a bunch of ballerinas?
My colleagues and I are investors in Odessa's career.
Ограбление, вымогательство, нападение.
И что же такой головорез делал в компании нескольких балерин?
Мои коллеги и я спонсируем карьеру Одессы.
Скопировать
Oh, I didn't tell you.
I got kicked out of ballet school for beating the crap out of ballerinas.
Я же тебе не сказала.
Меня выгнали из балетной школы за выбивание дерьма из балерин.
Хорошо, что мы их предупредили.
Скопировать
Exactly.
And you don't ask Bolshoi ballerinas to dance the tango.
That would indeed be blasphemy.
- Именно.
Нельзя же просить балерину Большого театра станцевать танго.
Это просто богохульство.
Скопировать
"Tell me who the ballet people are and let's invite them".
They're called ballerinas.
The limo's taking me back in an hour.
"Назовите мне людей балета, и мы их пригласим."
Их называют балеринами.
Лимузин заедет за мной через час.
Скопировать
Classical acting majors are the preps.
The ballerinas are the mean girls, and if they're at the top of the social pyramid, then, once again,
I'm at the bottom. I assumed Rachel and I would be as inseparable as the twins in Side Show, but she's always rushing off to help Brody with something that requires him to be shirtless.
Те, кто изучают классическое театральное искусство, - будущие карьеристы.
Балерины - злые популярные девочки из группы поддержки. и если они на вершине социальной пирамиды, то вновь я в самом её низу.
Я надеялся, мы с Рейчел будем неразлучны, как близнецы в Сайд Шоу, но она всегда слишком занята тем, что помогает Броди с чем-то, ради чего ему постоянно приходится снимать рубашку и быть топлесс.
Скопировать
Can we just say Pete because that's the guy that Erin's flirting with?
Ladies and gentlemen, the Little Ladybug Ballerinas.
One, two, three.
Можно мы просто скажем Пит, потому что это парень, с которым Эрин флиртует?
Дамы и господа, "Танцующие божьи коровки".
Раз, два, три.
Скопировать
Ali MacGraw in her black tights, images from the TV when I was a kid,
Jennifer Jones and Bo Derek and Angie Dickinson as Police Woman, Maria Falconetti and Suzi Quatro, Bolshoi ballerinas
Wonder Woman and Barbarella and supermodels and Page 3 girls, all the endless, impossible fantasies, the young girls at the Wangaratta pool lying on the hot concrete,
Эли Макгроу в черных колготках, изображения по ТВ из моего детства,
Барбара Иден и Элизабет Монтгомери, и Абигейл, участницы "Мисс Мира", Мэрилин Монро и Дженифер Джонс, и Бо Дерек, и Энджи Диккенсон в "Police Woman", и Мария Фальконетти и Сьюзи Кватро, балерины Большого и русские гимнастки,
Чудо-женщина и Барбарелла, супермодели и девушки из "Page 3", все бесконечные, невозможные фантазии, молодые девушки, лежащие на раскаленном асфальте у бассейна Вангаратты,
Скопировать
But you can't tell the other girls.
Real ballerinas are tall.
Did you get it?
Но ты не должна его рассказывать остальным девочкам.
Настоящие балерины всегда высокие.
Вы сняли это?
Скопировать
I'm too tall.
I block the other ballerinas.
Can I tell you a secret?
Я слишком высокая.
Я загораживаю остальных балерин.
Хочешь открою секрет?
Скопировать
I changed my name, my bloody nose, God knows we made damn sure there were no, no babies to get in the way of my dancing.
"Ballerinas don't smoke".
It was worth, every bit of it.
Я изменила имя, этот чертов нос, бог свидетель, и мы были так уверены, что в балете нет места для детей.
Фред даже заставил меня бросить курить, помнишь? "Балерины не курят".
Все это было необходимо.
Скопировать
Let's go. Will somebody go find Orson?
Tell him there's a dozen young, well-toned ballerinas out here.
Wait, wait.
Кто-нибудь найдите Орсона!
Скажите ему, что тут десяток симпатичных танцовщиц! Тогда он сразу прибежит.
Подождите! Подождите!
Скопировать
Jung's theory is that the survival instinct leads a man to food, and Freud claims that eros is the basic impulse which, through sexual activity, ensures species reproduction.
In choosing Maradona's goals as more tempting than Omar's ballerinas and the sumptuous feast, I realised
whether it is called rock 'n' roll or the tango is today of no consequence.
Юнговская теория гласит, что инстинкт выживания ведёт человека к еде, а Фрейд доказывает, что эрос является основным импульсом, который через сексуальную деятельность обеспечивает воспроизведение вида.
Делая выбор в пользу голов Марадоны, считая их более соблазнительными, чем танцовщицы Омара и роскошные пиры, я понял, что Борхес был прав, когда утверждал, что танго родилось в борделях.
Называется ли это рок-н-роллом или танго - сегодня не имеет значения.
Скопировать
And then I looked down, and on the front row there was a very young, one-legged ballerina.
Who could realistically have thought you would make a joke about one-legged ballerinas in the presence
Good afternoon.
на первый ряд - там сидела юная одноногая балерина.
что так будет? что я буду шутить про одноногую балерину перед одноногой балериной?
Добрый день.
Скопировать
It's political correctness gone mad, you know. I doubt very much that the BBC would make a joke about one-legged Muslims doing some sort of Muslim dance. Dervishes.
And today, furious one-legged ballerinas have been demonstrating against comedian Stewart Lee's one-legged
- In London...
ясно вам. танцующих народные танцы.
Дервиши. Теперь разъяренные одноногие балерины вышли на митинг против шутки комика Стюарта Ли про одноногую балерину по всему миру.
- Одна нога - хорошо! даже Шетландские острова.
Скопировать
Okay, good.
Most little girls wanna be ballerinas or princesses when they grow up.
I used to tell my mom, "Someday, I'm gonna grow up and be a fireman. "
Хорошо.
Большинство девочек мечтали, когда вырастут, стать балеринами и принцессами.
А я говорила маме: Я стану пожарником.
Скопировать
Zack's life wasn't so sweet then.
If God didn't want ballerinas to smoke, how come I can do this?
No! All I need to stay focused is good old-fashioned fresh air.
У Зака после этого пошла не такая уж сладкая жизнь.
Эй, если бы Бог не хотел, чтобы балерины курили, почему я могу сделать вот так?
Все, что мне нужно, чтобы оставаться сконцентрированной, так это старый добрый свежий воздух!
Скопировать
Dilworth, you like ballet?
I like ballerinas, Li.
Very agile.
Дилворт, м-м-м, ты любишь балет?
Я люблю балерин, Ли.
Очень ловкие.
Скопировать
I'm an athlete, not a ballerina.
Believe me, I know what ballerinas look like, and I'm not that type of girl.
Fine.
Я спортсмен, не балерина.
Поверьте, я знаю как выглядит балерина, и я не такой тип девушек.
Ладно.
Скопировать
I get that a lot.
People don't expect girls like me to be ballerinas.
I'm sorry.
Я поняла
Люди не ожидают,что такие девушки как я могут быть балеринами
Извини.
Скопировать
- Good morning.
So just wait here under these ballerinas, okay?
Okay, I like ballet.
- Доброе утро.
Подождёшь меня здесь, под этими балеринами, ладно?
Хорошо. Люблю балет.
Скопировать
Actually, I don't know, I'd think it'd be funny to just go and, you know, like, see what all this hype's about.
Throw some pig's blood on the ballerinas...
Right, come on, Liam.
Вообще-то, я не знаю, я думаю, это было бы весело, просто пойти, и, знаешь, посмотреть все это действо.
Побрызгать свиной кровью на балерин...
Да, ладно, брось, Лиам.
Скопировать
Not every little girl gets to do what they want.
The world can not support that many ballerinas.
Is that what you tell yourself?
Не все маленькие девочки могут делать то, что хотят.
В мире не может быть так много балерин
Это то, что ты говоришь сама себе?
Скопировать
Oh, completed in 1884, it's one of Degas' seminal works.
It's more complex than the gauzy ballerinas he's famous for.
It's believed to have been taken by the Germans in '41 from the Tsarskoye Selo museum in Saint Petersburg, along with a whole lot of other art.
Да, она была написана в 1884 году, одна из наиболее известных работ Дега.
Она сложнее, чем все эти утончённые балерины, которыми он прославился.
Вероятно, она была украдена немцами в 1941 году из музея в Царском Селе в Санкт-Петербурге. вместе с другими произведениями искусства.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ballerinas (балэриноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ballerinas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить балэриноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение