Перевод "балерина" на английский

Русский
English
0 / 30
балеринаballerina ballet-dancer
Произношение балерина

балерина – 30 результатов перевода

Слушай, эти сцены тебе не по возрасту.
Актриса из тебя, как из слона балерина.
Ах, подумаешь, наборщик на пенсии возомнил себя Эмилем Золя!
Listen. A scene doesn't become your age.
Your job is perfect, you worked at the Medrano Circus, right? Yeah!
The retired typesetter... think you're Zola?
Скопировать
- Ты и твои проклятые бабы - причина этого!
Какого чёрта Вы спите с каждой балериной?
Но, Бакстер, нет никакого другого способа завязать с ними знакомство!
- You and your women are thecauseof it!
Why do you sleep with every ballerina?
- There's no other way... of striking upan acquaintance with them. The perfect blind for smuggeIing heroine!
Скопировать
Если ты надеешься сделать деньги на своём вонючем мясокомбинате, то глубоко ошибаешься!
Пупсик хочет, чтобы его Мэгги стала лучшей балериной.
- Когда же я получу свой чек, а?
If you'd Iike to get your paws on this blue ribben meat, you'reout of luck!
Lover wants his Maggy to bea primabaIIerina, remember?
When am I gettinga solo billing, dear?
Скопировать
"Моя жизнь", Айседора Дункан.
Она была балериной.
Какой? Беременной?
My Life by Isadora Duncan.
She was a ballet dancer.
A belly dancer?
Скопировать
Какой? Беременной?
Нет, балериной.
Балет.
A belly dancer?
No. No, a ballet dancer.
Ballet.
Скопировать
А знаешь я жил на этой яхте после той сейчас скажу истории с твоей матерью.
Потом была Лоретт, балерина.
Моя няня.
You know I've stayed on this boat after let's see your mother.
Laurette, the ballet dancer.
My nanny.
Скопировать
Он идет, осторожно!
Заходи, балерина.
Присаживайся.
'Ey up, lads. Bandits at six o'clock.
Ah, come in, Torvill.
Park your sequins over 'ere.
Скопировать
Смотри, Газ.
Собрался на работу, балерина?
Вообще-то да.
'Ey, Gaz.
- Off to the office, Torvill?
- Yes, I bloody am!
Скопировать
Как это мило.
Джоуи, наша маленькая балерина.
Это не какой-то там девчачий танец.
This is so sweet.
Joey, our little twinkletoes.
This isn't some kind of girly dance.
Скопировать
Уведите их.
Пошли, балерина.
Люси, мы дома!
- Get them out of here!
- Yes, sir. Let's go, popsicle.
Lucy, I'm home!
Скопировать
Поговорим примерно через месяц, идет?
Блэйн, Ты выписываешь меня... а я не рассказываю нашим коллегам... что у тебя в шкафу розовая пачка балерины
Папа дома! Папочка!
We'll talk again in a month or so, OK?
Tell you what, Blain. You sign my release form and I won't tell our fellow-doctor friends about that pink tutu you keep in your closet. With the thong back.
- Daddy's home.
Скопировать
Это она?
Маленькая балерина вот тут?
Да, да.
This one?
The little ballerina here?
Yeah yeah.
Скопировать
- Вы хорошо подумали?
- Был еще костюм балерины.
Что ж, мне понадобятся бабки, это же казино.
- Thought this through entirely ?
- It was that or a ballerina.
Well, I mean, I'm gonna need some money. It is a casino.
Скопировать
Папа Кристиана руководил театром в городе, я думаю.
Мама Кристиана была известной балериной.
Кто хочет выпить?
Kristian's dad managed a theatre in the city, I think.
Kristian's mom was a famous ballerina.
Who's thirsty?
Скопировать
Эта молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском монастыре.
У нее есть все - и тонкая работа ног балерины, и удары кикбоксинга.
Мальчик, я люблю эти пинки.
This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery.
She had everything: the delicate footwork of a ballet dancer, the high-kicks of a Rockette.
Boy, did I love those high-kicks.
Скопировать
Палис Делон.
Она была балериной.
Знал бы ты, какие изящные у нее были ножки.
Palis Delon.
She was a ballerina.
She had the most exquisite feet.
Скопировать
Конечно храбрый, он же похож на твоего папу, сынок.
Ты солдат или балерина?
Как ты стоишь?
He looks very brave. Logically, he resembles me.
Are you soldiers or ballerina's?
Look at you!
Скопировать
За кого вы меня принимаете?
За какую-то вшивую балерину в пачке? !
- А ну быстро тащи сюда скотч и мужской журнал!
What do you take me for ?
Some sort of baggy-trousered ballet enthusiast ?
! - Get me a Scotch and a copy of "Men Only" !
Скопировать
Продолжай в том же духе.
Скажи, Джулиан - ты когда-нибудь еще разговаривал с своей балериной?
В последний раз это было перед тем, как я оставил Землю.
Now you're doing it.
Tell me, Julian. Ever talk to that ballerina of yours?
Not since I left Earth.
Скопировать
Щедрые, любящие... Или нет?
Все чего я хотела. это балерину барби в розовой упаковке. Мой день рождения.
Мне было десять
Generous, doting... or were they?
All I ever wanted was a ballerina Barbie in her pretty pink tutu.
My birthday.
Скопировать
Это не кем я была.
Ведь я была балериной. Изящной, стройной.
Пришлось их убрать.
That's not who I was.
I was a ballerina-- graceful, delicate.
They had to go.
Скопировать
Возьмитесь за руки и встречайте!
Аплодисменты Джим-Балеринам, дамы и господа.
Давайте, хлопаем!
Put your hands together and welcome him.
Let's hear for the Jim Dancers, ladies and gentlemen.
Come on, give it up!
Скопировать
Давайте, хлопаем!
Джим-Балерины.
Ну же, смелее!
Come on, give it up!
The Jim Dancers.
Come on, let's hear it.
Скопировать
Ну же, смелее!
Джим-Балерины - - ДА!
Джим-Балерины - - ВУ-У!
Come on, let's hear it.
The Jim Dancers, yeah!
The Jim Dancers, woo!
Скопировать
Джим-Балерины - - ДА!
Джим-Балерины - - ВУ-У!
Джим-Балерины -- вот так да!
The Jim Dancers, yeah!
The Jim Dancers, woo!
The Jim Dancers all right.
Скопировать
Джим-Балерины - - ВУ-У!
Джим-Балерины -- вот так да!
Так держать!
The Jim Dancers, woo!
The Jim Dancers all right.
There they go!
Скопировать
Танцовщица...
Балерина из коробки, которая хочет танцевать, но ломает ногу.
А потом превращается в бабочку.
A dancer...
A ballerina... who lives in a box, wants to dance, but breaks her leg.
So she turns into a butterfly.
Скопировать
Здесь он мог работать в тишине, вдали от шумного техникума и автомастерской.
- Балерина.
Что это такое?
A new life of peace and quiet began, far from the noise of the tech, a trifle less from that of the garage.
What are you making?
- A ballerina. - What's that?
Скопировать
Я долго ее устанавливал. Смотри.
Если я хочу снять, как танцует балерина, я меняю положение, снимаю кадр.
Понял?
It's exactly in place.
If I want the little dancer to move, I move her leg and shoot a frame.
Got it?
Скопировать
Это все на сегодня.
Поблагодарим Сайдшоу Мэла, Капрала Расправу, Тину Балерину и мисс Донну Миллс из "Нотс-Лэндинг".
Она была крепким орешком.
That's all the time we have for today.
I'd like to thank Sideshow Mel... Corporal Punishment, Tina Ballerina... and from Knots Landing, Miss Donna Mills.
Oh, she was a sport.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов балерина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы балерина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение