Перевод "be coded" на русский

English
Русский
0 / 30
beбыть стоять сидеть выйти лежать
codedкод свод кодекс закодированный шифр
Произношение be coded (би коудед) :
biː kˈəʊdɪd

би коудед транскрипция – 8 результатов перевода

Vigilance keeps changing the way they communicate.
I had to leak some sensitive information in order to find their latest method, which happens to be coded
What kind of sensitive information?
Бдительность постоянно меняет способ связи.
я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями.
Какого рода деликатную информацию?
Скопировать
And that's really what I did, I fundamentally started working with data, looking at data and data systems and how you do that.
I was developing this concept of analysis that you could lay it out in such a way that it could be coded
Meaning you could automate analysis.
Это всё, чем я по сути занимался. Я начал основательно работать с данными, изучать информацию и информационные системы, принцип их работы.
Я разрабатывал эту концепцию анализа, благодаря которой данные распределяются таким образом, что их можно закодировать и обработать электронным способом.
То есть автоматизировать анализ данных.
Скопировать
At first, I thought it was the girl... that she told you.
But the accounts would be coded, moved through shell corporations...
Layers of protection.
Сначала я подумал на девчонку... что она тебе сказала.
Но счета закодированы, проведены через подставные фирмы...
Слои защиты.
Скопировать
ROCKY: What your boss didn't tell you, is that the Aegis has a safety feature.
Each gun can be coded so that it can't be fired at someone carrying an Aegis with the same code.
It's a way of preventing friendly fire.
Ваш босс не сказала вам, что Иджис имеет функцию безопасности
Каждый ствол можно закодировать не стрелять в тех, у кого в руках Иджис с аналогичным кодом
Способ не попасть под дружественный огонь
Скопировать
- How did you manage to do that?
A surrie has to be coded to your neural signature.
I'm not exactly your average VSI consumer.
- ј разве это возможно?
—ур ведь кодируетс€ под нейронную сигнатуру.
" мен€ есть свои преимущества.
Скопировать
Say we get you the intercept on your pictures, will that give us Marlo?
It'll be coded, probably, but I'm sure we can break it.
That'll tell us how they do business, and usually, that's enough.
Допустим, мы добудем тебе перехватчик фото. Так мы выцепим Марло?
На фото, скорее всего, будет код. Но мы его расшифруем.
Tак мы узнаем, как Марло дела делает. И, скорее всего, этого хватит.
Скопировать
Apparently, he kept it in his field office in France.
There are carvings in the bottom that the dealer said could possibly be coded messages.
- Cool.
Вероятно, он держал ее на полевом пункте во Франции.
На ней снизу насечки, продавец сказал, возможно, это шифрованные сообщения.
- Круто.
Скопировать
I'm gonna do some work on the computer.
All the schematics have to be coded in HTML for the GM website.
Then me and the guys will bust out some Xbox.
- Мне надо будет поработать на компьютере.
Надо будет текст перекодировать в HTML для спортивного сайта.
Tам будет классная статья о баскетболе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be coded (би коудед)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be coded для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би коудед не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение