Перевод "best friends" на русский
Произношение best friends (бэст фрэндз) :
bˈɛst fɹˈɛndz
бэст фрэндз транскрипция – 30 результатов перевода
There is no describing how I felt.
An enemy had saved my life by the violent murder of one of my best friends.
The world was too ridiculous even to bother to live in it.
Невозможно описать, что я чувствовал.
Враг спас мне жизнь, разделавшись с одним из моих лучших друзей.
Мир был слишком нелеп, чтобы пытаться сохранить себе жизнь.
Скопировать
Why all of this?
Your best friends have died and nothing has changed.
They will also kill you.
Зачем все это?
Твои лучшие друзья погибли и ничего не изменилось.
Тебя тоже могли убить
Скопировать
"dear sir, I wish to complain in the strongest possible terms "about the song which you have just broadcast "about the lumberjack who wears women's clothes.
"many of my best friends are lumberjacks
And only a few of them are transvestites."
Уважаемый сэр, я хочу самым строгим образом выразить своё недовольство песней, которую вы только что показали, о дровосеке, переодевающемся в женщину.
Многие мои друзья - дровосеки,
И только некоторые из них трансвеститы.
Скопировать
Your choice of friends.
Jim, old friends are the best friends.
What did you see the Sheriff about?
Твой выбор друзей.
Джим, старые друзья - это лучшие друзья.
О чем вы говорили с шерифом?
Скопировать
Why have you waited till now to come
Ah Bao was best friends with you
Why she jumped into the river... you should know
Где ты был всё это время?
Абао была твоим лучшим другом.
Почему она бросилась в реку... тебе следовало знать.
Скопировать
Doris, the Chinese one?
She and I are best friends.
Wonder where she is today.
Дорис, китаянка...
Они лучшие подруги.
Интересно, где она.
Скопировать
We could be like the Gatsbys.
Didn't they always have a bunch of people around and they were all best friends?
- That doesn't sound right.
Мы могли бы стать как Гэтсби.
Вокруг них всегда находилась куча народа и все они были лучшими друзьями.
- Это звучит неправильно.
Скопировать
-Hey, what are friends for?
You know, I may not say this enough but you two are about the best friends a guy could have.
Me so happy.
-Эй, для чего тогда друзья?
Знаете, возможно я не точно скажу но вы двое - лучшие друзья, какие только могут быть.
Я так счастлив.
Скопировать
We've been sitting at the same desk since first grade.
We're best friends.
While his eyes tried to catch mine... I knew what was going through his head.
Мы всегда сидели за одной партой. Ещё с первого класса.
И мы лучшие друзья.
Пока он пытался поймать мой взгляд, я уже знал, что у него в голове.
Скопировать
- I guess we were.
Best friends playing ball on the driveway.
Next thing I know, I'm on ESPN and Wheaties boxes.
- Так оно и было.
Мы играли во дворах. Друзья, одна команда.
И вдруг нас изображают на упаковках кукурузных хлопьев.
Скопировать
Τhanks, Τed.
Some of my best friends didn't know my name.
I think that Joe Montana is, like. the most underrated quarterback.
Спасибо, Тед.
Я не мог поверить, что она знает, как меня зовут.
Джо Монтану недооценивают, как полузащитника.
Скопировать
Right.
Cos I lie awake at night hoping you tweekos will be my best friends.
And that my first husband will be a balding, homeless man!
Точно.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями.
И что мой первый муж будет облысевшим бомжом!
Скопировать
I wanna dance with you.
Xander, you're one of my best friends. You and Willow.
Willow's not looking to date you.
Я хочу потанцевать с тобой.
Ксандер, ты один из моих лучших друзей.
Ты и Уиллоу. Уиллоу не хочет с тобой встречаться.
Скопировать
I was a moron.
I put my best friends in danger on the second day of school.
- So are you going to go and live in a cave?
Я была идиоткой.
Я подвергла моих друзей опасности на второй день школы.
- И что ты собираешься делать? Заползти в пещеру и жить там до конца жизни?
Скопировать
Nice goin', son.
Not only did you not save this dude's life... you done made best friends with Cyrus the damn Virus.
Hey, Cyrus, I, uh, I got some good news and I got some bad news.
Moлoдeц, cынoк.
Tы нe тoлькo eгo нe cпac, ты eщe и пoдpyжилcя c Caйpycoм "Bиpycoм", чepт вoзьми.
Эй, Caйpyc. У мeня ecть xopoшaя нoвocть, и ecть плoxaя.
Скопировать
What do you want to show me?
We are our best friends, right?
- - I do not know.
Так что ты хотела мне показать?
Мы ведь лучшие друзья, да?
- Ну, не знаю.
Скопировать
I want to talk about love, friendship and deceit.
I want to talk about the fact that up until three days ago there were three people, friends, best friends
Frank, Daniel and me.
- Хорошо. - Мы говорили о дружбе.
- Да, конечно. - А точнее, о долгой дружбе. - А может, поговорим о сексе?
- Если вам хочется... - Нет, я пошутил.
Скопировать
Subtitles: Eclair Group
They were my two best friends in the whole world.
For five weeks. It was a total accident we even met.
Субтитры компании Eclаir Group
Это мои лучшие друзья на свете. На 5 недель.
Mы встретились совершенно случайно.
Скопировать
Well, yeah.
You know, we were best friends ever since we were little. Our moms worked on the barge together.
You two must've been so cute, running around on a barge.
Знаешь, мы были лучшими подругами в детстве.
Наши мамы вместе работали на барже.
Вы вдвоём, должно быть очень мило смотрелись, бегая по барже.
Скопировать
See the way they are?
We're still best friends, right?
No.
Видишь, какие они люди?
Мы ведь всё ещё лучшие подруги, правда?
Ничего подобного.
Скопировать
According to her high-school yearbook, they were BFF.
-Best Friends Forever.
-That's great!
Судя по ее ежегоднику, они были ЛЧН.
- Лучшие Друзья Навсегда.
- Круто!
Скопировать
Listen...
I don't want to be someone who comes between two best friends.
I can't stand seeing what this is doing to you guys.
Послушай...
Я не хочу быть той, кто встаёт между двумя лучшими друзьями.
Я не могу смотреть на то, что происходит между вами.
Скопировать
We'll ask him to breakfast.
We'll be best friends.
Do you mind my watching?
Давай позовем его на завтрак.
Будем лучшими друзьями.
Не против, если я понаблюдаю?
Скопировать
Good fortune smiled on Harvey.
One of his best friends, Mendel Birnbaum, was hit by a car, and hovered between life and death at New
Donning the other man's robe...
Удача улыбнулась Харви.
Один из его лучших друзей, Мендель Бирнбаум, был сбит машиной, и завис между жизнью и смертью в Нью-Йоркской больнице... освободив отличную холостяцкую квартиру... для свидания Харви.
Надев шелковый халат другого человека...
Скопировать
Oh, Tom, come in me!
as I sat watching the intimate and highly personal video, stolen only hours earlier from one of my best
I realized that something important was missing from my life.
- О, Томми, иди ко мне!
И пока я смотрел... крайне интимное видео... украденное всего несколько часов назад у одного из моих лучших друзей..
я понял, что в мой жизни не хватало чего-то очень важного.
Скопировать
I don't know what else to do!
I either keep my wife and lose one of my best friends or I get divorced for the second time before I'm
If anyone else has a better suggestion, let's hear it.
Но я больше не знаю, что мне делать!
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и 30.
Если у кого-то есть другие предложения, давайте послушаем.
Скопировать
- More than I'd got from most people.
- How did you become best friends?
Well, one day it was snowing.
- Это больше, чем я получаю от других людей.
- Как вы стали лучшими друзьями?
Ну, один день был очень снежным.
Скопировать
A first.
Look, I realize we're not exactly best friends.
From day one, we've kept each other at arm's length, but I've always respected your judgment, and right now, I could use a little Vulcan clarity.
Впервые.
Слушайте, я понимаю, что мы не лучшие друзья.
С первого дня мы держали дистанцию, но я всегда уважал ваше мнение, а сейчас мне очень нужно ясное вулканское мышление.
Скопировать
I knew it wasn't. I mean, he was just in a mood,
I know how bad he must have felt when he came out and his best friends were, you know, gone.
Not as bad as you're going to feel.
Ему было плохо, нельзя было его бросать.
Я знаю, как он расстроился, когда вышел, а лучшие друзья слиняли.
Ты расстроишься намного сильнее.
Скопировать
-We'll show him.
From now on, it's gonna be Joey and Ross, best friends.
We'll be the new Joey and Chandler.
- Мы ему покажем.
С этого момента Джоуи и Росс - лучшие друзья.
Мы будем новыми Джоуи и Чендлером.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов best friends (бэст фрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы best friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
