Перевод "best friends" на русский
Произношение best friends (бэст фрэндз) :
bˈɛst fɹˈɛndz
бэст фрэндз транскрипция – 30 результатов перевода
That is so sweet.
That trip is when Marshall and I became best friends.
With privileges, from the sound of it.
Это так мило.
Во время этого путешествия мы с Маршаллом стали лучшими друзьями.
Со всеми привилегиями, вкладываемыми в это слово.
Скопировать
I want to do all the things I could never do when I was handicapped.
And you guys are my best friends.
I want you to experience it all with me.
Я хочу сделать всё, чего не мог пока был инвалидом.
И вы, ребята, мои лучшие друзья.
Я хочу, чтобы вы испытали все это вместе со мной.
Скопировать
Okay. I'll talk about it.
Your best friends got screwed over by their guys.
How could you not be distant?
Хорошо, тогда послушай.
Твои подруги со своими парнями порвали.
И они на тебя влияют.
Скопировать
It's a horrible feeling to literally not have a roof over your head, and that smoky fleabag hotel just wasn't safe for a newborn.
Please,this is what best friends do... right before their friendship ends.
Why did you agree to let her stay? How do you say no to someone in need?
Это ужасно, когда в буквальном смысле нет крыши над головой. А этот занюханный отель неподходящее место для ребёнка.
Брось, друзья так и поступают. И на этом дружба обычно заканчивается, Зачем ты на это согласилась?
Они в отчаянном положении.
Скопировать
Having Johnny owe me 40 bucks was the best money I ever spent.
got a free catcher, I got one of Nick's crew suspended, and I got Nick to turn his back on one of his best
Which he never fucking does.
Я не тратил деньги выгоднее, чем те сорок баксов с Джонни.
Смотрите, я получил бесплатного ловца, расколол команду Ника и заставил Ника отвернуться от одного из своих лучших друзей.
С которым он ни хрена не расставался. Это убьёт его.
Скопировать
I'd never do that to you.
And, Paula, you and I are best friends!
What?
Я никогда не давал тебе советов.
И, Паула, ты и я - лучшие друзья!
Что?
Скопировать
On my... thoughts about the future.
Every morning I wake up thinking, "Is today the day that one of my best friends Is gonna dime me to the
And a weak, fucking sniveling, Lying drug addict? That's the worst kind of bet.
Из-за него мысли о будущем не давали покоя.
Каждое утро просыпаюсь и думаю, сольёт ли меня сегодня один из лучших друзей ФБР.
А тут, блядь, слабый, лживый торчок-паскуда.
Скопировать
Some know before puberty, some know it inbetween and others only know much much later.
Well, all of us have tried stuff out when we were young with our best friends.
It happened with my french pen pal when he was there.
Некоторые узнают до полового созревания, некоторые узнают в переходном возрасте а другие, узнают намного позже.
Ну, все мы пробовали разные вещи в молодости, с нашими лучшими друзьями.
У меня это случилось с моим Французским другом писателем, когда он был здесь.
Скопировать
Yeah, that would be nice.
My two best friends!
Excuse me, uh. I don't mean to be a jerk but the baby with the rash came in after me.
Да, хорошо.
Посмотрите, мои лучшие друзья.
Не хочу показаться грубым но ребенок с сыпью пришел после меня.
Скопировать
SOMETHING WRONG WITHYOU.
I WOULD LIKE THIS ONE TO LIVE, BEFORE MY BEST FRIENDS DEVOUR HIM.
Man: HEY, YOU'RE FETCH DIXON, AREN'T YOU?
Это с вами что-то не так.
Я хочу, чтобы это продолжалось, а вы же его сожрёте.
Эй, а ты ведь Фетч Диксон, правда?
Скопировать
Don't do it.
We used to be best friends.
His dad screwed over my dad, and now he's trying to screw up things between us.
Не делай этого.
Мы были лучшими друзьями.
Его отец кинул моего отца, а теперь он гробит жизнь нам.
Скопировать
It was like we'd rehearsed it.
We were best friends from that day forward.
What happened with you two?
Это как будто было отрепетированно.
Мы стали лучшими друзьями с того смого дня.
И что произошло с вами?
Скопировать
Of course, you guys.
I get to kick butt with my two best friends.
You think I'd give that up?
Конечно, нет, ребята.
Я со своими друзьями бью негодяев.
Думаете, я смогу от этого отказаться?
Скопировать
- No.
At 9:00, out jumped my three best friends.
Them.
- Нет.
В девять часов оттуда выскочили трое моих лучших друзей.
- Они.
Скопировать
Oh, we're both in school.
Oh, gosh, let's be best friends so I can lose all my cool ones!
WESLEY: There's no call to be snippety.
О, мы обе в школе.
О, черт, давай станем лучшими подругами, чтобы от меня отвернулись все мои крутые друзья.
Совсем не обязательно быть заносчивой, мисс.
Скопировать
That's what we do.
But best friends are supposed to be loyal, and you weren't.
So guess what?
Так мы и поступаем.
А лучшие друзья обычно говорят правду, а ты не сказал.
И знаешь что?
Скопировать
That's everything we always wanted, huh?
We'll be best friends, and our husbands will be best friends and we'll have houses together and we'll
You're going to be Mrs. Tommy Donegal.
- Это то, что мы так хотели.
Мы ведь подруги, и мужья будут друзьями, и дома у нас стоят рядом,.. ...и у нас родятся дети, и они будут дружить.
Ты станешь миссис Томми Донегал.
Скопировать
I wish I were, Dave.
However, I did insist that we not go forward without your blessing because we're best friends.
So, what do you say, Dave?
Я бы хотел, Дейв.
Но я бы не хотел, что бы все пошло дальше, без твоего согласия. Потому что, ты наш лучший друг.
Что скажешь?
Скопировать
Let her try and make a beehive out of me.
Oh, you're the best friends anybody ever had.
And it's funny, but I feel as if I've known you all the time.
А ну пусть попробует сделать из меня гвозди!
Вы самые лучшие друзья на свете.
Смешно, но мне кажется, что я знаю вас уже сто лет.
Скопировать
I'm Tommy's best friend.
Your best friends are the police.
I'll call them.
Лучший друг Томми.
Твои лучшие друзья это полиция.
Я звоню им.
Скопировать
Victor Petrovich, but...
One of my best friends.
Victor Petrovich, understand that Sasha is under pressure.
-Виктор Петрович, ну...
-Но при этом он мне по-прежнему друг, и на уровне личных отношений я для него готов сделать все, что могу.
В сложившемся положении ни один официальный человек вмешиваться не будет. -Виктор Петрович, ну вы понимаете, Сашка под конкретным прессом.
Скопировать
Yeah.
You know, we could still be best friends.
Why don't you take these off of me and I can get the hell outta here?
Да.
Может, мы еще сможем подружится.
Почему бы вам не снять с меня эти меры предосторожности, чтобы я смогла свалить отсюда?
Скопировать
Stop that. Stop it.
Cliffie, we've been best friends for a long, long time.
We've done a lot of stuff together.
"аканчивай. "аканчивай.
лифф, мы уже очень долгое врем€ €вл€емс€ лучшими друзь€ми.
ћы многое вместе сделали.
Скопировать
- Oh, it's a humongous deal. - You're taking this very hard.
Because we're best friends, Rory.
We're linked. I feel what you feel.
- Ты принимаешь все близко к сердцу.
Потому что мы лучшие подруги, Рори. Мы связаны.
Я чувствую то же, что и ты!
Скопировать
Come on, Mum.
We look like best friends here.
Mum!
Давай, мама.
Мы смотрим, как лучшие друзья здесь.
Мама!
Скопировать
I don't know.
It's still strange to think he and Rickman were once best friends.
Hold nothing back!
Не знаю.
До сих пор странно думать, что он и Рикман когда-то были лучшими друзьями.
Всё, поехали!
Скопировать
Think about it.
We hold information... that could crush the very heart and soul of one of our best friends.
I live for days like this!
Только подумай.
Мы обладаем информацией, которая может разорвать сердце и душу нашему лучшему другу.
Да я живу ради таких дней!
Скопировать
why the fuss?
They're our best friends. But we haven't even talked about it.
Oh, we haven't?
Они наши лучшие друзья.
Да, но мы даже еще не говорили друг с другом об этом.
По-моему мы обо всем уже договорились.
Скопировать
How do you guys know each other?
-We were best friends.
-Until he turned into a backstabber.
А вы откуда друг друга знаете?
- Мы были лучшими друзьями.
- Пока он мне нож в спину не воткнул.
Скопировать
The local anaesthetic has numbed the major nerves in your face... just like at the dentist.
You're Kate's best friends, and...
I know your opinions mean a lot to her, and...
Местный наркоз блокировал основные нервы вашего лица, как у дантиста.
- Вы лучшие подруги Кейт.
Ваше мнение много для нее значит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов best friends (бэст фрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы best friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение