Перевод "bet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bet (бэт) :
bˈɛt

бэт транскрипция – 30 результатов перевода

- We confirm, I do the surgery.
- Lupus and Bechet's are our best bet.
- Do an ANA and a pathergy test.
- Получим подтверждение, я сделаю операцию.
- Наши главные ставки - на волчанку и болезнь Бехчета.
- Сделайте тесты на антиядерные антитела и патергическую реакцию.
Скопировать
Yeah, it's all so hot three days in.
"Mailbox full. " Yeah, I'll bet it is.
There's no time like the present.
Да, все очень круто - первые три дня.
"Почтовый ящик полон". Я так и думала.
- Лови момент.
Скопировать
Goddamn it, Tom. Every night the dream is the same...
I'm on my way to visit my friend Kyle... because we had a bet that if I could prove leprechauns were
And it turns out, I was right. Time to pay up, Kyle. But then...
- Хорошо, мы можем вдобавок показать его им.
Чёрт побери, Том. Я иду навестить моего друга Кайла, потому что у нас был спор, что если бы я мог доказать, что гномы были настоящими, он будет сосать мои яйца.
И оказывается, что я был прав.
Скопировать
by the way,where are those files?
Oh,I bet that was hard.
so where'd you put 'em?
А кстати где все эти папки? Я разобрала его бумаги.
Наверное, это было нелегко.
Так куда вы их дели? В наш гараж.
Скопировать
But... But that's a dry spell.
- I bet it is.
Hey, Carrie. What about you and Big?
- Засуха.
- Еще какая.
А у тебя как с этим обстоит?
Скопировать
How about I give you 640 HK dollars?
Bet you're not this good at catching crooks.
Look at you, you're a mess.
Хочешь, я дам тебе 640?
Лучше бы бандитов ловил.
Посмотри, на кого ты похож.
Скопировать
It's gonna be okay.
Wanna bet?
Give me two minutes, I'll meet you in the third floor on call room.
Все будет хорошо.
Поспорим?
Дай мне две минуты, встретимся в комнате отдыха на третьем этаже.
Скопировать
No.
I only bet 10.
- but you won.
Нет.
Я всего лишь десятку поставил.
— Но ты же выиграл.
Скопировать
I was making my collections And Anthony maffei called me. Jesus.
It's carlo, I bet.
Fucking idiot didn't even have his seat belt on.
Я собирал долю, когда мне звякнул Энтони Маффей.
Наверняка это Карло.
Этот долбоёб даже не пристегнулся.
Скопировать
Holy shit, that's almost 200 ounces.
I bet we could get 500 an ounce in Dallas.
Fuck me, that's $10,000.
Боже мой, это 6000 миллилитров.
А за один миллилирт в Далласе можно 5 сотен выручить.
Получается, это 10000 баксов.
Скопировать
A man sneaks into my house and kills my eight year old daughter.
You can bet your ass that I want revenge.
What do think will happen when he gets out?
Человек приходит в мой дом и убивает мою 8-летнюю дочь.
Да, я хочу отомстить.
А что будет, когда он выйдет?
Скопировать
You don't need to breast-feed.
I bet all the women that write this are them militant lactators that have teenagers hanging off theirs
- Hmm. - You give us a bottle, didn't you?
Тебе не обязательно кормить грудью.
Уверена, что все, кто писал это - воинствующие активистки грудного кормления, на которых до сих пор висят подростки.
- Ты же кормила нас из бутылки, не так ли?
Скопировать
Why don't we just kill the time playing videogames?
I bet you've got a bunch of "learning" games.
Why don't you go online and look for a boyfriend while I take a nap?
Почему бы нам просто не убить время играя в видеоигры?
Да уж, я уверен что это всякие там обучающие игры
Почему бы вам не пойти в сеть поискать себе парня а я тут пока прикорну?
Скопировать
When he doesn't get her, bet you have a problem.
When someone else gets her, bet the house.
I nailed one of my directors on Melrose place.
Если он не может ее добиться, Значит, у Вас реально проблемы.
И если ее добивается кто-то другой, Значит Вы в полной заднице.
Ну, я однажды получил непристойное предложение от одного из режиссеров В "Мельроуз Плейс"
Скопировать
You know what?
I bet you have a better view from the hayloft.
- I'm right behind you. - Okay.
Знаешь, что?
Держу пари, гораздо лучше будет видно на сеновале.
- Отлично, я за тобой.
Скопировать
They're not going anywhere.
You wanna bet?
- Just take whatever you want.
Вон с дороги! - Они никуда не едут.
- Хочешь поспорить?
Забирай все, что хочешь!
Скопировать
- You're worth it.
- You bet your ass I am.
She's rich,totally rich,boatloads of money.
- Ты стоишь этого
- Держу пари
Она богата, очень богата, очень много денег
Скопировать
- You've been spying on me?
- After what you pulled, you can bet I'm gonna be spying on you for the rest of your life. - I need some
- You know what you need, Logan?
- Ты шпионил за мной?
- После того, что ты вытворил, можешь быть уверен, я буду шпионить за тобой всю твою оставшуюся жизнь.
- Мне нужно время. - Знаешь, что тебе нужно, Логан?
Скопировать
Welcome home.
"I bet you're changing little by little too takaki-kun."
"Dear takaki-kun..."
С возвращением!
Такаки-кун, ты ведь, конечно, тоже немного меняешься, да?
Здравствуй!
Скопировать
"For some reason I feel kind of nervous."
"There's a really large cherry tree close to my house so I bet that in the spring..."
"I'm really hoping the spring will come with you that day takaki-kun."
Ничего не могу с собой поделать - переживаю.
У моего дома стоит огромное вишневое дерево, веснои с него, наверное, облетают лепестки - со скоростью пять сантиметров в секунду,
и я думаю: "Как было бы здорово..." "...когда придет весна, любоваться им вместе с Такаки!"
Скопировать
of course! He wrote countless names knowing that people would die.
We should kill him if we don't want the existence of the notebook to go public. but I bet that's what
he would receive the death penalty. Or at least a life sentence.
что в результате эти люди погибнут!
нам нужно уничтожить владельца! Уничтожение - не лучший путь решения проблемы.
выбрало бы похожее решение. пожизненным заключением.
Скопировать
You're a funny guy
I'll bet you watch a lot of funny TV shows
Watch them every evening, right?
Ты и правда забавный парень
Держу пари, что ты смотришь много забавных телешоу
Смотришь их каждый вечер, так?
Скопировать
- Sure.
And Gilligan 'cause I've lost that bet to Turk.
Those are all better than anything nerdy like Aragorn or Chewbecca.
- Конечно.
А Гиллиган, потому что проиграл Терку пари.
Ну это лучше, чем Арагорн или Чубакка.
Скопировать
- You mean that?
- You bet I do.
I'm delighted to hear it. I really am.
- Ты так считаешь?
- Можешь мне поверить.
Я рад, что ты это сказал.
Скопировать
Come on, Randy.
I'll bet you can crap that big again easy!
With the right diet and training, who knows what you're capable of?
Давай, Рэнди.
Бьюсь об заклад, ты можешь наложить такое большое дерьмо снова запросто!
- При правильной диете и тренировке, кто знает на что ты способен?
Скопировать
No, me and Stanley and Phyllis so far.
I bet Jim goes too.
I haven't asked him yet.
Нет. Пока что я, Стэнли и Филлис.
Спорю, Джим тоже поедет.
Я у него еще не спрашивала.
Скопировать
I haven't asked him yet.
- I bet you ask.
- I was planning on it.
Я у него еще не спрашивала.
- Спорю, что спросишь.
- Как раз собиралась.
Скопировать
- I was planning on it.
I bet you were.
Angela?
- Как раз собиралась.
Спорю, что так и есть.
Анжела?
Скопировать
If a car hit me, it wouldn't crack my pelvis.
I bet she cracked it at home.
Jumped in front of the car to get some worker's comp.
Если бы меня сбила машина, то мой таз не треснул бы.
Знаешь, могу поспорить, он треснул у нее дома.
А потом она бросилась под колеса, чтобы получить компенсацию.
Скопировать
Health inspector?
Oh, you bet your ass, Kim.
Okay, all right!
Инспектор Здравоохранения?
Будьте уверены, Ким.
Ладно! Я просто...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bet (бэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение