Перевод "big girl" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big girl (биг горл) :
bˈɪɡ ɡˈɜːl

биг горл транскрипция – 30 результатов перевода

I've been told when you were little... You were often scared You were a sleepwalker
But now you're a big girl
Do be alone Let's have some tea
Мне говорили, что в детстве вы часто были напуганы.
Но теперь-то вы уже большая девочка.
Не гуляйте одна. Давайте выпьем чаю.
Скопировать
How could I possibly take that the wrong way?
You're a big girl, over 21 and then some.
Don't you know enough not to affiliate with charmers likeJohn Corcoran?
А как иначе это можно воспринять?
Тебе уже больше 21. И довольно прилично.
Неужели ты не понимаешь, что нельзя флиртовать с такими сердцеедами, как Джон Коркоран?
Скопировать
Alright, come on.
Nanette, you're a big girl.
There are times when it's much better to say nothing.
пойдем.
ты уже большая девочка.
когда лучше действительно ничего никому не говорить.
Скопировать
Hello, Nanette.
I suppose you are Nanette Lambert... you've grown into a big girl!
Join in the singsong!
Нанет.
- Нанет Ламберт... какая ты уже взрослая стала!
споем!
Скопировать
Look, doctor. It just isn't safe.
But you're a big girl, so you do what you want.
I didn't come to this jungle to be safe.
Доктор, это очень опасно.
Но вы уже большая девочка, и можете делать всё, что захотите.
Я приехала в джунгли не для того, чтобы бежать от опасностей.
Скопировать
Pen must be watching.
- She is a big girl.
- No!
- Нет. - Да.
- Нет. - Да.
Нет.
Скопировать
You're not gonna live with him as man and wife.
You're a big girl now.
You're not a child anymore.
Ты же не станешь жить с ним, как верная жена с мужем?
Ты - уже взрослая девушка.
Ты совсем не ребенок.
Скопировать
When you don't look at me also
- She was a big girl - They died fooling around
That's the way to go
Ты не умеешь смотреть по-другому.
Надо же, толстяк и толстушка умерли, не размыкая объятий.
Это хорошо.
Скопировать
Daughter?
You have such a big girl?
Mum was quite young when I was born
- Ваша дочь?
Такая взрослая.
Мама не сказала, что родила меня еще юной.
Скопировать
Pardon me?
I'm a big girl.
Don't play the wallflower.
Прошу прощения?
Я уже большая девочка.
Не прикидывайтесь невинной овечкой.
Скопировать
Come on over.
Oh, you are such a big girl.
Andy, you think she's ready to drive the car yet?
- Пойдём, солнышко.
Иди сюда. О, ты уже такая большая девочка.
Энди, ты думаешь, она уже готова к управлению машиной?
Скопировать
-Or I'll hear you.
-That's it, big girl!
Wait!
- Или услышимся.
- Ну, все, дылда.
Стой.
Скопировать
Nice.
The big-girl-on-campus thing's really working for you.
- I've been looking for you.
Миленько.
Наряд взрослая-девушка-на-кампусе тебе действительно идет.
- Я тебя искала.
Скопировать
I'm a big boy.
You're a big girl.
And I think we can navigate this terrain without Mommy.
Я уже большой мальчик.
Ты большая девочка.
И я думаю, мы сможем справиться с навигацией на этой территории без Мамочки.
Скопировать
Did you wet yourself again?
A big girl like you?
Aren't you ashamed of yourself?
Опять описалась?
Такая большая девочка!
И тебе не стыдно?
Скопировать
Le Ly, I will return.
Be a big girl.
Always take care of Mama and Papa.
Ли Лай, я вернусь.
Будь большой девочкой.
Всегда заботься о маме и папе.
Скопировать
You may find the file on you disappointing.
I'm a big girl, Commander.
- Bashir to Sisko.
Тут есть досье на Вас но Вы можете найти его разочаровывающим.
Я уже большая девочка, командующий.
Башир вызывает Сиско.
Скопировать
Like he was really gonna send you one.
She was a big girl! really?
well, at Ieast...
Ты и правда размечталась, что это он ее послал?
Она была большая девочка!
Да что ты говоришь?
Скопировать
She looks like she's going to pass out.
She's a big girl, she can find the way here. Let her alone.
Hey Ray, Cesarino is here.
Она вот-вот в обморок упадет.
Она сама о себе позаботится, она уже взрослая девочка.
- Бери, дорогая. - Эй, Рэй. Чезарино приехал.
Скопировать
Ooh-la-la !
Such a big girl, eh !
- Careful, don't pop 'em !
О-ля-ля!
Такая крутая цыпочка!
- Осторожно, не дергай за них!
Скопировать
Stop trying to rescue me. Those days are over.
I'm a big girl now.
I've changed. Stop trying to save me, I don't need saving.
Прошлого не вернешь.
Я уже большая девочка.
Я изменилась, так что я больше не нуждаюсь в помощи.
Скопировать
I worship her, Bertie, I worship the very ground she treads on, a tender goddess!
- Big girl?
Sporty? - Strong and upright and wonderful!
Я боготворю землю по которой она ступает.
- Она же огромная.
- Это - нежное божество, Берти.
Скопировать
Just tell me what I did.
I'm a big girl.
You didn't do anything.
Просто скажи, что я сделала.
Я большая девочка.
Ты ничего не сделала.
Скопировать
- Who was that then?
. - What, the big girl? - Yeah.
- The Aussie?
Кто это был? Моя официантка.
Что, главная девушка?
Да. Австралийка?
Скопировать
Get me my clothes.
You're big girl now, I can't be around all the time.
You should be prepared before taking a bath.
Подай мне одежду.
Ты уже не маленькая, и я тебе не нянька.
Нужно заранее готовиться к принятию ванн.
Скопировать
Was she a great big fat person?
Yes, she was a big girl, sir.
Yeah, I may have...
Она была очень полной леди?
Да, она была крупной девушкой, сэр.
Да, я должно быть--
Скопировать
YOU KNOW, FR←D←RIQUE...
YOU'RE A BIG GIRL NOW.
YOU'RE 12. 13.
Знаешь, Фредерика...
Ты большая уже.
- Тебе 12?
Скопировать
- I didn't mean what I said about...
I'm a big girl. I can handle it.
- You take care of yourself.
- Бэт, я вчера говорил не всерьёз... - Нет, всерьёз.
Я не маленькая, переживу.
- Счастливо тебе.
Скопировать
You just left me.
You're a big girl.
I left money for food.
Ты взял и бросил меня.
Ты - большая девочка.
Я оставил тебе деньги на питание.
Скопировать
Oh, I won't.
Wendy's such a big girl, and when one's on one's own, as I am these days, it's a comfort to know there's
That's what we're here for.
Не забуду.
Венди такая крупная девочка, а я сейчас вынуждена справляться со всем сама, так что намного легче знать, что тебе всегда могут прийти на помощь.
Разумеется. Для этого мы и существуем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big girl (биг горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение