Перевод "blazes" на русский

English
Русский
0 / 30
blazesпыхать пылать пламя яркий полыхать
Произношение blazes (блэйзиз) :
blˈeɪzɪz

блэйзиз транскрипция – 30 результатов перевода

That spot, I spilled acid there a year ago.
- Jim, what in blazes..?
- I don't know.
Я пролил здесь кислоту год назад.
- Джим, что к дьяволу, это такое?
- Я не знаю.
Скопировать
Paragraph 1 A clearly states...
To blazes with regulations!
You can't let him take command when you know he's wrong.
В пункте 1А четко сказано...
К черту Устав!
Нельзя передавать командование, если знаете, что он не прав.
Скопировать
Throw her in the brig.
What in the flaming blazes did I do now?
Come along, girls.
В корабельный карцер ее.
Что такого ужасного я теперь сделала?
Идемте, девушки.
Скопировать
You'd better break the sad news, Morgan.
Who the blazes are you?
!
Сообщи эту печальную новость, Морган.
Кто вы такой?
!
Скопировать
Lead the way.
-What the blazes is that?
-Firestorms.
Показывай дорогу.
Что за черт?
Огненные бури.
Скопировать
Who's been messing about with my equipment?
What the blazes do you think you're doing?
-It's a saboteur.
Что случилось с моим оборудованием?
Что чёрт возьми вы делаете?
-Это диверсант.
Скопировать
Blake!
What the blazes are you doing here?
I'd be obliged if you'd release me, sir, before asking questions of me.
Блэйк!
Какого чёрта вы делаете здесь?
Я был бы признателен, если бы вы освободили меня, сэр, прежде, чем задавать вопросы.
Скопировать
Cherub!
Where in blazes of Hell are you?
Cherub!
Херувим!
Где ты, черт бы тебя побрал?
Херувим!
Скопировать
- Who?
Blazes Boylan.
There he is, taking a breath.
— Кто там?
Буян Бойлан.
Вон он, прогуливается.
Скопировать
How do you do?
What in blazes is this?
Chairman Eneg.
Здравствуйте.
Какого черта тут творится?
Председатель Энег.
Скопировать
Here, Sir.
- Damn it, a pin, hell's blazes, we should have been in front of the Town Hall ages ago and you're just
Son-in-law, look here, this way... - All right, and who's keeping me?
- Вот!
- Булавка, черт возьми! Мы уже давно должны были быть в мэрии, а вы тут чего-то скачете, зятек! - Ну, посмотрите!
А кто меня задерживает?
Скопировать
Wait sir, look.
What the blazes is that?
Some kind of ornament?
Подождите, сэр, смотрите.
Что за черт?
Какой-то орнамент?
Скопировать
You're a beauty.
What the blazes is going on?
Scans indicate that our forces and those of the Klingons are exactly equal at 38 each.
Какой красивый.
Что, к черту, происходит?
Сканеры показывают, что нас и клингонов поровну, 38 человек с обеих сторон.
Скопировать
Lady Higloss is second by three, and Chancing is third by one.
Who in the blazes is Blue Note?
The winner, Blue Note, paid $16, 9.40 and $6.
Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс - три к одному.
Кто только поставил на эту Голубую Ноту?
За Голубую Ноту выигрывают $16, 9.40 и $6.
Скопировать
Buy yourself a couple of hours and the whole world's off its axis.
What in blazes did you get into today?
Grey.
Купи себе пару часов и пусть весь мир подождет.
попал ты сегодня в переплет?
серый.
Скопировать
How many more men will he kill?
That's my commission gone to the blazes, I dare say.
But it had to be said.
Сколько еще человек он убьет?
Осмелюсь предположить, моя должность летит в тартарары.
Но это надо было сказать.
Скопировать
You told me I couldn't have that table.
What the blazes do you mean giving it to some damn major?
I'm sorry, Colonel Bampfylde, the arrangements for ladies' night were made some days ago.
Вы сказали, я не могу сесть за тот стол.
Какого черта ты отдаешь его какому-то долбаному майору?
Простите, полковник Бэмпфилд, но насчет вечера с дамой распорядились заранее.
Скопировать
Dr. Crane thanks you for coming.
Ferguson, Ferguson, what in blue blazes are you doing?
Perhaps to spare you some embarrassment, sir,
Доктор Крейн благодарит вас за визит.
Фергюсон, Фергюсон, какого лешего ты творишь?
Пытаюсь уберечь вас от неловкого положения, сэр.
Скопировать
Ah, music and art.
What in blazes? -
- Good Lord!
[ Skipped item nr. 162 ]
Что там горит?
Бог ты мой!
Скопировать
Those are my personal belongings!
What in the blazes are you doing in my house?
Why are you still here?
Это мои вещи!
Что за бардак ты устроила в моём доме?
Ты всё ещё здесь?
Скопировать
I'm still working on it.
What in blazes are you listening to?
Artie Shaw, "Honeysuckle Jump."
Я все еще работаю над этим.
Что, черт возьми, вы слушаете?
Арти Шоу, "Куст жимолости."
Скопировать
Britches and boots on, you bloody idlers!
Where the blazes are they, Harper?
Whoring, sir.
Натянуть штаны и башмаки, вы, лодыри!
Где они, разрази их гром, Харпер?
Ушли по бабам.
Скопировать
Ask the maids.
What the blazes are you on about, Berry, old boy?
Her name's Jacinta had a bit of a fumble with her last night
Спроси у служанок.
Ты к чему клонишь, Берри, дружище?
Ее зовут Джасинта. Слегка помял ее прошлой ночью.
Скопировать
As natural as nature.
- What the blazes...?
- Quick time, sir.
Естественна, как природа.
- Да какого...
- Быстрый марш, сэр.
Скопировать
Top of the morning, Harper.
who the blazes are you sir?
Lieutenant Sharpe, sir.
Да, на это утро, Харпер.
Какого черта, сэр?
Лейтенант Шарп, сэр.
Скопировать
I thought he was here.
This is the very blazes!
By the bloodstain is where l asked Bulder to make the hole.
- Я думала он здесь.
- Это черт знает что!
Здесь пятно крови, Буллер сделал здесь отверстие.
Скопировать
Why is there anything at all rather than just nothing?
Well, how the bloody blue blazes should I know?
I'm the woman. You are the philosopher.
Почему именно происходит всё так, а не иначе?
Откуда мне-то знать, чёрт возьми.
Я женщина, а вы философ.
Скопировать
What the hell is going on here?
And who the blazes is that?
You!
Официант! Черт возьми, что он здесь делает.
И кто это такой.
Ты?
Скопировать
Or upon your soul, it'll be life or death on a lee shore.
Silver, where in blazes have you been?
Get below and serve up a hot meal, man.
Это может быть вопрос жизни и смерти
Сильвер, где вас носит?
Спускайтесь вниз и подавайте горячее
Скопировать
- Yes, why?
You like blazes when I don't even want to leave a trace.
Your eyes are shining.
- Терпение.
Ты любишь осколки, а я не хочу даже оставлять следы.
У тебя глаза блестят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blazes (блэйзиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blazes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блэйзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение