Перевод "music teacher" на русский
Произношение music teacher (мьюзик тичо) :
mjˈuːzɪk tˈiːtʃə
мьюзик тичо транскрипция – 30 результатов перевода
NAMED AFTER HER MOM, GOD REST HER SOUL.
SHE'S A MUSIC TEACHER.
MARRIED?
Названа в честь её мамы, упокой Господи её душу.
Она в Солт-Лейке, учитель музыки.
Замужем?
Скопировать
Now, Kitty, that's just a lie.
Ay, here comes my music teacher, Mr. Wilkinson.
He is unpleasant.
Китти, это же неправда.
Сюда идет мой учитель музыки, мистер Уилкинсон.
Он такой неприятный.
Скопировать
Hell is full of 10-Year-Olds who wanted exactly the same thing.
Trouble is, you have what my old music teacher... Mrs. Mellonger, calls "stupid fingers. "
With hands like that you'll be lucky to master a belt buckle.
Ад полон десятилетками, которые хотели того же самого.
К несчастью, у тебя то, что моя старая преподавательница музыки, госпожа Мелленджер, называет "глупые пальцы".
С такими руками, как у тебя, надо радоваться... если удастся застегнуть пояс на брюках.
Скопировать
Isak!
In ninth grade we got a new music teacher from Skåne.
A mono-linguist..
Исак!
В девятом классе к нам пришёл новый учитель музыки... из Сконе.
Одноязычный.
Скопировать
A gentleman is here to see you.
He says he's your new music teacher.
Father, there has been a mistake.
Джулия, к вам тут господин с визитом.
Он сказал, что он ваш новый учитель музыки.
Отец, тут была ошибка.
Скопировать
Love letters. - From...
- From her miserable music teacher.
- That little boy?
Любовные письма!
От... От этого жалкого учителя музыки!
Этого мальчика?
Скопировать
And those chandeliers and the music.
You should ask your music teacher to teach you some songs from the opera.
I'll do that.
Канделябры, музыка!
Попроси своего учителя музыки разучить с тобой песни из оперы!
Обязательно!
Скопировать
I got it for you.
Well, my mother was a music teacher and married my father, whose family was extremely wealthy.
Then he divorced my mother to be with another woman.
Я купила его для тебя.
Моя мать была учительницей музыки... Она вышла замуж за моего отца, его семья была очень богата.
Потом он развёлся с моей матерью ради другой женщины.
Скопировать
For example, a doctor. Her hands are clean, she wears a white blouse.
Or a music teacher. It's very romantic, and earns a good living.
Of course, interior decorating is a chic profession. The only trouble is that it's hard to fake.
Например, врач - рчки чистые, в белом халате.
Или ччительница мчзыки - романтично и денежно.
Шикарная профессия художник-модельер, но здесь без подготовки не справиться.
Скопировать
Okay?
This is my music teacher.
He says it's a shame that you never allow me to play the clarinet.
Договорились?
Это мой учитель музыки.
Он возмущается, что вы запрещаете мне играть на кларнете.
Скопировать
It depicts the two greatest musical influences in my life.
Largo, my music teacher.
He taught that the noblest concerto can be drained of its beauty.
Здесь изображены повлиявшие на меня музыканты.
Слева - мистер Ларго, мой учитель музыки.
Он научил, что насладиться можно самым скромным концертом.
Скопировать
You haven't met my husband
Claude - Benoit Savalle music teacher
Jean-Marie medicine student
Знакомьтесь - мой муж.
Клод Бенуа-Сенваль, преподаватель музыки.
Жан-Мари, учусь в медицинском.
Скопировать
The plot thickens.
Cecile has fallen for her music teacher.
Mrs Caldwell will love that.
Заговор осложняется.
Сесиль втюрилась в учителя музыки.
М-с Колдуэлл это понравится.
Скопировать
Why'd you drop jazz vocals sophomore year?
Because the music teacher was a crackhead.
I'm serious, Claire.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза?
Потому что учитель музыки сидел на крэке.
Я серьёзно, Клэр.
Скопировать
It's worse.
I think there's something between Cecile and her music teacher.
- Ronald?
Это хуже.
Мне кажется, между Сесиль и ее учителем музыки что-то есть.
- Рональд?
Скопировать
I'll do that.
You happy with your music teacher?
He's a wonderful teacher, and...
Обязательно!
Ты довольна своим учителем? О!
Он замечательный учитель, мадам!
Скопировать
Yes, madame?
Did she go and see that music teacher?
I don't know, madame.
Да, мадам...
Она поехала к этому учителю музыки?
Не знаю, мадам...
Скопировать
Ma, are you convinced about everything?
What about the music teacher?
You two try and settle things for yourselves.
- Ну что ж, ма, ты во всём убедилась?
- А как же тот учитель музыки?
Слушайте, как обсудите, дайте знать.
Скопировать
Er, what about?
- You're not the music teacher type.
- L'm not?
Хотя, Вы о чем?
font color-"#e1e1e1" -Вы не типичный учитель музыки.
font color-"#e1e1e1"
Скопировать
- So exciting!
Daytimes I'm a simple music teacher.
But at night, when shadows lurk... It's cap down, collar up, and you peddle liquor!
-Так волнующе!
font color-"#e1e1e1"В дневное время я простой учитель музыки.
font color-"#e1e1e1"Но ночью, когда тени исчезают... font color-"#e1e1e1"Кепка на лоб, воротник поднят, font color-"#e1e1e1"и ты торгуешь ликером!
Скопировать
They should love you.
- Take our new music teacher...
- Him?
-Нет! Они должны любить тебя.
font color-"#e1e1e1"-как нашего нового учителя музыки... font color-"#e1e1e1"
-Хм-м? !
Скопировать
I...
I was a music teacher.
She was a pupil.
Я...
Я был учителем музыки.
Она была ученицей.
Скопировать
Switchboard's getting lit up with bad IDs and psych cases.
Unis kicked down a door in Alki, almost capped a music teacher.
What did, uh, four-fifths of a hand job have to say?
К нам поступает уйма звонков от людей, убежденных, что они видели нашего парня.
Группа захвата вломилась в дом в Алки, почти снесли голову учителю музыки.
Что сказала ваша четырехпалая миньетчица?
Скопировать
Prints at the scene are a match for the car and the premises.
The man's a music teacher.
What the hell is happening here?
Отпечатки и в машине, и в помещении похоже принадлежат одному человеку.
Этот мужчина преподаватель музыки.
Что, черт возьми, здесь происходит?
Скопировать
Oh-oh, she's vicious.
Our last music teacher, Mr. Namagachi, never recovered from her article, "anything blows."
But in fairness, I saw that production, and the lead soprano was an absolute disaster.
Она злобная.
Наш прошлый учитель музыки, мистер Намагачи, так и не оправился от ее статьи под названием "Все лажают".
Но, если быть честным, я видел тот ваш спектакль, и ведущее сопрано было абсолютной катастрофой.
Скопировать
- It was awesome.
Merkowski, the half-deaf music teacher wasn't going to be a problem. And she wasn't, and I rocked.
- We bow to you.
- Это и было невероятно
Потому что если бы я пела перед миссис Мерковски, полуглухой учительницей были бы проблемы а их не было, и я прошла
- Мы кланяемся тебе
Скопировать
I beg to differ.
You can get me the best music teacher in the world and I still wouldn't be able to write songs like Paul
How do you know?
Позволю себе не согласиться.
Вы можете прислать мне лучшего учителя музыки в мире, а я всё равно не смогу писать песни как Пол Маккартни.
Откуда вы знаете?
Скопировать
Battling now from team Adam, it's Michael Jackson's former singing partner, Judith hill.
Versus the music teacher and rocker, Karina Iglesias.
The battle starts right now.
На ринг от команды Адама выходят: бэк-вокалистка Майкла Джэксона, Джудит Хилл.
Против преподавателя музыки и рок-исполнительницы, Карины Иглесиас.
Битва начинается прямо сейчас. * "Мир мужчин" *
Скопировать
- Grim reaper?
- His music teacher.
He scares the crap out of me.
- мрачный жнец?
- его учитель музыки.
Он меня пугает.
Скопировать
Look!
It's your music teacher, Mr. Jackie.
Isn't that exciting?
Смотри!
Это твой учитель музыки, мистер Джеки.
Разве это не захватывающе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов music teacher (мьюзик тичо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы music teacher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюзик тичо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение