Перевод "blood orange" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blood orange (блад ориндж) :
blˈʌd ˈɒɹɪndʒ

блад ориндж транскрипция – 12 результатов перевода

Ah, oh, a blood and sand, what's that?
Scotch and blood orange.
That's the one.
О, кровь и песок. Что это?
Скотч и грейпфрут.
Тогда это.
Скопировать
Let's begin.
A blood-orange sunrise crests the peaks of rage mountain, as the eight of you arrive at the troubled
Ahead to the north, a bridged ravine.
Давайте начнем.
Кроваво-рыжий восход озаряет вершины горы Ярость, когда вы ввосьмером достигаете беспокойного королевства Галиндор.
Впереди к северу виден мост через ущелье.
Скопировать
But I've decided.
We're going with the blood orange citrus.
Thank God.
Но я определился.
Мы выбираем торт со вкусом кровавого апельсина.
Слава Богу.
Скопировать
Thank you for letting me have them at the wedding.
Well, you did let me choose my blood orange cake, even though I did change it to burnt almond meringue
So... there is something that I would like at our wedding that I've been a little scared to ask for.
Спасибо, что разрешил мне выбрать их.
Ну, ты же разрешил мне выбрать торт со вкусом кровавого апельсина, хоть я и поменял его на миндальное безе после того, как Гай Фири испортил для нас цитрусовые.
Кстати... Есть кое-что, чего бы я хотел на нашей свадьбе, но боялся попросить.
Скопировать
Mavey!
What are you doing, my sweet little blood orange?
Our friend was just leaving.
Мэйвей!
Что ты делаешь, моя сладкая кровинушка?
Наш друг просто уходит.
Скопировать
Though it seems like just yesterday Serena and I were 8 and playing dress-up in my mother's vintage manolos, my 18th birthday has finally arrived.
The party needs to be perfect, so blood orange Martinis
- or Beluga and Belvedere?
Кажется, будто только вчера нам с Сиреной было по 8 лет, и мы наряжались в мамины винтажные туфли, и вот уже пришел мой 18ый день рождения.
Вечеринка должна быть идеальной. Апельсиновый мартини
- или Белуга и Бельведер?
Скопировать
What about my party?
- Blood orange Martinis all the way.
You girls have been getting a lot of press.
А как же моя вечеринка?
- Апельсиновое мартини, по-любому.
Вы, девочки, мелькали в прессе повсюду.
Скопировать
The rouget citrus beurre blanc with capers.
And a braised lamb shank with blood orange relish.
Blood orange relish.
Ружет цитрус бланк с каперсами.
А так же жареный перепел, посыпанный бриошью, ...и тушеная баранья нога с подливой из королька.
Подлива из королька!
Скопировать
Roast quail with brioche stuffing. And a braised lamb shank with blood orange relish.
Blood orange relish.
Now, that all sounds so good.
А так же жареный перепел, посыпанный бриошью, ...и тушеная баранья нога с подливой из королька.
Подлива из королька!
Звучит просто замечательно!
Скопировать
- Trip's more of an orange.
Like a blood orange I'd like to squeeze dry.
OK. Well, yeah, let's not take this lying down.
-Трип скорее апельсин.
Кровавый апельсин,который я бы хотел выжать.
Хорошо.Ну,да,давай не будем делать это лежа.
Скопировать
Hey.
Any chance I can trick you into making a batch of your famous blood-orange macaroons?
Look, I know you're hurt, angry, and... and you have every right to be.
Эй.
Есть ли у меня шанс убедить тебя сделать на вечеринку твои знаменитые миндальные печенья?
Послушай, я знаю тебе больно, ты зол, и... и ты имеешь право на все это.
Скопировать
- What is it?
- That's a blood orange.
It's very rare.
— Что это?
— Кровавый апельсин.
Очень редкий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blood orange (блад ориндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood orange для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад ориндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение