Перевод "blood sugar" на русский

English
Русский
0 / 30
sugarсахар насахаривать подсахарить подслащивать сахарить
Произношение blood sugar (блад шуго) :
blˈʌd ʃˈʊɡə

блад шуго транскрипция – 30 результатов перевода

But I am pregnant, aren't I?
Oh, yes, it's just for blood samp-- Blood sugar and so forth.
But you're pregnant. Don't worry.
Но я точно беременна, правда?
О, да, да, конечно, это просто для... Нужно определить сахар в крови и все.
Но вы точно беременны.
Скопировать
Sit down, sit down.
You're probably low on blood sugar.
I've got just the thing.
Присядьте, присядьте.
У вас должно быть низкий уровень сахара в крови.
У меня есть одно средство.
Скопировать
Are you sure you've fed the cats enough?
Agnes, she's got a little bit of a problem with low blood sugar.
Leedy, the cats will be better fed than we will on this plane.
Вы уверены что хорошо покормили кошек?
У Агнеса немного занижен уровень сахара в крови.
Лиди, кошек на этом самолете кормят лучше нас.
Скопировать
- Hyperventilate her.
Blood sugar?
- Twenty.
- Сделать гипервентиляцию.
Какой сахар в крови?
- Двадцать.
Скопировать
She expecting something, Jerry.
You don't know what she's like when that blood sugar drops.
There, you see, she's already in a bad mood.
Она ждет чего-нибудь, Джерри.
Ты не представляешь какая она, когда у нее падает уровень сахара в крови.
Вот, видишь, она уже в плохом настроении.
Скопировать
loss of appetite (anorexia), diarrhoea, bleeding from the stomach or intestine (intestinal haemorrhage),
abdominal pain, increased number of one type of white blood cell, low blood sugar, shortness of breath
itching (pruritus), hives, blood in the urine, abnormal kidney functions,
потеря аппетита, диарея, желудочные кровотечения,
боли в животе, увеличение количества белых кровяных телец одного типа, низкий уровень сахара в крови, одышка, облысение,
кожный зуд, крапивница, кровь в моче, почечная дисфунция,
Скопировать
I have trouble with diabetes.
My blood sugar goes low.
I understand.
у меня небольшие проблемы с диабетом.
Сахар в крови понижается.
Понимаю.
Скопировать
-I didn't put a coat on.
-Use your blood sugar, child.
Come on.
- Я пальто не надела.
- Жги свой сахар в крови.
Пошли.
Скопировать
I'll get something to eat on the road.
I read an article about blood sugar and hot days.
Orange juice is highly recommended.
Я перекушу чем-нибудь по дороге.
Я прочитал заметку про связь между сахаром в крови и жаркими днями.
Крайне рекомендуют пить апельсиновый сок.
Скопировать
Orange juice is highly recommended.
How about that other article you read last month, that it's actually healthier to keep your blood-sugar
What?
Крайне рекомендуют пить апельсиновый сок.
А что насчет той заметки, что ты прочитала в прошлом месяце, в которой говорилось, что гораздо полезнее для здоровья держать уровень сахара в крови на низком уровне?
Что?
Скопировать
Give me my bicycle back!
I've lost track of his blood sugar content.
He's falling.
Верните мой велосипед!
Не могу понять сколько сахара сейчас у него в крови.
Он сейчас уснет!
Скопировать
-Goodbye, Dr. Hill.
Blood sugar?
What's that?
До свидания, доктор Хилл.
Сахар в крови?
Что это?
Скопировать
You dropped to the low 40s.
We have to get your blood-sugar up.
Can you hear me okay?
Ќичего не вышло.
Ќо жизнь продолжаетс€.
ћ€тные леденцы?
Скопировать
Nothing bothers me!
I just get moody when my blood sugar runs low!
So! I'm still pissed off occasionally, but not as often as a year ago.
Ничто не беспокоит меня!
я только становлюсь капризным, когда сахар в крови падает!
Ага... я - все еще pissed иногда, но не так часто как год назад.
Скопировать
Don't be late.
Teal'c gets a little cranky when his blood sugar gets low.
- Jack.
Не опаздывайте.
Тилк становится немного нервным когда сахар в его крови понижается.
- Джек.
Скопировать
Oh, who's going to believe that?
With her blood sugar at a perilous low... Lucille made Lindsay pull into the nearest restaurant.
Welcome to Klimpy's!
Да кто в это поверит?
Поскольку уровень сахара в крови Люсиль был угрожающе низок, она затащила Линдси в ближайшее кафе.
Добро пожаловать в Климпис!
Скопировать
I told you when we left the house that I needed to eat.
I have low blood sugar.
Do you want to see me keel over?
Я говорила, когда мы выходили, что должна поесть.
У меня низкий сахар.
Хочешь, чтобы я тут упала?
Скопировать
I forgot to pack crackers.
He has low blood sugar.
We just came from his father's unveiling.
Я забыла взять ему крекеры.
У него низкий уровень сахара...
Мы только приехали с церемонии памятника его отцу.
Скопировать
The beta cells will release insulin.
If there are too many beta cells because of a tumor, your blood sugar will drop precipitously.
How do we know it won't go too low?
Бета-клетки начнут выбрасывать инсулин.
И если бета-клеток слишком много потому что там опухоль, сахар в крови резко упадёт.
А вы уверены, что он не упадёт слишком сильно?
Скопировать
Let me go. CAMERON:
Check her blood sugar. She's got to be getting hypoglycemic.
I've never seen her like this before.
Отпустите меня!
Наверное, у нее гипогликемия.
Я никогда ее такой не видела.
Скопировать
A need to see a neurologist, which is why you called me.
Watch her blood sugar, give her a nice hot lunch. Then discharge her.
- He's wrong.
Необходимость осмотра неврологом, и именно поэтому вы вызвали меня.
Присматривайте за ней до 14:00, проследите за ее уровнем сахара в крови, дайте ей хороший горячий обед, и выпишите ее.
Он неправ.
Скопировать
No.
You need to get your blood sugar level up.
All right, look, enough already.
Нет.
Тебе нужно поднять уровень сахара в крови.
Ладно, хватит уже.
Скопировать
- Yeah? - I thought you were going to pass out.
- Low blood sugar.
We still can't do it.
- Да, я даже думала, что ты потеряешь сознание.
Низкий сахар в крови. Мне скоро будет лучше.
Сегодня я тоже не смогу делать это с тобой.
Скопировать
I haven't eaten in two days.
My blood sugar is real low.
- I just don't have the energy.
Нет, я не ел два дня.
Гемоглобин понизился.
- У меня просто нет сил.
Скопировать
Count me in.
I can't risk another low-blood sugar episode today.
Are you in, Millie ?
Меня не забудь.
Еще одного падения сахара в крови я не вынесу.
А ты, Милли?
Скопировать
Let's move it along here.
The Ted has low blood sugar.
Shut up, Ted.
Давай уже двигайся.
У Теда упал сахар в крови.
Заткнись, Тед.
Скопировать
I gotta eat.
My blood sugar gets off, I'm not gonna be any good to anybody.
Ya ain't no good to nobody anyhow.
Мне же надо есть.
От меня будет мало пользы, если уровень сахара в крови упадет.
А от тебя и так пользы нету.
Скопировать
DOCTOR: No need.
It's just low blood sugar.
Eat carrots. Better still, beets.
Может, вызвать?
Это от нехватки сахара. Надо есть морковь.
Морковь и свёклу.
Скопировать
You haven't fucked me in over a year.
Blood sugar, I told you, the weight loss.
Good.
Ты меня уже больше года не трахал.
Я же говорил тебе про сахар в крови и потерю веса.
Хорошо.
Скопировать
Do you have anything to eat, any snacks around? I'd love...
I've got really low blood sugar... - Sir?
As if the transportation breakdown and anthrax scares weren't enough for one day, the stock market found itself in a selling frenzy.
Простите, сэр, а у вас нет чего-нибудь из еды?
У меня там низкий уровень сахара в крови-
По всей стране нарушилось движение транспорта и была объявлена тревога заражения сибирской язвой после полудня на фондовой бирже началась обвальная продажа акций.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blood sugar (блад шуго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood sugar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад шуго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение