Перевод "bobcat" на русский
Произношение bobcat (бобкат) :
bˈɒbkat
бобкат транскрипция – 30 результатов перевода
What are their names?
This one's Bob cos he looks like a bobcat.
And that one's Fred, and that one's...
Как их зовут?
Вон того - Боб, потому что он как бобовое зёрнышко.
Вот этого - Фред, а того...
Скопировать
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Or ask the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices ofthe mountain?
А слыхал ли ты, как песни Волк поет Луне?
Пытался ли язык зверей понять?
И сумеешь ли волшебные кaртинки
Скопировать
- Who is it?
- The big, bad bobcat.
Are you crazy?
- Кто там?
- Большая злая рысь...
Ты с ума сошёл?
Скопировать
- I'm a big boy now, Johnny.
Looks like a bobcat tore into them.
Say Lieutenant,
- Хорошо.
Похоже, что их растерзал дикий зверь. Да.
Скажите, лейтенант, вы отдали приказ о тревоге?
Скопировать
Can you see me?
You... double-crossing... bobcat!
I guess that does it.
А ты меня видишь?
Двуличная бесхвостая кошка.
Я знал это
Скопировать
Thanks, daddy. Hey, anything for you, pumpkin.
Plus, I need the room in the attic for my stuffed bobcat.
What was I thinking?
Эй, все для тебя тыковка.
Плюс мне нужно место на чердаке для моего чучела рыси.
И о чем я только думал?
Скопировать
Goddamnit PETAns piss me off!
We're never gonna end up with a stupid eagle or a faggy bobcat as a mascot.
Wait. You guys, I have an awesome idea!
Твою мать, PETA меня бесит!
Теперь нашим талисманом окажется какой-нибудь тупой орел или педская рысь. Подождите!
Пацаны, у меня офигенная идея!
Скопировать
You're really very stupid. I made a deal with them and they lost their job because I kept my word.
Bobcat Willy and the Studio 60 Band, give it up.
All right, welcome to the first dress rehearsal of our first show of the 2001-2002 season of Studio 60 on the Sunset Strip.
Я заключил с ними сделку и они потеряли работу, потому что я сдержал слово.
Бобкэт Уилли и группа Студии 60. Поприветствуйте!
Отлично, добро пожаловать на прогон нашего первого шоу сезона 2001-2002 года "Студии 60 на Сансет Стрип."
Скопировать
Right ... what?
It's called the Bobcat ...
It's on 62nd Street, 7:30, it's kinda Frenchy.
Верно. Что?
Ресторан называется "Bobcat".
На 62-й улице, в 7:30. Он типа французский.
Скопировать
Is she an animal?
Is she a bobcat?
- Mark.
Она просто тигрица?
Или рыжая рысь?
- Марк.
Скопировать
- A lynx.
- It's like a bobcat.
- I know what a lynx is.
- Барса?
- Это вроде рыси.
- Я знаю, что такое барс.
Скопировать
He's... Grown.
Bobcat, this is dragon.
Listen, he's been promoted to sole manager.
Он подрос.
Рысь, говорит Дракон.
Слушай. Его повысили до единственного менеджера.
Скопировать
What else?
I know a guy who can get me a pet bobcat.
Yeah! No, you don't really know what they're gonna do.
А еще?
Я знаю парня, который может достать для меня ручную рысь. Да!
Неет, ты не представляешь, на что они способны.
Скопировать
That lady caught this by herself?
A bobcat...
- What?
Эта девушка поймала её сама?
Каким образом она смогла поймать рысь...
- Что?
Скопировать
- Ah... this isn't a cat.
It's a bobcat.
Look at its size.
-Ну... это не кошка.
Это рысь.
Взгляни на её размер.
Скопировать
Mom.
He was a big fan of the fact that your dad was a Bobcat.
Come here. Mwah.
- Мам!
- Я просто говорю! Он был большим папиным фанатом.
Иди ко мне.
Скопировать
Yeah, listen, Clay.
About that, I know how hard you worked for me to be a Bobcat and it'll always mean the world to me.
But the doctors say that my back is getting worse.
Слушай, Клэй, на счет этого.
Я знаю, сколько ты приложил усилий, чтобы я снова играл в Бобкэтс, и я никогда этого не забуду,
но врачи говорят, что моя спина всё хуже.
Скопировать
Maybe he could have my kidney.
That way he would be okay and you could still be a Bobcat.
I think you're a little young for that, jame.
Может он возьмет мою почку?
Тогда он поправится, и ты останешься в Бобкэтс.
Я думаю, ты еще слишком мал для этого, Джейм.
Скопировать
Do you understand how important this is for Clay, Buddy?
I know you loved that I was a Bobcat, so I understand if you're a little disappointed. But just...
We'll talk about this more in the morning.
Ты понимаешь, как это важно для Клэя?
Знаю, тебе нравилось, когда я играл за Бобкэтс, так что я понимаю, ты немного расстроен, но просто... старайся думать о Клэе, ладно?
Мы еще поговорим об этом утром.
Скопировать
Hey, dad?
Clay's the reason you were gonna be a bobcat this year, so if he needs help, we should help him.
You're a good man, Jamie Scott.
Эй, пап?
Ты попал в Бобкэтс в этом сезоне благодаря Клэю, так что если ему нужна помощь, мы должны ему помочь.
Ты хороший человек, Джейми Скотт.
Скопировать
Okay, I'll talk to Clay.
I wish you were a Bobcat, Dad.
And I know you do too.
Ладно, я поговорю с Клэем.
Я бы хотел, чтобы ты был в БобКэтс, пап.
И я знаю, что ты тоже этого хочешь.
Скопировать
No, I am.
I mean, I'm glad you're a bobcat.
I just wish you didn't have to leave.
Нет, я радуюсь...
Я рад, что ты снова в БобКэтс.
Просто хотелось бы, чтобы ты не уезжал.
Скопировать
Barcelona is a good get.
You see, the trick right now is making sure your quote stays up and keeping you viable now that the Bobcat
Barcelona does both those things.
Барселона - хороший выбор.
Видишь ли, фишка в том, чтобы ты проработал этот год, и чтобы ты был конкурентоспособным, даже учитывая то, что сделка с БобКэтс не удалась.
Барселона поможет в обоих вещах.
Скопировать
That is a fierce pussy.
It's a bobcat.
It's my dad's first kill.
Какая злобная киска.
Это рысь.
Первая добыча моего отца.
Скопировать
It was like in them videos them nature ones, wild beasts of the animal kingdom.
minute he's running like a squirrel, then I pawed him with that hammer and he was down, just like a bobcat
Y'all didn't think I forgot about things, did you?
Как в видео про диких зверей.
Сейчас он убегает как белка, потом я бью его молоком и он падает, как пойманная рысь.
Ты ведь не думаешь, что я все забыл, нет?
Скопировать
No.
As of five minutes ago, I'm not gonna be a Bobcat.
You know, I told Clay to make sure that he closed this deal for me, and he said he would.
Нет.
5 минут назад я перестал быть в БобКэтс.
Знаешь, я сказал Клэю, чтобы он точно закрыл эту сделку, и он сказал, что так и сделает.
Скопировать
Nothing matters.
If you'd like to take your mind off what's troubling you, uh, word on the street is a bobcat has been
Penny and Bernadette went shopping for bridesmaids dresses without me.
Всё это бессмысленно.
Если тебе нужно отвлечься от тяжких мыслей, я слышал, на вашей улице видели рысь.
Пенни и Бернадетт ходили выбирать платья подружек невесты без меня.
Скопировать
Okay.
You know, I heard in the news a bobcat has been spotted in her neighborhood.
I don't think Amy was eaten by a bobcat.
Хорошо.
Знаешь, Леонард, в новостях говорили, что в её районе видели рысь.
Не думаю, что рысь съела Эми.
Скопировать
You know, I heard in the news a bobcat has been spotted in her neighborhood.
I don't think Amy was eaten by a bobcat.
Who thinks Amy was eaten by a bobcat?
Знаешь, Леонард, в новостях говорили, что в её районе видели рысь.
Не думаю, что рысь съела Эми.
Кто говорит, что рысь съела Эми?
Скопировать
I don't think Amy was eaten by a bobcat.
Who thinks Amy was eaten by a bobcat?
You do?
Не думаю, что рысь съела Эми.
Кто говорит, что рысь съела Эми?
Ты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bobcat (бобкат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bobcat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бобкат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
