Перевод "body art" на русский
Произношение body art (боди ат) :
bˈɒdi ˈɑːt
боди ат транскрипция – 18 результатов перевода
What are you doing here?
The pacific northwest body art expo.
I have a booth.
Что ты тут делаешь?
Выставка боди-арта.
Я участвую.
Скопировать
- Going badly?
- I knew when you brought him someone with that much body art has a different idea of civic duty.
After we saved his life?
- Все так ужасно?
- Я знала это, когда вы привезли его вчера сюда. Парни с таким количеством боди-арта на теле обычно по-своему понимают свои гражданские обязанности.
После того, как мы спасли его жизнь?
Скопировать
We shall above explore 20th century art... in all its diversity.
Expressionism, body-art, and we'll begin with the very father of the ugly, Goya's Cronos.
It's an impressive collection.
А главное, мы будем изучать искусство ХХ века во всем его многообразии.
Экспрессионизм, боди-арт... Начиная с Кроноса на картине Гойи, ставшего олицетворением уродства.
Вы увидите много таких примеров.
Скопировать
They call you that?
So, do you have any body art or, like, any ink I could see?
That's a pretty random question.
Чё, серьёзно?
Так чё, есть тут какой боди-арт или, ну, какие-то такие набивахи, которые приценить можно было?
Весьма... случайный вопрос.
Скопировать
Mom, no, it's not.
Tattoos and body art."
Brenna, this is not the kind of job I had in mind, and you know it.
Мама, нет, это не то, что ты думаешь.
"Лучший в Бостоне: татуировки и боди-арт".
Бренна, это не та работа, которую я имела в виду, и ты это знаешь.
Скопировать
Reid mentioned it.
Everybody in the body art world knows that story.
You said this dude killed himself?
- Рид о ней упоминал.
Все в мире боди-арта знают эту историю.
Вы сказали, этот чувак убил себя?
Скопировать
That the state of Florida Requires licensing for all skin illustrators, But--and I am not going to elaborate on how I know this--
Not everyone in the body art lifestyle goes through official channels.
All right, we'll start with the legit ones And see if anyone recognizes the work.
Я узнала, что в штате Флорида для нанесению на кожу каких-либо иллюстраций требуется получить лицензию, но - и я не собираюсь уточнять, откуда я это знаю -
Не каждое тату проходит законным путем.
Хорошо, начнем с легальных и посмотрим, не узнает ли кто работу.
Скопировать
Hey!
Her body art is not an invitation to grope her, it's an expression of her inner self.
I'm sure, in many ways, she is the dolphin encircled by flowers.
Эй!
Ее боди-арт не приглашение лапать ее, это выражение ее внутренней сущности.
Я уверен, что в большинстве случаев, она - дельфин, окруженный цветами.
Скопировать
And I believe mrs. Strauss Also had a profound partnership with her husband.
Is, is his body art?
And given the extreme emotion we've seen in this case, I'm left with no doubt that Henry Strauss' body is art.
И я верю, что у миссис Штраус было плодотворное партнёрство с её мужем.
Но сейчас мы решаем... является ли его тело произведением искусства?
И учитывая предельные эмоции, которые мы наблюдали в этом деле, у меня нет сомнения, что тело Генри Штрауса - это искусство.
Скопировать
He's financially secure. He's great with the twins. Got a heart of gold.
He's a little goofy, maybe, in his dressing, but if that body art is any indication, I'd say he's certainly
What idea?
Некий номинальный пастырь, если угодно.
Но если мои овцы разбредаются, они получают кнута.
Кажется, у вас есть шероховатости.
Скопировать
Whoa, whoa, whoa, I'm getting something.
I am sensing that Chuy is big into body art. Right?
I can see one of his tattoos, still in progress.
Стоп, стоп, стоп. Я кое-что ощущаю.
Я чувствую,что Чуи большой поклонник боди-арта,так?
Я вижу, одну из его тату..она еще не окончена.
Скопировать
Oh, I took advantage of his physical attributes many times, if you know what I mean.
Apparently, there are photos of his body art, photos that could destroy him.
Oh, I've already destroyed him...
О, я часто получала выгоду из его физического состояния, если вы понимаете, о чем я.
Вероятно, есть фотографии с рисунками на его теле, фотографии, которые могут уничтожить его.
О, я его уже уничтожила...
Скопировать
You're weird.
I-I was told that there's some body art I should ask you about.
This is why I prefer to keep my work and personal lives separate.
- Ты странный.
- Мне сказали, я должен спросить тебя о каком-то боди-арте.
Поэтому я предпочитаю не смешивать работу и личную жизнь.
Скопировать
Yes.
Where all body art will be on full display.
If one of them has that tattoo...
Да.
Где все рисунки на теле будут как на ладони.
И если у одной из них есть тату...
Скопировать
The call came from here.
Looks like he was into body art.
This is part of a tattoo.
Звонок шел отсюда.
Похоже, у него были татуировки.
Это часть татуировки.
Скопировать
Oh, so is that why you assaulted my client?
Because of his body art?
I didn't assault him.
Поэтому вы напали на моего клиента?
Из-за татуировки?
Я не нападал на него.
Скопировать
Several arrests for threats and vandalism. Oy, one conviction for assaulting a rabbi.
And some interesting body art. A swastika and the initial "ZB."
Well, uncle Henry was in the Army, all right.
Несколько арестов за угрозы и вандализм о, одна судимость за нападение на раввина..
и несколько интересных татуировок, свастика и инициалы БЦ /ZB — Ziklon Brotherhood, Братство Циклон/
И, дядя Генри был в армии, так?
Скопировать
Tits? Tattoos.
Body art is still art, after all.
Yeah, and it's not for sale, so you can keep your little red dot away from me.
- Сиськи?
Татуировки. Боди-арт - это тоже искусство.
Да, и оно не продаётся, так что отведи свои прицелы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов body art (боди ат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы body art для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди ат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение