Перевод "body counts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение body counts (боди каунтс) :
bˈɒdi kˈaʊnts

боди каунтс транскрипция – 9 результатов перевода

Next time you kill them do it after you get the information. Just a suggestion.
You ain't even comparing body counts.
Should I keep going?
Когда в следующий раз решишь убить делай это после того, как мы найдем героин Как тебе это?
Прошу тебя Давай не будем считать трупы
Может хватит?
Скопировать
Bad guy is a matter of perspective.
Yeah, well based on my pending body counts I think it's safe to say sainthood isn't in my future.
You both sound like a couple of babies.
Всё зависит от точки зрения.
Исходя из нынешнего счёта, можно с уверенностью сказать, что будущее святого – не моё.
Вы говорите как дети.
Скопировать
We need to keep it under 90 seconds.
You know the body counts are all over the place.
Some are saying it's 15 and some are saying it's 100.
Надо уложиться в 90 секунд.
Знаешь, подсчет тел ведут все, кому не лень.
Одни говорят, что их 15, другие - что больше сотни.
Скопировать
You kill indiscriminately.
Wars are measured in body counts.
The news carries a running tally.
Ты убиваешь без разбора.
Война измеряется павшими.
В новостях ведется счет.
Скопировать
The Navy says nothing, and why should it?
It's not in the business of body counts, it's about hitting our targets.
We don't look back over our shoulder, believe me.
Они ничего не говорят и почему должны?
Смысл не в количестве жертв, смысл в поражении установленных целей.
Мы не оглядываемся назад, за наши плечи, верьте мне.
Скопировать
These agents are surveilling a cabin just over there... and reported suspicious activity.
A moldering dead body counts as suspicious.
These are most likely the remains of a bounty hunter named Ray Kaminski.
Эти агенты ведут наблюдение здесь недалеко и сообщили о подрзрительных действиях здесь
Разлагающийся труп сойдет за подозрение?
Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински.
Скопировать
I mean, you call something a war... and pretty soon everybody gonna be running around acting like warriors.
They gonna be running around on a damn crusade... storming corners, slapping on cuffs, racking up body
And when you at war, you need a fucking enemy.
Стоит только назвать нечто войной, как совсем скоро... все начинают вести себя как на войне.
Подходят к делу так, как будто это крестовый поход... углы берутся штурмом, наручники щелкают, трупы можно складывать штабелями.
А раз идет война, нужен гребаный враг.
Скопировать
Ugh. I can't believe I wanted that.
The Black Sun are slavers and assassins who don't care about anything but body counts and quotas.
They'd kill you too, for a profit.
Поверить не могу, что мечтала об этом.
Черное Солнце - работорговцы и убийцы, им важно только число трупов и выполнение квот.
Они и тебя убьют ради прибыли.
Скопировать
Right. So that's why none of the teams were ever caught.
The body counts might have had something to do with it, too.
Yeah, four dead at the CDC.
Именно поэтому этих грабителей так и не поймали.
Число жертв тоже как-то с этим связано.
Да, четверо погибших в ЦКЗ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов body counts (боди каунтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы body counts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди каунтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение