Перевод "boom-boom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boom-boom (бумбум) :
bˈuːmbˈuːm

бумбум транскрипция – 30 результатов перевода

How satisfying would that have been...
To see your son make boom-boom
On the fanny of your little girl?
Каким же было удовлетворением...
Видеть твоего сына, шлёпающего...
По заднице твою маленькую девочку...
Скопировать
Come on, they're great guys.
Stinky, Wolfman, Boom-Boom,
Jim.
Да ладно вам, они парни что надо.
Вонючка, Оборотень, Бум-бум,
Джим.
Скопировать
- You´re so full of shit. What would you have done?
Boom, boom, boom!
Who the fuck do you think you´re playin´ with, woman?
Да ладно, чтобы ты сделал?
Вернулся бы и, как терминатор, разгромил все вокруг!
Кого это вздумала надуть, женщина, а?
Скопировать
Because maybe we could have a little workout of our own.
No boom-boom before big fight!
How about just a boom?
Потому что может, мы сможем поработать у тебя.
Никаких бум-бум перед большой битвой
Как насчёт просто бум?
Скопировать
It's like that house music.
- Boom, boom, boom.
It's just-
Хаус-музыка.
И ты танцуешь.
Да.
Скопировать
That truck.
Maybe it should be: boom, boom... then... kaboom.
Excellent.
и тот тракотор.
Бабах.
Превосходно.
Скопировать
Does that help?
Boom-boom-boom-da-boom?
Sorry?
Это поможет?
Ты знаешь эту песню?
Прости?
Скопировать
Sorry?
When I look at her, I hear: Boom-boom-boom-da-boom.
My concern is that there's been sexual harassment claims.
Прости?
Когда я смотрю на нее, я слышу...
Единственное, что меня беспокоит, это иски о сексуальном домогательстве.
Скопировать
Like TV today.
The remote: Boom, boom, changing channels.
People have no patience, same thing on a date.
Как смотреть телевизор.
Пульт: щелк-щелк, каналы меняются.
У людей не хватает терпения, так же и на свиданиях.
Скопировать
Knocked it right out of the park.
Then two troubled marriages and a compulsive overeater-- boom, boom!
Boom!
Бум! Готово! Выпнул его прямо в парк.
Потом два проблемных брака и страдающий патологическим перееданием...
Бум! Бум! Бум!
Скопировать
Where'd you get the mouse?
Chris "Boom-Boom" Cotter.
Put some hair around that hole, I bet you could hit it.
Где возьмёшь мышь?
Артель напрасный труд.
Прикрой волосами эту дырку, тогда попадёшь.
Скопировать
Shit, he was the Master!
And the Ultra Power Boom Boom!
It's the foul and cheating that topped it all.
Настоящий мастер!
И Его "Ультра Павер Бум Бум"!
Всегда мухлевал.
Скопировать
They get in, they get out, nobody knows a goddamn thing. You understand?
Boom, boom, boom.
Three in the head, you know they're dead.
Входят, выходят, и никто ничего не знает, понятно?
Пиф-паф, контрольный выстрел.
Не больно и быстро.
Скопировать
Hey, GI, number one cigarette?
How about some boom-boom?
No, me no hooker!
Эй, GI, сигареты №1?
Как насчет небольшого трах-трах?
Нет, я не снимаюсь!
Скопировать
No, they want a real souvenir.
They want boom-boom you.
Beaucoup boom-boom over there.
Нет, они хотят настоящий сувенир.
Они хотят трах-трах тебя.
Beaucoup трах-трах, это туда.
Скопировать
They want boom-boom you.
Beaucoup boom-boom over there.
Plenty of crabs over there, too.
Они хотят трах-трах тебя.
Beaucoup трах-трах, это туда.
И мандавошек там предостаточно.
Скопировать
One of them's going home to his wife.
Want them to go boom-boom some scuzbag and bring home the clap?
They're willing to pay $20 each head.
Один из них возвращается домой к жене.
Хочешь поточить их и принести домой деньжат?
Каждый заплатит по 20 баксов.
Скопировать
Nick Gazzara got popped.
Boom... boom.
They think whatsherface, uh, that Russian bitch, Demarkov, did it.
Ника Газарру пришили.
Бац... бац.
Думают, что это... как её там... эта русская сука, Демаркова, её рук дело.
Скопировать
We're different.
You' re boom, boom, boom.
Oh, my God!
Мы разные.
Я как "бим-бим-бим", а ты как "бум-бум-бум"
О господи!
Скопировать
Boom.
Boom, boom, boom.
Boom, boom.
Бум.
Бум, бум, бум.
Бум, бум.
Скопировать
Boom, boom, boom.
Boom, boom.
Boom!
Бум, бум, бум.
Бум, бум.
Бум!
Скопировать
Come on down, buddy.
Match in the gas tank Boom, boom
Match in the gas tank Boom, boom
Давай, дружище, спускайся! Давай же!
Спичку сбросили в канистру с бензином - бах-бах!
Спичку сбросили в канистру с бензином - бах-бах!
Скопировать
Match in the gas tank Boom, boom
Match in the gas tank Boom, boom
- Good boy.
Спичку сбросили в канистру с бензином - бах-бах!
Спичку сбросили в канистру с бензином - бах-бах!
Молодец!
Скопировать
We'll put John in his mud makeup, and do a take from the top.
Boom, boom, boom. Right away.
This is not right.
ћы сделаем ƒжону его маки€ж из гр€зи, и будем вести съЄмки сверху.
–аз-два-три. ѕоехали.
Ёто неправильно.
Скопировать
That's no problem. These guys, they're real pros.
Boom, boom, in and out.
CARLITO: So the kid's walkin' in there with $30,000. And the legend, me, I'm walkin' right in with him.
Ёти реб€та - профессионалы.
–аз-два, и отстрел€лись.
¬от мы идем: малыш с 30 тыс€чами и €, жива€ легенда, р€дом с ним.
Скопировать
You mean my being a big stupid slob?
We gotta boom-a-boom, a-boom-boom.
Or my being selfish and you wanting me out? I got upset.
Грубиян я или нет?
У меня есть ложка, у меня есть блюдце, я могу играть.
Tогда может, что я подлец, эгоист и что ты меня выгнала.
Скопировать
- And the other one leads to...
- Boom-boom-ba-boom.
certain death.
- А другая из них ведет...
- Ууууууу.
к верной смерти.
Скопировать
Think nothing of it, little Nicky.
Uncle Andy went funny boom-boom, didn't he?
I think I can put this right.
Не бери в голову, малыш Ники!
Ведь дядя Энди так забавно чебурахнулся, не так ли?
Думаю, мне по силам это исправить.
Скопировать
The sun goes boom!
When our heart goes boom-boom. Everything goes boom with it
Here's your present!
И солнце тоже стучит
Когда наше сердце бьется, все с ним бьется в унисон
Вот твои подарок!
Скопировать
Yeah, let's get a drink.
Hey, Boom-Boom! Look what I found! Hey, Michael!
Never seen somebody...
- Выпьем.
Эй, смотрите, кого я нашел.
Привет, Майки, дружище. Где ты пропадал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boom-boom (бумбум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boom-boom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бумбум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение