Перевод "boots boots boots" на русский
Произношение boots boots boots (бутс бутс бутс) :
bˈuːts bˈuːts bˈuːts
бутс бутс бутс транскрипция – 31 результат перевода
Like, a bunch of times.
You knocked "boots, boots, boots""
All right, Captain.
Несколько раз причем.
Ты сделал "чпок, чпок, чпок".
Хорошо, Капитан.
Скопировать
I have to leave now.
There's a pair of boots in her room.
A pair of tall, rather expensive boots.
Мне нужно ехать.
В шкафу я видела её сапоги.
Высокие, довольно дорогие.
Скопировать
The girl had a date.
She has some expensive boots that no one knows about.
Oliver could've given her those.
- У девушки было свидание.
У нее есть дорогие сапоги, которых никто не знает.
- Оливер мог бы подарить ей.
Скопировать
You come one step closer, and I swear to god, I will shoot you.
I'm quaking in my boots.
Son of a bitch!
Сделаете еще хоть шаг, и клянусь я вас убью.
Ну я прям обмочился от страха.
Сукин сын!
Скопировать
A real boy, Geppetto.
Nice boots.
Present from your mum and dad?
Настоящий мальчик, Джеппетто.
Милые бутсы.
Подарочек от мамы и папы?
Скопировать
A love of boots.
Andrew has some beautiful boots. Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop.
Um,mom,I'm gonna take these bowls to the kitchen.
У Эндрю есть несколько пар классных туфель.
О представляю, как бы вы отрывались в обувном магазине.
Мам, я отнесу эти тарелки на кухню. О спасибо, дорогой.
Скопировать
What happened?
I don't know, these boots are too big for me.
Oh, well, let's get you in and get those off your feet.
Что случилось?
Я не знаю. Эти ботинки мне слишком велики.
Ну, пошли найдем тебе по размеру.
Скопировать
Bye, love.
Filled your boots, eh?
That mine, then?
Пока, дорогой.
Справил свои обязанности?
Это же мое?
Скопировать
Whatever it was last night, it sounds like the same fucking thing.
Where's my boots?
Fuck, it's cold.
Сейчас я слышу те же звуки, что и прошлой ночью. Чёрт!
Где мои ботинки?
Какой холод!
Скопировать
You heard what the old log chopper said, huh, "His time is coming!"
Any minute he going to polish his boots and march into town.
Turn that camera off.
Что вы делаете?
!
Нельзя выходить в эфир!
Скопировать
I do a killer stars-and-stripes routine.
I've always been a sucker for a girl in boots.
Lucky me.
Я выполняю убийственный звездно-полосатый номер.
Никогда не могла отказать девочкам в ботинках.
Повезло мне.
Скопировать
To be kept till after the after-funeral fuck rush is over... fucking confiscated paraphernalia.
Boots on a bar?
What is the fucking matter with you, Dan?
Припизди-ка кофискованные пожитки, пока не закончится ебучая похоронная нервотрёпка.
Сапоги на барной стойке?
Дэн, ты че, ёбнулся что ли?
Скопировать
Too tiring. All thatunning.
Yeah, well, maybe you should have lost the cowboy boots.
You scared?
Быть в бегах... так утомительно.
Так может, стоило избавиться от ковбойских сапог?
Страшно?
Скопировать
You know what else you two have in common?
A love of boots.
Andrew has some beautiful boots. Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop.
Любовь к обуви.
У Эндрю есть несколько пар классных туфель.
О представляю, как бы вы отрывались в обувном магазине.
Скопировать
And do you know what? That scares the hell out of you.
It makes you sick to your handmade boots because it's goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy
Well, I've never in my darkest hour thought of you as a cow.
И знаешь, почему ты этого боишься?
Ты трясешься от страха, потому что прощай, дойная корова, здравствуй, банкротство.
Никогда не представлял тебя коровой.
Скопировать
It boots to walk?
- Boots for hiking?
- This is the most important.
У тебя есть обувь, подходящая для выхода на экскурсии?
- Обувь для экскурсий?
- Это самое важное. Надень.
Скопировать
You eat, you drink, and you want money on top!
Sew yourselves new boots and uniforms!
- Buy tuxedos and sneakers!
Объели! Обпили! Так нате вам и деньги!
Шейте себе новые сапоги и мундиры!
- Покупайте фраки и кроссовки!
Скопировать
Recently been in India.
He's still wearing his ammunition boots, which means he's only just left the Services.
Doesn't walk like a cavalryman, but he obviously wore his hat on one side.
Недавно был в Индии.
Он все еще носит армейские ботинки, что означает, что он недавно покинул службу.
Ходит не как кавалерист, но определенно носит свою шляпу на одну сторону.
Скопировать
All right, ready?
Red T-shirt your dark-blue blue jeans, gray boots.
Oh. Was I right about any of it?
Хорошо, готов?
Красная футболка твои темно-синие-синие джинсы, серые ботинки.
Я была права в чем-нибудь?
Скопировать
Okay, that was just a warm-up.
Yellow long-sleeve tee gray cords, tan boots.
See?
Окей, это был только разогрев.
Желтая футболка с длинными рукавами серые вельветовые брюки, бежевые ботинки.
Видишь?
Скопировать
- Now where's your loo? - Ah.
I need to splash my boots.
Just an expression.
Так, а где у вас сортир?
Мне нужно всполоснуть боты.
Это просто такое выражение.
Скопировать
Quick, back into the ship!
Nice boots.
Look, everyone!
Быстро, назад на корабль!
Милые сапожки!
Смотрите!
Скопировать
Yeah.
Her boots....
No.
Да.
Ее ботики....
Нет.
Скопировать
No.
Her boots.
Oh, boots.
Нет.
Ее ботики.
А, ботики.
Скопировать
Oh, boots.
Nurses don't wear boots.
Watch out!
А, ботики.
Mедсестры не носят ботики.
Берегись!
Скопировать
- And she had fur boots on.
- Fur boots?
- Notice anything?
- Они носили шубы.
- Шубы?
- Еще что-нибудь видел? - Нет.
Скопировать
Lmagine going to town on foot, a staff in your hand, a sack over your shoulder.
You're in torn boots.
Not even a hat on your head.
Представляешь, идешь ты в город пешком. В руке у тебя посох, за спиной котомочка.
Ты в рваных ботинках.
Даже шапки нет.
Скопировать
I hope so.
I was looking for a pair of hobnail boots.
I want to jump on somebody who's ruining my life.
Надеюсь.
Я ищу пару кованых сапог.
Мне нужно попрыгать на кое-ком, пытающемся разрушить мою жизнь.
Скопировать
You see, you have a unique sliding gait, Cam.
When you wear your heeled boots, the resultant: Shh, clop, shh, clop, shh clop, well, it just sounds
Perhaps we should get some paper so we can write all this down.
Видишь ли, Кэм, у тебя уникальная скользящая походка.
И когда на тебе туфли с набойками, в результате получается шшш, цок, шшш, цок, шшш, цок.
Схожу-ка я за бумагой, чтобы записать все наши предложения.
Скопировать
But I just keep picturing you rolling around with him, with your cowboy boots in the air.
Cowboy boots?
I've never worn cowboy boots in my whole life.
Да, но я не могу выкинуть из головы, как ты с ним кувыркаешься задрав ковбойские сапоги.
Ковбойские сапоги?
Никогда в жизни не носила ковбойские сапоги.
Скопировать
Cowboy boots?
I've never worn cowboy boots in my whole life.
Oh, good, good.
Ковбойские сапоги?
Никогда в жизни не носила ковбойские сапоги.
Прекрасно, включай.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boots boots boots (бутс бутс бутс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boots boots boots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бутс бутс бутс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение