Перевод "bounty hunter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bounty hunter (баунти ханте) :
bˈaʊnti hˈʌntə

баунти ханте транскрипция – 30 результатов перевода

- Then what are you?
- I'm a bounty hunter.
I'm named Early.
- А кто же ты?
- Я охотник за головами.
Меня зовут Эрли.
Скопировать
Early.
Jubal Early, bounty hunter.
May I call you Jubal?
Эрли.
Джубал Эрли, охотник за головами.
Можно называть тебя Джубал?
Скопировать
Well, no.
I'm a bounty hunter.
Is not generally considered honorable, so much as...
Ну, нет.
Я охотник за головами.
Обычно это не считается благородным, как, например...
Скопировать
I just feel such a fool.
All them years of priest training, taken out by one bounty hunter.
Don't get me wrong.
Я чувствую себя таким дураком.
Да, все эти годы церковных тренировок, а вырубил тебя какой-то охотник за наградой.
Да ты не думай.
Скопировать
- "Imbue" That's the word
- So you're a bounty hunter
- No That ain't it at all
- "Насыщаем". Вот слово
- Значит, ты охотник за головами
- Нет. Все совсем не так
Скопировать
- Then what are you?
I'm a bounty hunter
I'm named Early
- Тогда, что же ты?
Я охотник за головами
Меня зовут Ёрли
Скопировать
Well, no.
I'm a bounty hunter.
It's not generally considered honorable, so much as-
Ладно, нет.
Я охотник за головами.
Это вообще не считается благородным, так как-
Скопировать
That`s Rico!
The best dang bounty hunter this side of the Pecos.
I could guess from here to tomorrow, but I don`t know how you do it.
Это Рико!
Величайший ловец преступников на этом берегу.
Я все гадаю и не могу понять, как тебе это удается, Рико.
Скопировать
No. It can`t be.
His reputation as a bounty hunter is well-known, but lately he`s been doing a little moonlighting and
Rico`s going to see you to the border, so that nothing else goes wrong.
Не может быть.
Он широко известен как ловец преступников, но последнее время он по совместительству прикрывает меня.
Рико проводит вас до границы, чтобы больше ничего не случилось.
Скопировать
If you want.
'cause my step-uncle's a bounty hunter and he could have you tracked and killed.
You're such a liar.
Если хочешь. Хорошо.
Но только и не думай похищать меня. Потому что мой дядя - охотник за головами. И он тебя поймает и убьёт.
Ну ты и врунишка.
Скопировать
They must never again leave this city.
That wasn't part of our agreement, nor was giving Han to this bounty hunter!
Perhaps you think you're being treated unfairly?
Они должны навсегда остаться в этом городе.
Этого не было в соглашении... как и выдачи Хана этому охотнику за головами!
Вы, очевидно, полагаете, что с вами обошлись несправедливо?
Скопировать
- And Han?
- Vader's given him to the bounty hunter.
- Vader wants us all dead.
А Хан?
Вейдер отдал его охотнику за головами.
- Вейдер хочет нас всех убить.
Скопировать
All soldiers.
Not a bounty hunter in sight.
Now, what in the hell is that?
Все солдаты.
Ни одного охотника за головами.
А это еще что за черт?
Скопировать
You used us as bait?
Yes, And it was a great idea to get this lousy bounty hunter out of his hole
He's John Marley, the one called King,
На нас как на живца ловил?
Именно так. Отличной была идея выманить этого чёртового охотника за головами.
Знакомьтесь, это Джон Марли по прозвищу Кинг.
Скопировать
Tell the truth, now, you envy us, don't you?
Yeah...but watch out, the thing might raise the appetite of a bounty hunter.
Sure, 'cos it's a lot, 20.000 $...
Скажи правду, теперь ты нам завидуешь, не так ли?
Да... но будьте начеку, этот факт может возбудить аппетит у наёмного убийцы.
Несомненно, потому что 20.000 $ - это довольно-таки много...
Скопировать
It was!
This is just a killer, a bounty hunter,
He only kills outlaws that he hates,
Его!
Он же убийца, Охотник за головами, что ему стоит?
Он убивает только преступников.
Скопировать
Man is the only interesting animal I haven't hunted yet. After that, I'll move to something else.
He's a bounty hunter. A mercenary. Unconventional.
The hunter is what a high-ranking civil servant found to bypass usual police procedure.
Есть лишь один дикий зверь, на которого имеет смысл охотиться, и имя ему человек".
Он - не человек, он коллекционер скальпов, ищейка, загонщик.
Что-то типа личного киллера, обслуживающего высшее полицейское руководство.
Скопировать
You're too late for that.
I'm just a bounty hunter.
It ain't none of my business.
Ты сильно опоздал.
Извини, я всего лишь охотник за головами.
Спасать мир — не моё дело.
Скопировать
You stink of spilled blood.
A bounty hunter, huh?
Bad luck for you.
Воняешь пролитой кровью.
Охотник за головами, да?
Не повезло тебе.
Скопировать
This time it's a martial arts film.
The heroine is a bounty hunter.
The villain wears rain slippers even on clear days.
В этот раз это фильм с рукопашной борьбой.
Героиня охотник за головами.
Злодей носит галоши даже в ясную погоду.
Скопировать
He's a human anomaly.
So, this alien bounty hunter he disguised himself as Mulder to come out here and grab the boy?
To take him back to his ship where we believe Mulder is.
Он - аномальный организм.
Итак, этот пришелец, охотник за головами он превратил себя в Малдера, чтобы приехать сюда и схватить мальчика?
Забрать его обратно на свой корабль где, как мы верим, находится Малдер.
Скопировать
Finally I found, my beautiful 60 billion $ $ Vash the Stampede.
I am Ruth Loose Bounty hunter named "Constance Rifle".
Vash the Stampede is here for your head.
Я наконец-то нашел тебя, моя 60-биллионная прелесть Ваш Паникер.
Я Рус Лус охотник за головами по прозвищу "Ружье Констанция"
Ваш Паникер, я пришел за твоей головой. Чего?
Скопировать
Get ready.
I knew you'd come, bounty hunter.
The last time we met, I managed to survive.
Приготовьтесь.
Я знал, что ты придёшь, охотник за головами.
В прошлый раз я решил промахнуться.
Скопировать
Damn it. That was my best score ever.
How will you repay me, bounty hunter babe?
Do you realize the trouble you're in?
Твою мать, это был мой самый лучший счёт.
И как ты мне отплатишь, смазливая охотница за головами?
Ты хоть понимаешь, в какую переделку попал?
Скопировать
Knowing too much can shorten my life.
You're no ordinary bounty hunter, Spike Spiegel.
You're too good to be just a soldier.
Много буду знать — скоро состарюсь...
А ты не обычный охотник за головами, Спайк Шпигель.
А ты слишком хороша для солдата.
Скопировать
You should have paid him when you had the chance.
Jabba's put a price on your head so large every bounty hunter in the galaxy will be looking for you..
I'm lucky I found you first.
Ты ему должен был заплатить, когда у тебя был шанс.
Джабба назначил такую премию за твою голову... что каждый охотник за головами в галактике уже тебя ищет.
Мне повезло, что я тебя нашел первым.
Скопировать
- I thought you had decided to stay.
The bounty hunter we ran into in Ord Mantell changed my mind.
Han, we need you.
- Я думала, ты решил остаться.
Когда я столкнулся с наемником в Орд-Мантелле, я передумал.
Хан, ты нам нужен.
Скопировать
And in perfect hibernation.
He's all yours, bounty hunter.
Reset the chamber for Skywalker.
И в превосходной спячке.
Он твой, охотник за головами.
Перезарядить камеру для Скайуокера.
Скопировать
Hurry!
We're trying to save Han from the bounty hunter.
Well, at least you're still in one piece.
Скорее!
Мы же должны спасти Хана от охотника за головами.
Ну, по крайней мере, ты здесь весь, целиком.
Скопировать
Because he's holding a thermal detonator.
This bounty hunter is my kind of scum... fearless and inventive.
Jabba offers the sum of 35... and I do suggest you take it.
Потому что он держит термический детонатор.
Этот охотник за головами - из тех мерзавцев, что мне нравятся... бесстрашный и изобретательный.
Джабба предлагает 35... и я очень советую тебе согласиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bounty hunter (баунти ханте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bounty hunter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баунти ханте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение