Перевод "broadcasting station" на русский

English
Русский
0 / 30
broadcastingрадиовещание радиовещательный вещание радиотрансляция радиотрансляционный
Произношение broadcasting station (бродкастин стэйшен) :
bɹˈɔːdkastɪŋ stˈeɪʃən

бродкастин стэйшен транскрипция – 11 результатов перевода

- What's that?
They say she just left the broadcasting station for the airport, sir.
- What airport?
- Что-что?
Они только что выехали из радиостудии в аэропорт, сэр.
- Какой аэропорт?
Скопировать
Who's calling?
Broadcasting station?
Just a minute. He's getting dressed.
Кто звонит?
Радиостанция?
Минуту, он одевается.
Скопировать
My dad is the CEO of Mega Entertainment.
Should we see if you can afford to set up a broadcasting station after we take out all of our celebrities
What is this seriously?
А мой отец - Президент Мега Энтетеймент.
если мы заберем у SBC всех наших знаменитостей?
Она это серьезно?
Скопировать
Sunbaenim, you must be happy these days.
Because Kim Tae Hee came out in a drama on our broadcasting station.
Get it right. Because of our Kim Tae Hee your broadcast station's value has risen.
вы должны быть счастливы в эти дни.
стоимость "Mega Entertainment's" выросла.
поэтому стал стоить дороже.
Скопировать
Ah, seriously.
I should seriously set up a broadcasting station for Sunbae or something.
It's not like this broadcasting group means much.
блин.
Мне серьезно нужно было купить радиостанцию для него или что-то в этом роде.
Это всего лишь команда радиожурналистов.
Скопировать
- Dad!
The broadcasting station is being generous letting those monkeys be on TV.
They should be all sent to the army instead.
Это того не стоит.
Sechs Kies просто копируют H.O.T.
Что? Что ты сейчас сказала?
Скопировать
Hello?
Is this the broadcasting station?
I'm calling about some information I have.
Алло?
Это радиостанция?
которая вас заинтересует.
Скопировать
What about the child?
When you go to sing at the broadcasting station
What are you going to do about the child?
Что с ребенком делать?
Когда ты петь пойдешь...
Что ты будешь с ним делать?
Скопировать
Tell your men that acts of vengeance will not be tolerated.
Why hasn't anyone occupied the Tegel broadcasting station?
Can I speak to the commanding officer in Hannover, please?
—кажите своим люд€м, что мы не потерпим актов мести.
ѕочему никто не зан€л радиовещательную башню "егель?
ћожно поговорить с командующим ганноверского округа?
Скопировать
The situation is going towards a bad direction.
Among all the music producers working at a public broadcasting station...
Right?
Как-то все не радужно оборачивается.
а? сколько наберется "продюсеров Т."?
Правда?
Скопировать
Liar Game Episode 4: Minority Game II
JVN Broadcasting Station
Another interesting question.
Игра Лжецов 4 серия Раунд 2:
652)}Телеканал JVN
Ещё один интересный вопрос.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов broadcasting station (бродкастин стэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы broadcasting station для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бродкастин стэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение