Перевод "bugs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bugs (багз) :
bˈʌɡz

багз транскрипция – 30 результатов перевода

My money! Give me my cash back!
My poor children, my little bugs!
Oh, you rogue! You'll see!
- Фокс, верни деньги!
Мои бедные детки, крохотки, мои малютки.
Ах ты гад, я тебе покажу
Скопировать
Blooming, you say? Blooming...
I was going to give you a room on the fourth floor, but the place is full of bugs.
Take room 17, on the second floor. - Thank you.
Ах, цветут, Вы говорите, цветут.
А знаете, хотел Вам дать на 3 этаже номер, однако он такой темный...
А, держите 17-й на первом этаже.
Скопировать
And then they die.
But before they die, they manage to lay some more eggs so that these bugs -
We've got a better life, haven't we?
И потом они умирают.
Но перед смертью они успевают отложить яйца, чтобы эти жуки...
Типа, у нас жизнь лучше, да?
Скопировать
You talk about survival.
Man, those are some freaky bugs.
They spend, uh
К разговору о выживании.
Эти жуки ненормальные.
Они проводят...
Скопировать
Bang goes my job - and my reputation too, for that matter.
Men - it's their conceit that bugs me.
Hey, hey, I'm on your side, remember?
Конец моей работе - и репутации, к тому же.
Люди - это их самомнение, что все испортило.
Эй, эй, я на твоей стороне, помнишь?
Скопировать
Help me, uncle, or they'll escape.
Where did you get all these bugs?
I catch some, others are sent by mail.
Помоги мне, дядя, а то они разбегутся.
Где ты взял всех этих жуков?
Некоторых поймал, а некоторых прислали почтой.
Скопировать
You're Road Runner, trying to beat your own record.
And you're Bugs Bunny.
Nothing beats your burrow.
Ты как марафонец, пытаешься побить свой собственный рекорд.
А ты как Багс Банни.
Ничто не сравнится с твоей норой.
Скопировать
It's squeaky shoes approaching.
Oh, cricket bugs don't wear shoes.
Hush your mouth.
Нет, это скрип идущих сюда ботинок.
Ох, сверчки не носят ботинки.
Заткни пасть.
Скопировать
How do I knock out an infection when the tricorder doesn't show any information on Platonius bacteria?
All I can do, and this is gonna take time, is to try to match his bugs with a known strain and hope.
Your Pan is in jeopardy.
Как мне остановить инфекцию, если трикордер не распознает бактерии с Платониуса?
Все, что я могу сделать, и это займет уйму времени, это напряженно состязаться с его глупостью и надеяться.
Вашему Пану конец.
Скопировать
I tried pushing her out of a window.
I think there are bugs all over.
I just hope there's no snakes round here.
Однажды я ее чуть не выкинула из окна.
Сколько здесь насекомых!
Надеюсь, здесь нет змей.
Скопировать
You're supposed to catch them, you clumsy bastard!
- Where do you send these bugs, sir?
- United States.
Ты должен их ловить, неуклюжий ублюдок!
- Куда вы отсылаете этих букашек, сэр?
- В Соединённые Штаты.
Скопировать
Blame is for God and small children.
I eat bugs!
I don't have enough sense to get out of the rain.
Упрёки - это для Бога и маленьких детишек.
Я ем букашек!
И у меня даже не хватает здравого смысла, чтобы уйти из-под дождя.
Скопировать
HA, MR. DARWIN SAYS WE'RE JUST A BUNCH OF MONKEYS ANYWAY.
THEY EAT ROOTS, NUTS, BUGS.
OH, I HAVE LOTS OF BUGS, THANK YOU.
Ха, господин Дарвин всё равно считает, что мы всего лишь стая обезьян.
Да, Сибил, но они едят и много протеина.
Корни, орехи, жуков.
Скопировать
YEAH, BUT THEY EAT LOTS OF PROTEIN, TOO, SYBIL. THEY EAT ROOTS, NUTS, BUGS.
OH, I HAVE LOTS OF BUGS, THANK YOU.
[chuckles] HOW MUCH DO I OWE YOU?
Да, Сибил, но они едят и много протеина.
Корни, орехи, жуков.
Ну, жуков у меня в голове предостаточно, спасибо.
Скопировать
- Sure.
What is the one thing about this country that bugs you the most?
Well, I don't know.
- Конечно.
Что в нашей стране больше всего вас беспокоит?
Ну, не знаю.
Скопировать
- That place is $400 a month? - Yes, it is.
It's got bad plumbing and bugs.
Jesus.
400 долларов в месяц?
Да. С плохой сантехникой и клопами.
Господи.
Скопировать
- I know it's small.
- And it's got bad plumbing and bugs.
Granted, it has bad plumbing and bugs.
Я знаю, что она маленькая.
В ней плохая сантехника и клопы.
Точно, с плохой сантехникой и клопами.
Скопировать
- And it's got bad plumbing and bugs.
Granted, it has bad plumbing and bugs.
You say that like it's a negative.
В ней плохая сантехника и клопы.
Точно, с плохой сантехникой и клопами.
Ты как будто против.
Скопировать
You say that like it's a negative.
Bugs are...
- Entomology is a rapidly growing field.
Ты как будто против.
Насекомые...
Энтомология быстро развивается.
Скопировать
It's a nice couch. I don't know...
There's big bugs in there, you know?
It's safer over here.
Это удобный диванчик.
Снаружи большие звери бродят.
Тут спокойнее.
Скопировать
What are you talking about?
I'm still working out the bugs in these holographic waiters.
The Lissepian who sold me the program neglected to mention that certain energy sources can interfere with the imaging system.
О чем ты?
Я все еще ищу баги в этих голографических официантах.
Лиссепианец, продавший мне эту программу, не счел нужным упомянуть, что некоторые источники энергии могут давать помехи на систему изображения.
Скопировать
You're the one who's got the good stuff.
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin.
-Now, you gotta help me out.
А вот у тебя всё нормально.
Мне очень сильно это нужно, детка, потому что я чувствую, как по мне ползают жучки.
- Ты должна мне помочь.
Скопировать
Go to the top of the building.
You're afraid of bugs.
Get a bug.
Залезь на самый верх здания.
Боишься жуков?
Заведи жука.
Скопировать
Open them and lie down !
I'll shoot anybody who bugs me!
I'll shoot anybody who bugs me!
Кассы открыть и лечь!
Кто меня будет нервировать, пристрелю!
Кто будет нервировать, пристрелю!
Скопировать
I'll shoot anybody who bugs me!
I'll shoot anybody who bugs me!
Manni !
Кто меня будет нервировать, пристрелю!
Кто будет нервировать, пристрелю!
Манни!
Скопировать
I'm just a left-over, aren't I?
My bird ate some bugs and he died.
When I went upstairs, I found him dead.
Так мы, значит, последки?
Примерно десять дней назад моя птичка склевала каких-то жуков и умерла.
Когда я поднялся наверх, то нашёл её мёртвой.
Скопировать
- This was different to Praying Mantis Lady.
He was a man of bugs, not a man who was a bug.
The main thing is everybody's all right.
- Этот отличался от Леди богомола.
Он состоял из насекомых, а не сам был насекомым.
Главное, со всеми все в порядке.
Скопировать
No, thanks. I never eat when I'm making egg sacs.
If this were real, the bugs would be...
Big as you.
Я никогда не ем, делая оболочку для яиц.
- Если бы эти были настоящими, насекомые бы были
- Размером с тебя. Именно.
Скопировать
Nothing.
It just kind of bugs me.
Hi.
Просто меня это напрягает.
Послушай, мне действительно надо...
Привет.
Скопировать
Yeah!
It bugs me too, seeing 'em like that.
Another five minutes, though, and Angel will be dead, so I forbear.
Энджел...
Да!
Меня это тоже напрягает, видеть его таким. Думаю, еще пять минут и Энджел умрет, так что я потерплю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bugs (багз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить багз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение