Перевод "business plan" на русский
Произношение business plan (бизнос план) :
bˈɪznəs plˈan
бизнос план транскрипция – 30 результатов перевода
Sexual frustration.
I asked you to prepare a business plan... a seemingly simple assignment.
And yet one word describes your papers: bankrupt!
Проблемьi с сексом.
Я просил подготовить ваш бизнес-план. Простое задание.
Все работьi можно охарактеризовать только так - полньiй крах.
Скопировать
but in any event, he came by, and Richard Stallman had suggested that he visit Cygnus, because he was interested in and understanding how the Free Software model... might apply to stimulating entrepreneurial innovation in Russia of all places,
and we had been kind of secretive about our business plan, because you know, we were'nt really sure it's
But I was very very open with him.
но каждый раз он проходил мимо и Ричард Столлман предложил ему посетить Cygnus, поскольку он был заинтересован в понимании того, как модель Свободного ПО... может стимулировать внедрение инноваций по всей России, и мы несколько скрыли от него на бизнес-план,
поскольку не были уверены в том, что он будет работать, а выглядеть глупо, если он провалится, не хотели.
Но я был с ним очень откровенен.
Скопировать
Squash?
Mom, Nate and I have been working on a business plan to figure out how we're gonna fend off Kroehner.
Business plan?
Тыкву?
Мама, у нас с Нейтом есть план, который поможет справиться с Кронер.
План?
Скопировать
Mom, Nate and I have been working on a business plan to figure out how we're gonna fend off Kroehner.
Business plan?
Your father never had a business plan.
Мама, у нас с Нейтом есть план, который поможет справиться с Кронер.
План?
- А вот ваш отец отлично обходился без планов.
Скопировать
Business plan?
Your father never had a business plan.
- Yeah, that's part of the problem.
План?
- А вот ваш отец отлично обходился без планов.
Да, и в этом часть проблемы.
Скопировать
You know, I don't want to talk about it.
Just a little business plan.
- No offense. I just...
Знаете, не хочу об этом говорить.
Это всего лишь бизнес-план.
- Не обижайтесь, просто...
Скопировать
And Freddy and Lalo need some help.
If they're going to convince the judge to let them run the factory, they need a business plan.
They need customers.
И Фреди и Лало нуждаются в помощи.
Если они хотят убедить судью в том, что они смогут руководить фабрикой, им нужен бизнес план.
Им нужны покупатели.
Скопировать
Health is now priority number one.
Business plan moves onto the fast track.
- If you say so...
Здоровье - теперь под пунктом номер один.
И ускоряю реализацию бизнес-плана.
- Ну как скажете...
Скопировать
I smuggled a whole batch of it back from Prague in Listerine bottles.
Oh, I checked out your business plan.
- And?
Контрабандой, из Праги, я провезла целую партию в бутылках из-под "Листерина".
Да, я ознакомилась с твоим бизнес-планом.
- И?
Скопировать
- All right, then. Cheers, B.
What is your business plan?
My plan is when you get some work, then I can start making some money.
- Ну, увидимся.
Прости, я здесь потому что хочу узнать, как ты планируешь действовать дальше.
Какая у тебя стратегия? Какой бизнес-план? Мой план таков, что когда у тебя будет работа, я начну получать деньги.
Скопировать
We were actually thinking of expanding the Ironist's role a little bit. Uh...
I have to ask, who came up with this business plan? - Uh, I did.
- It's amazing.
Мы как раз думали о том, чтобы расширить роль Человека-иронии
А кто написал этот бизнес-план?
- Он просто потрясающий!
Скопировать
Are you reconsidering?
I'm writing a business plan for class.
A start-up for a new venture.
Ты передумала?
Я пишу бизнес-план для класса.
Запуск нового предприятия.
Скопировать
Could you order me an ice tea?
God, how great is it she liked my business plan?
Yeah, that's really very... It's very cool.
Закажи мне пожалуйста Ice Tea.
Господи.. как здорово, что ей понравился мой бизнес-план
Да.. это правда.. правда... здорово
Скопировать
My friend Maggie is a talented designer.
I've seen the business plan and the samples look fantastic.
And I would really like to get involved.
Среди моих друзей есть очень талантливый дизайнер Мэгги.
Я видела бизнес-план, а образцы просто потрясающие...
Я бы очень... хотела принять участие.
Скопировать
We are going to nail Ripley Holden's sorry ass!
You got that business plan we talked about?
I have.
Мы прищучим жалкую задницу этого Рипли Холдена!
Бизнес-план, о котором мы говорили, у тебя?
У меня.
Скопировать
I thought the whole Internet thing was done already.
- Just need a good business plan.
- Diapers?
А мне казалось, что с Интернетом уже покончено.
– Просто нужен хороший бизнес-план.
– Подгузники?
Скопировать
That's what the ruck was about.
Here, you got that business plan we talked about?
I have.
Вот из-за чего была перепалка.
Бизнес-план, о котором мы говорили, у тебя?
У меня.
Скопировать
I don't know.
They're launching a big new business plan, a new website.
He's being a real twerp about it though.
Не знаю.
Они запускают новый большой бизнес-план, новый вебсайт и все такое.
Он на всем этом просто помешался.
Скопировать
MISSION OF THE DAY: DEATH RAY LASER
You will make me a business plan. 30% increase in the budget, half under the table.
No bullshit, Shurenberg.
"Сшитые дела, беспонтовые дела, гиперболоид инженера Гарика"
-Вот не выполнимое задание 4, вникайте составляйте бизнес план, а бюджет мы с вами освоим на двоих.
Только не балбесничайте Шуренберг.
Скопировать
You've just got to learn to control it.
I'd wake up with the best of intentions, streamline my business plan, market research, but...
Within half an hour of the wife leaving, you're on the Internet!
Тебе нужно научится это контролировать.
Я просыпаюсь с самыми лучшими намерениями, рационализировать мой бизнес план, провести исследование рынка, но...
Через полчаса жена уходит из дома, и ты уже в интернете.
Скопировать
And that's maybe only good for, like, maybe a half-pound worth.
See, that's the bottleneck in your brilliant business plan.
All right.
ј это удовольствие стоит половину цены фунта.
¬от, где ты просчиталс€ в своем гениальном бизнес-плане.
Ћадно уже.
Скопировать
- Vairam?
- I have a top secret business plan.
Are... are you gonna be working on it in the class?
- Вайрам?
- У меня сверхсекретный бизнес-план.
Ты... ты собираешься работать над ним в классе?
Скопировать
He's got an idea, but it's not quite there.
I'd have to give it to Janet Reno, 'cause I've always had this business plan for a home delivery of prescription
This is stupid!
У него есть идея, но она не совсем готова.
Я бы сдалал это с Джанет Рено, так как у меня всегда был бизнес-план по доставке лекарств на дом, и это выглядит, больше чем ее рынок.
Это тупо!
Скопировать
He scavenges antique pieces from the past, brings them here, sells them for a profit.
Not a bad business plan.
We all have to earn a living.
Он крадет антиквариат из прошлого, приносит сюда и продает с наценкой.
Не плохой бизнес-план.
Всем нам надо зарабатывать.
Скопировать
Does the Hindenburg ring any bells?
Let me show you the new Stark Industries business plan!
Look, that's a weapons company that doesn't make weapons!
Помните, "Гинденбург" сгорел, как спичка?
Я покажу вам, какой у "Старк Индастриз" новый бизнес-план!
Вот что бывает, когда оружейная компания не производит оружие!
Скопировать
It's going well, thanks to you.
I have this business plan that I might need your help in.
I'm at your service, boss. I willing to work hard.
все благодаря вам.
давай работать как команда. и мне понадобится твоя помощь.
что попросите.
Скопировать
What's this?
It's a business plan.
For what?
- Что это?
- Это бизнес-план.
- Для чего?
Скопировать
Maybe this was a mistake.
Oh, this is some business plan.
A real doozy.
Может это была ошибка.
О, а вот это уже бизнесплан.
Супер-идея.
Скопировать
And the end of days for mankind.
I'd love to read that business plan.
I'd love to read your vagina.
И наступление конца света для человечества.
Я бы почитал такой бизнес-план.
А я бы почитал твое влагалище.
Скопировать
No, gary, we're past that.
My business plan, actually.
Yeah, wipe out the humans.
Хватит, Гэри, мы прошли это.
Мой бизнес-план, к слову говоря.
Да, покончим с людишками.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов business plan (бизнос план)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business plan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос план не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
