Перевод "cabin attendant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cabin attendant (кабин этэндонт) :
kˈabɪn ɐtˈɛndənt

кабин этэндонт транскрипция – 30 результатов перевода

The train heating won't be strong enough. Passengers are advised to hug each other to keep warm.
Since I'm the only passenger I hug my android cabin attendant.
I wonder if it's her mechanism or just my imagination but I sense some responsive warmth in her artificial body.
Отопление в поезде слабое, ...и пассажирам рекомендуют прижиматься друг к другу для тепла.
Поскольку я единственный пассажир, я обнимаю робота-проводницу.
То ли это ее устройство, то ли игра воображения, но я ощущаю тепло, ...исходящее из ее механического тела.
Скопировать
There's nothing to laugh at
When meeting a passenger, a cabin attendant should smile
Even if... She has met someone who doesn't smile back
Но ведь ничего веселого нет, а тут - улыбаться...
Это обязанность бортпроводницы - улыбаться пассажирам. Вне зависимости от обстоятельств.
Даже если вы кому-то и не хотите улыбаться.
Скопировать
I am not used to the training I even have stomach ache
Why do you want to be an cabin attendant so much?
Maybe I am eager to wear the uniform
Как подумаю, что провалюсь, зайдя так далеко, даже живот начинает болеть.
Почему ты так хочешь стать бортпроводницей?
Ну, наверное, потому что хочу носить форму.
Скопировать
No... nothing
It's great that you are looking forwards to being an cabin attendant
Nice
Ничего особенного...
Хорошо, что тебе это нравится, Яёй.
Класс!
Скопировать
I am... accepted?
I got the cabin attendant job!
Attention Please Episode 1
Меня приняли?
Я стала бортпроводницей!
ПРОШУ ВНИМАНИЯ! Эпизод 1.
Скопировать
Are you studying or working?
I am an cabin attendant
Cabin attendant?
Ёко, ты студентка? Или работаешь?
Я - бортпроводница.
Бортпроводница?
Скопировать
What does being an cabin attendant mean to you?
What is an cabin attendant?
Misaki-san, what do you think?
По вашему мнению, что значит быть бортпроводницей?
Что значит быть бортпроводницей?
Мисаки-сан, как вы думаете?
Скопировать
- Me
The ceremony has just ended you are not qualified to be an cabin attendant yet
Huh? As long as you haven't stepped out from here you can't call yourselves cabin attendants
Я.
Ведь Вступительная Церемония только что закончилась. Сейчас, у вас пока нет опыта для работы бортпроводницей.
У всех у вас есть только поверхностное представление о бортпроводницах.
Скопировать
- Yes
Can't believe that she is an cabin attendant
My Yayoi too
Да.
Как она может быть бортпроводницей?
И еще дружить с нашей Яёй, не понимаю.
Скопировать
I am an cabin attendant
Cabin attendant?
Yes, didn't you want to see me in uniform?
В общем, я стала бортпроводницей.
Бортпроводницей?
Да, разве ты не говорил, что хотел бы увидеть меня в форме?
Скопировать
So boring What an cabin attendant does is to serve on the plane
The era which people long for being an cabin attendant has already passed
Only the uniform girls are popular with men
Вы всего лишь подаете чай и воду, больше ничего.
Время, когда быть бортпроводницей считалось престижным уже ушло.
Теперь, только форма и заводит мужиков.
Скопировать
What meaning?
After all the cabin attendant is only...
You are not in a position to criticize cabin attendants
Какого значения?
В конце концов, быть бортпроводницей это...
Ты не можешь называть себя бортпроводницей.
Скопировать
The lesson today...
I don't know what being an cabin attendant means
I don't understand at all... the real meaning of this job
Сегодняшнее занятие посвящается...
Я не знаю, что значит, быть бортпроводницей.
Имеет ли эта работа какой-то особый смысл, извините, но и этого я не знаю.
Скопировать
I hate to be a loser
I'll show you, I can be an cabin attendant
Misaki-san
Но и проигрывать я не люблю.
Я докажу вам, что смогу стать бортпроводницей.
Мисаки-сан.
Скопировать
The thoughts keep haunting me
Isn't this the job of an cabin attendant?
Dummy
Не могу перестать об этом думать.
Разве такие вещи - не часть работы бортпроводницы?
Дурень.
Скопировать
Even if you have dressed in this way
you are not up to the standard of being an cabin attendant
The day that you can put on your uniform might never come
Значит, изменив внешний вид, сами вы не изменились.
Вам еще очень далеко до бортпроводницы.
День, когда вы будете носить форму, может не настать никогда.
Скопировать
I would like to see Youko in uniform too
I know I am not suitable to be an cabin attendant
But...
А я бы хотел увидеть Ёко в форме.
Я знаю, что работа бортпроводницы совершенно мне не подходит.
Но...
Скопировать
I am an cabin attendant
Cabin attendant?
- No way
Я - бортпроводница.
Бортпроводница?
Врешь.
Скопировать
You have become what?
A cabin attendant
- Who?
Кем стала?
Бортпроводницей.
Кто стал?
Скопировать
I am stupid
To hell with being an cabin attendant
What for do I want to put on a uniform? Tsukasa has never regarded me as a woman
Так обрадовалась.
Зачем я стала бортпроводницей?
Не важно, как сильно я хотела, что бы он увидел меня в форме Цукаса, даже не воспринимает меня как женщину!
Скопировать
I don't suit the job
I don't really want to be an cabin attendant anyway
Really?
Я могу носить все, что захочу. Это не имеет значения.
Я все равно не хотела становиться бортпроводницей. Вот как?
Ага.
Скопировать
Really?
Being an cabin attendant is not trendy anymore
So many stupid rules to follow
Ага.
Если так посмотреть, бортпроводницы такие старомодные.
Куча каких-то правил.
Скопировать
Basically, the impression is formed by your movement, costume, behaviour and your voice
In order to make the passengers feel that you are a friendly cabin attendant
We shall learn how to smile and greet others when we first meet
Мнение о вас складывается из жестикуляций и внешних факторов, таких как ваша одежда и тон голоса.
Чтобы произвести дружелюбное впечатление на пассажиров, сегодня мы будем учиться самому главному:
основам улыбки и речи.
Скопировать
I hate to be a loser
I'll show you, I can be an cabin attendant
Were I bragging?
Но и проигрывать я не люблю.
Я докажу вам, что смогу стать бортпроводницей.
Теперь поздно отступать.
Скопировать
You can quit anytime
The job of an cabin attendant is not as easy as you thought
Is that so?
! Я тебя не держу, можешь сбежать от ответственности.
Быть бортпроводницей не так легко, как ты думаешь.
Вот как?
Скопировать
Dress like others Smile and talk like others
What exactly is an cabin attendant?
It has nothing to do with how to dress
Нужно одеваться как все, улыбаться и говорить как все.
Что значит быть бортпроводницей?
Не в одежде дело.
Скопировать
Yes
From the moment you have put on the uniform you are an cabin attendant to the passengers even though
Putting on Asou-san's uniform you have insulted not only Asou-san but also every cabin attendant
Да.
Когда вы носите униформу, в глазах пассажиров вы - бортпроводница. Даже если надевший форму - дилетант.
Надев форму Асо-сан, вы подмочили не только ее репутацию, но и всех остальных бортпроводниц.
Скопировать
This is a place where we nourish cabin attendants
Being an cabin attendant, you should possess abundant knowledge and behave yourself
You should care about others and at the same time, you should be beautiful too
Здесь мы тренируем бортпроводниц и служащих аэропорта.
Бортпроводницы должны быть образованными и эрудированными, а так же наблюдательными и мотивированными.
К тому же, людьми, олицетворяющими красоту.
Скопировать
I would like to ask you a question
What does being an cabin attendant mean to you?
What is an cabin attendant?
У меня есть вопрос, который я хочу задать всем.
По вашему мнению, что значит быть бортпроводницей?
Что значит быть бортпроводницей?
Скопировать
Sorry
We are cabin attendant trainees, we're lost
Cabin attendants?
Извините.
Мы бортпроводницы-стажерки. Мы немного заблудились.
Бортпроводницы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cabin attendant (кабин этэндонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cabin attendant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кабин этэндонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение