Перевод "camel toes" на русский
Произношение camel toes (каммал тоуз) :
kˈaməl tˈəʊz
каммал тоуз транскрипция – 31 результат перевода
It has camel toe.
It has camel toes?
No.
Верблюжье копытце.
Верблюжьи копытца?
Нет.
Скопировать
It has camel toe.
It has camel toes?
No.
Верблюжье копытце.
Верблюжьи копытца?
Нет.
Скопировать
High!
Camel, has arranged, as a sneak preview... in lieu of the usual but a bit off-putting press conference
- This little party.
Высоко!
Мадам и месье из прессы... Отобрав поклонников Жижи, Шарли и Симона... Наш соратник и друг, месье Кэмель...
- Эту небольшую вечеринку.
Скопировать
Me...
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself
- Over to you, friend.
Я...
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль...
- Для Вас, друзья.
Скопировать
Are you sure
What is that camel?
Napoleon used to ride it
- Нам не нужно ничего, уверяю вас.
Скажите мне, что это за чудище?
Это верблюд Бонапарта! Он был в кампании в Египет к пирамидам.
Скопировать
Sleeping on and on Like sleeping beauty
Napoleon's camel?
One-hump camel
Вудете все время спать и не сможете проснуться, как спящая красавица.
А, это что?
Верблюд Наполеона?
Скопировать
Come in.
Jean Camel, Youth Advocate, Press Agent, and Mr.
- Are you commies?
Войдите.
Жан Кэмель, молодёжный защитник, пресс-секретарь... И месье Турлефет, художественный директор "Идол Продакшнс".
- Вы коммунисты?
Скопировать
You all know our dear collaborator and friend,
Mister Camel, our press agent, to whom falls the honor of presenting our new star.
Charly le Surineur...
Вы все уже знаете нашего дорогого сотрудника и друга...
Месье Кэмеля, нашего пресс-секретаря... Кто удостоился чести представить нам... Новую звезду...
Шарли ле Сюринера...
Скопировать
From head to toe.
Look at her beautiful toes.
And now, is she worthwhile?
С головы до пят.
Взгляните, как прекрасны пальцы ее ног.
Неужели она не заслуживает внимания?
Скопировать
- Aye, sir.
We'll keep on our toes.
Halt!
- Да, сэр.
Мы не расслабимся.
Стоять!
Скопировать
Yes, I fear you have a long journey.
Can you ride a camel?
- I've never tried.
Да. Боюсь, путь неблизкий.
Вы ездите на верблюде?
– Не пробовал.
Скопировать
- So, can I leave the room? - Yes, go ahead.
Everyone must move on the tips of their toes only the victim is allowed to scream.
The first rule is to be silent!
- Значит, я могу выйти из комнаты?
Выключите свет.
Внимание!
Скопировать
Nay. I say unto you, it is impossible.
It is easier for a camel to go through the eye of a needle.
Robert, do you think you could crawl through there?
Не-ет, у вас не получится!
"Проще верблюду пройти сквозь игольное ушко".
- Роберт, как думаешь, ты смог бы пролезть туда?
Скопировать
Very good, Chief.
Toes behind it.
Full name and number to the governor.
Отлично, старший офицер.
Держи ботинки за этой линией.
Доложи губернатору своё полное имя и номер.
Скопировать
With pleasure!
Camel, Mr. Jose Manuel Antonio, from San Bonica.
Thank you very much indeed!
Ну конечно же, с радостью!
Это мистер Кэмел, мичстер Хозе Мануэль Антонио, из Сан Боника.
Честное слово, я вам очень благодарен!
Скопировать
First advice is from a doctor, the second from a policeman.
Camel!
You murder people, wander through the night and worst of all, you bring women here!
Первое тебе советует врач, а второе - полицейский.
Чем дальше, тем хуже, мисте Кэмел!
Вы убиваете, по ночам шляетесь, и, что самое худшее, привлекаете сюда женщин!
Скопировать
Damn!
Camel. "
"Mr. Camel has a visitor at the moment. "
Пока!
"Я договаривалась с мистером Кэмелом."
"Сейчас у мистера Кэмела гость."
Скопировать
Don't be angry, but I won't give it to you.
Camel, I have a towels there.
You can't enter there.
Не сердись, но не дам.
Мистер Кэмел, у меня там полотенца.
Вы не можете сейчас туда зайти.
Скопировать
Looks all right!
Camel!
There should be one more towel in your rooms.
Вот это уже можно!
Мистер Кэмел!
У вас должно быть еще одно полотенце.
Скопировать
Understood! "Towel" over!
Camel.
You don't mind?
Понятно! "Полотенце" закончил!
У меня есть тут еще одно, только мистер Кэмел немного его обслюнявил.
Вам не будет мешать?
Скопировать
I'm Gogo!
Camel invited me.
Everyone says that. There are too many of you.
Меня зовут Гого!
Мадам, меня пригласил мистер Кэмел.
Каждый так говорит.
Скопировать
Was I annoying you?
Camel!
But Mr. Huse broke his lease because of you.
Вам это мешает?
Дело не в том, мистер Кэмел!
Это из-за вас съехал мистер Хуз.
Скопировать
Are you there?
Camel!
Please come in, Mrs. Harrington!
Вы тут?
Мистер Кэмел!
Пожалуйста, миссис Харрингтон!
Скопировать
Please come in, Mrs. Harrington!
Camel?
It's nothing!
Пожалуйста, миссис Харрингтон!
Вы легли в кровать, мистер Кэмел?
Это мелочи!
Скопировать
Legs?
Camel, I know where this gentleman is and you should be ashamed of yourself!
I must leave now!
Ноги?
Мистер Кэмел, я прекрасно знаю, где этот господин, как вам не стыдно!
Мне следует выйти!
Скопировать
Well, so...
Camel can you please leave us alone.
With pleasure, gentleman!
Ах, так...
Мистер Кэмел, будьте добры... оставьте нас одних.
С удовольствием, господа!
Скопировать
You escaped from prison!
Camel?
You murder even the dead!
Вы сбежали из тюрьмы!
Не так ли, мистер Кэмел?
Вы убиваете даже покойников!
Скопировать
Do you know any facts, that can explain the motives of our criminal?
Camel systematically murders my tenants.
Did they cause any trouble to you?
Мне весьма приятно, что... Миссис, вам известны какие-либо факты, способные объяснить мотивы преступника?
Мистер Кэмел систематически убивает моих жильцов.
Они доставляли вам какие-либо неприятности?
Скопировать
Great idea!
This Camel is innocent.
It looks like it's a gangster's job.
Замечательная идея!
Этот Кэмел невиновен.
Наверняка, это работа гангстеров.
Скопировать
Oh, really!
Camel?
I feel excellent, just wonderful.
Что такое!
О... А где мистер Кэмел?
Мне очень удобно. Просто замечательно.
Скопировать
"We must play on!"
Camel!
Would you like to order hoo-hoo, just like last time?
"Mы обязаны продолжать играть!"
Очень приятно, мистер Кэмел!
Желаете "ху-ху", как в последний раз?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов camel toes (каммал тоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы camel toes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каммал тоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
