Перевод "cargo vessel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cargo vessel (кагоу вэсол) :
kˈɑːɡəʊ vˈɛsəl

кагоу вэсол транскрипция – 10 результатов перевода

Captain's Log, star date 1533.6.
Now maneuvering to come alongside cargo vessel Antares.
Its captain and first officer are beaming over to us with an unusual passenger.
Журнал капитана, звездная дата 1533.6.
маневрируем, чтобы подойти к транспортонму судну "Антарес".
Его капитан и первый офицер транспортируются к нам с необычным пассажиром.
Скопировать
Quiet.
This is a cargo vessel.
Then you won't mind if a few of my crew members come aboard to have a look around.
Тихо.
Это грузовое судно.
Тогда вы не будете возражать, если несколько членов моей команды прибудут на борт, чтобы осмотреться.
Скопировать
Open a channel.
This is Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager to the Captain of the Akritirian cargo vessel
I'm the Captain of this vessel.
Открыть канал.
Говорит Кэтрин Джейнвей, звездолет федерации "Вояджер" - капитану акритирианского грузового судна.
Я капитан этого судна.
Скопировать
Have you ever done that?
You're looking at the former captain of his own cargo vessel.
Hmm, must be quite a life.
Вы этим раньше занимались?
Вы смотрите на бывшего капитана собственного грузового судна.
Хмм, вот это, наверное, была жизнь.
Скопировать
Scan reveals several launchings from the planet's surface.
Initial launch, small cargo vessel, Alpha 3.
Subsequent launchings confirmed as Federation pursuit ships.
Сканнеры зарегестрировали несколько запусков с поверхности планеты.
Первоначальный запуск, маленькое грузовое судно, Альфа 3.
Последующие запуски определены как федеральные перехватчики.
Скопировать
- Systems are go from here, Control.
We'll take control of the cargo-vessel launch from here so stand by for lunar-module prep.
Copy that.
Все системы в порядке.
Отлично, мы доставим вам груз, приготовьте Лунный модуль.
Поняла.
Скопировать
Mayday!
This is cargo vessel Seaqueen.
We're at 55 degrees, 12 minutes north.
SОS! SОS!
Говорит судно "Сикуин".
Наши координаты: 55 градусов 12 минут северной широты.
Скопировать
British national.
Reported missing from a cargo vessel docked in Long Beach.
Your Rutherford case?
Британец.
Репортер пропавший с грузового судна стоящего в доке в Лонг Бич.
Твое дело Резерфорда?
Скопировать
Agent Borin, have your people put together an escort team.
This cargo vessel is being refueled as we speak to take the family back to Lebanon.
What about the father?
Агент Борин, соберите своих людей, составите команду сопровождения.
Пока мы разговариваем, это грузовое судно заправляется, чтобы забрать семью обратно в Ливан.
Что насчет отца?
Скопировать
Any luck with Lucy?
I'm resetting the ship's signal system, but I don't think that this is a cargo vessel at all.
What does IMUR mean to you?
Если успехи с Люси?
Я перезапускаю сигнальную систему судна, думаю, это вообще не грузовое судно.
Как расшифровывается ИПОР?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cargo vessel (кагоу вэсол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cargo vessel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кагоу вэсол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение