Перевод "cartoon mice" на русский
Произношение cartoon mice (катун майс) :
kɑːtˈuːn mˈaɪs
катун майс транскрипция – 33 результата перевода
She's four years old.
She should be, you know, interested in maple syrup and cartoon mice.
Look, Mommy, I'm eating the sacrum.
- Ей четыре года.
Она должна проявлять интерес к кленовому сиропу и мультяшной мыши.
- Посмотри, мамочка, я ем крестцовую кость.
Скопировать
In a 20-mile radius of the Chambers' house.
There were two movies with cartoon mice out ten years ago.
These are the screens they played on.
В радиусе 30 километров от дома Чамберсов.
Было всего два мультфильма с участием мышей за последние 10 лет.
Здесь все площадки, где их показывали.
Скопировать
- It's a word.
I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928.
What's the deal?
- Есть такое слово.
Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году.
В чем дело?
Скопировать
She's four years old.
She should be, you know, interested in maple syrup and cartoon mice.
Look, Mommy, I'm eating the sacrum.
- Ей четыре года.
Она должна проявлять интерес к кленовому сиропу и мультяшной мыши.
- Посмотри, мамочка, я ем крестцовую кость.
Скопировать
Silent figures are basically like figures in the cartoon. They don't know death. They don't know sexuality even.
They just go on in their oral, egotistic striving, like cats and mice in a cartoon.
You cut them into pieces, they're reconstituted.
Герои немого кино в основном похожи на героев мультфильмов, они не знают смерти, они даже не знают сексуальности, они не знают страданий, они просто действуют согласно своему эгоистическому оральному влечению.
Как кот и мышь из мультфильма:
их режут на куски, а они воскресают.
Скопировать
In a 20-mile radius of the Chambers' house.
There were two movies with cartoon mice out ten years ago.
These are the screens they played on.
В радиусе 30 километров от дома Чамберсов.
Было всего два мультфильма с участием мышей за последние 10 лет.
Здесь все площадки, где их показывали.
Скопировать
- It's a word.
I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928.
What's the deal?
- Есть такое слово.
Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году.
В чем дело?
Скопировать
Well, Thomas More,
will now play the fool here in this close, filthy prison and be content apparently to be shut up among mice
Don't be like that!
Что ж, Томас Мор,
Меня всегда поражало, что тебя считали таким мудрецом чтобы теперь ты валял дурака здесь в заперти в грязной тюрьме и делил комнату с мышами и крысами.
Не надо так!
Скопировать
Yeah.
Cartoon Soundtrack)
Hello there, Dennis.
Да.
на фоне: музыка из мультика
Привет, Дэннис.
Скопировать
Then the moss got sticky, and all his snack crumbs stuck to it.
Then mice came, and the nasty slob said... Shoo, mice.
But the mice couldn't shoo because they were too stuck to the damn slob.
Потом пришла мышка и ленивый увалень сказал... Кыш, мышка.
Но мышки не могли кышнуться, потому что они прилипи к чёртовой грязи.
А потом всё барахло, что было в доме увальня прилипло к неряхе.
Скопировать
- They hid like little scaredy-cats.
- They hid like little scaredy- fucking-mice running into a fucking hole the fucking wall.
We did what we did because they took away all the other option.
Они затаились как крысята.
Да, запрятались как ё*банные крысята в ё*анной норке на ё*банной стенке.
- Мы сделали то, что сделали, потому что они не оставили другого выбора.
Скопировать
The plural of 'mouse' is 'mice'.
If mouse is 'mouse', then it should be 'mouses', not 'mice'.
If they meet do they have another name?
Множественное число от 'mouse' - 'mice'.
Если 'mouse' тогда множественное число должно быть 'mouses', а не 'mice'.
Если они встретятся, то будут по-разному называться?
Скопировать
- I think it's disgusting!
- A cartoon?
- Something you can't do in Flatland.
- Помоему он противный!
- Мультик?
- Мультик в Плоском мире невозможен.
Скопировать
We must do something!
Your cartoon thing has been subpoenaed!
- He must appear at once!
Мы должны что-то сделать!
А ваш мультик был вызван в суд!
- Он должен появиться немедленно!
Скопировать
I'm not hungry.
Did you ever panic, feeling you've got mice in your guts?
Is it that bad?
Я не голоден.
У тебя когда-нибудь была такая паника, что чувствуешь мышь у себя в животе?
Что, действительно так плохо?
Скопировать
Such full, attractive paws!
I was told you don' t like mice, so I have prepared fresh fish for you
Miss Haru doesn' t seem pleased
И такие сильные, притягательные лапки!
Мне передали, что вы не любите мышей, поэтому я приготовил для вас свежую рыбу.
Похоже, госпожа Хару недовольна.
Скопировать
What are you saying?
I don' t eat mice
I don' t like cattails or catnip
Ты в своем уме?
Я не ем мышей.
Я не люблю кошачий рогоз и мяту.
Скопировать
Come on.
Three Blind Mice!
- God, not again.
Давайте.
Три слепые мыши!
- Что, опять?
Скопировать
DEBBIE JUST WHIPPED IT UP.
WITH SOME HELP OF SOME MICE AND BLUEBIRDS.
OH, YEAH. WELL, I'M SORRY I WON'T BE THERE TO SEE YOU GLIDE DOWN THE AISLE.
Дебби его как будто наколдовала.
С помощью мышек и птичек.
Да... жаль, что не смогу увидеть, как ты плывёшь по проходу...
Скопировать
As you can see from this last test, we've had a bit of a mixed result, but with the addition of palladium, which should be arriving in the next few days,
But of course, the mice are just the first phase.
No, look, look, just make it work.
Последнее испытание дало двоякий результат.
Но если добавить прилидиум, эффективность увеличится на тридцать процентов.
Мыши - это только первая фаза...
Скопировать
Could you give me a hand with the garbage?
We don't want to be feeding the mice.
What in Heaven's name are you doing with my drawers?
Алан, помоги мне выбросить мусор.
Незачем кормить в доме мышей.
Что ты делаешь с моими трусиками?
Скопировать
I`ll be in ten minutes.
For mice... - Huh?
- Poison.
Я вернусь через десять минут.
-Для мышей...
-А? -Яд.
Скопировать
- Poison.
You have mice?
No.
-А? -Яд.
-У тебя есть мыши?
-Нет.
Скопировать
What for?
- Mice.
- Mice?
- Ну. - Почему?
- Мыши.
- Мыши?
Скопировать
thought she had rats.
- Rats are outside, mice are inside.
But what if a mouse goes outside? Does it become a rat?
Я думал, у неё крысы.
- Крысы снаружи, мыши внутри.
Да, но если мышь выбежит наружу - она станет крысой?
Скопировать
Mice have no right to exist?
I'm sick of your mice philosophy.
What's wrong with being an ordinary person?
У мыши нет права на существование?
Меня уже тошнит от твоей мышиной философии.
У обычных людей тоже есть право на существование.
Скопировать
I sat there going, "I guess you're right."
Maybe it'll be a cartoon one day.
So we bought into it.
Короче, велись мы на первых порах. Но с возрастом начинаешь понимать:
"Эй, ну-ка, ну-ка, я и сам не бессилен".
И начинаешь на многое закрывать глаза.
Скопировать
Really?
Sounded like "Three Blind Mice. "
- No, "Three Blind Mice" goes like this.
Да ну?
Звучит как "Незрячие Бедные Мышки".
- Нет, "Незрячие Бедные Мышки" звучат так.
Скопировать
Here it just sweeps through, like measles through the Amazon.
How weird to be culturally threatened by a cartoon.
I'm not threatened.
Тут это заражает поголовно, как корь проносится по Амазонке.
Как странно видеть в мультике культурную угрозу.
Я не чувствую угрозу.
Скопировать
This is where Cinderella gets off.
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.
C.K. Dexter Haven.
Тут Золушка выходит.
А ты езжай скорей на бал,.. ...пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.
Пока.
Скопировать
Trapped.
Trapped like mice...rats.
That's right.
Поймали!
Поймали как мышек или крыс!
Верно.
Скопировать
Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen.
Dream they've all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin.
Hey, you there! Look here, governor.
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами.
Все они обращаются в белых мышей и прячутся в тыкве.
Стоять!
Скопировать
See?
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way.
I mean, look at me.
Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём -- ни за что.
Ну посмотрите на меня.
Я старею.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cartoon mice (катун майс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cartoon mice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катун майс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение