Перевод "case closed" на русский
Произношение case closed (кэйс клоузд) :
kˈeɪs klˈəʊzd
кэйс клоузд транскрипция – 30 результатов перевода
- Oh, yeah.
- Well, then, case closed, mystery solved.
Young man yields to the lure of a bright and shiny car.
- Да.
- Что ж, тогда дело закрыто, загадка решена.
Молодой человек поддаётся соблазну обладания яркой и блестящей машины.
Скопировать
That motherfucker should be scared.
His uncle got this case closed with one phone call.
Look, I'm sorry it took so long for me to come around, but you were right.
- Ещё бы ему не бояться!
Его дядя закрыл дело одним телефонным звонком.
Жаль, конечно, что я сразу не понял,.. ...но вы были правы!
Скопировать
You're no longer on this assignment, Carter.
Case closed.
-Consul Han!
Ты снят с этого задания, Картер!
Дело закрыто.
- Консул Хан.
Скопировать
The check is the balance of the numbered account minus the million we set aside for Ruby and Walter less my usual fee.
Case closed.
Suzie.
На чеке баланс счета, минус миллион Руби и Уолтеру плюс мой обычный гонорар.
Он закрыт.
Сьюзи...
Скопировать
By the powers vested in me, I award custody of the dog to Josh Framm.
Case closed. Thank God.
You can't do that !
Властью судьи я присуждаю опеку в пользу Джоша Фрэма.
Дело объявляется закрытым.
Слава Богу. Вы не имеете права, это моя собака.
Скопировать
- They rejected it.
Case closed.
- We're going through with this.
Они его отвергли. Дело закрыто.
Нет, не закрыто!
Мы это сделаем.
Скопировать
I made a decision.
Case closed.
So am I to understand from your response... that you do not want to hear the details of Bontecou's offer?
Я принял решение.
Вопрос закрыт!
Если я правильно понял твой ответ... ты не хочешь услышать подробности нового предложения Бонтекью?
Скопировать
You were stoned.
Case closed. End of story.
- How hot is this babe?
- Ты влюбился. Тут все ясно.
Дело закрыто.
Заводная?
Скопировать
It's not gonna happen.
Case closed.
You have no sympathy for James, for what he's going through?
Этого никогда не произойдёт.
Дело закрыто.
Ты не испытываешь симпатии к Джеймсу, из-за того, что он переживает?
Скопировать
Just ask her.
- If she says no, case closed.
- All right.
Просто спроси.
- Если она скажет нет, дело закрыто.
- Ладно.
Скопировать
He's with his lawyer.
Case closed?
Officially, you're on lunch.
Он со своим адвокатом.
Дело закрыто?
Официально, Вы на ланче.
Скопировать
Five years. Aspen Penitentiary.
Case closed.
Take him away.
5 лет тюрьмы Аспина.
Дело закрыто.
Уведите его.
Скопировать
Ralphy.
Case closed.
She's a loner.
Ралфи.
Я же говорила.
Она одиночка.
Скопировать
"But, Your Honour, I'm an accountant."
Case closed.
Bailiff, give this man his peyote and tequila back for the drive home.
"Но, Ваша честь, я бухгалтер."
Бэнг."Дело закрыто.
Пристав, отдайте этому человеку его пейот и текилу и пусть едет домой.
Скопировать
They didn't! It says so right here in black-and-white, "no witnesses."
Case closed.
Now, let's all read the funnies.
Здесь черным по белому написано что свидетелей не было.
Дело закрыто.
Почитаем юмор.
Скопировать
I thought that was just a figure of speech.
Case closed.
Excuse me, Your Honor.
Это я - фигурально.
Дело закрыто.
Извините, ваша честь.
Скопировать
Hey, Walker, no problem.
Case closed.
You don't wanna be a blood brother, huh?
Эй, Уолкер, нет проблем.
Дело закрыто.
Не хочешь побрататься, а? У меня полный боекомплект.
Скопировать
The case was closed. Not at all!
Case closed.
It triggered a movement of solidarity.
Но в Париже прошли манифестации в поддержку казненных.
Манифестантов забрали в тюрьму, дело закрыли.
Это взывало новую волну солидарности.
Скопировать
- It's nice.
- Case closed.
Of course he likes it - he's a guy.
Нормально.
- Дело закрыто.
Конечно, ему нравится. Он мужчина.
Скопировать
- "What stuff?"
- Case closed.
- No, no.
– "Какие вещи?"
– Дело закрыто.
– Нет, нет.
Скопировать
"Well, no, he didn't call it." Bang. "He has to call it.
Case closed.
Objection overruled."
"Вообще то нет." Бум. "Он должен был назвать его.
Дело закрыто.
Возражение отклоняется."
Скопировать
No positive identification.
Case closed.
Detailed information follows.
Опознания не было.
Дело закрыто.
Далее более подробная информация.
Скопировать
He died at 3.31pm
Case closed translation :
It has been written... since the beginning of time... even onto these ancient stones... that evil, supernatural creatures exist... in a world of darkness.
Он умер в 3:31.
Дело закрыто. Gungi-sekassir
С незапамятных времён ещё на этих древних камнях было начертано, что злые, сверхъестественные создания обитают в мире тьмы.
Скопировать
I already gave 5000.
Case closed.
I won't forget this pig.
Но мы договорились на четыреста пятьдесят франков.
Я и так уже дал пять тысяч.
Надолго я запомню эту свинью.
Скопировать
I don't need any money yet.
He considers the case closed.
It is, isn't it?
Мне пока не нужны деньги.
Он считает дело закрытым.
Оно ведь закрыто?
Скопировать
That camp was supposed to be empty.
Rambo goes in, a decorated Vet, he finds no POWs, the Congress buys it, case closed.
And if he happens to get caught, no one knows he's alive except you and your computers, and you can reprogram that, can't you?
Этот лагерь должен был оказаться пустым!
Рэмбо прибывает на место, проверяет - пленных нет. Конгресс доволен, дело закрыто.
А если его поймают - о его существовании не знает никто кроме вас и ваших компьютеров! А их вы перепрограммируете, не так ли?
Скопировать
It was real simple. You frame Cain, kill Cain,
Cain's the Alphabet killer, Dent gets away scot-free, case closed.
Why would an oilman risk all this, even if he was down on his luck?
Всё очень просто - подставляешь Кейна, убиваешь Кейна.
Кейн - "Алфавитный убийца", Дент выходит сухим из воды.
Зачем нефтяному магнату так рисковать, даже если он разорился?
Скопировать
Medical examiner listed them all as jumpers.
Case closed.
Look at the crime photos.
Медэксперт говорит, все они самоубийцы.
Дело закрыто.
Посмотри на фото.
Скопировать
End of story.
Case closed.
That's all she wrote.
Точка.
Добавить нечего.
Закрыли тему.
Скопировать
- Love it.
Case closed.
That disparaged me.
- Обожаю.
Дело закрыто.
Ты унизила меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов case closed (кэйс клоузд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы case closed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйс клоузд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
