Перевод "castration" на русский
Произношение castration (кастрэйшен) :
kastɹˈeɪʃən
кастрэйшен транскрипция – 30 результатов перевода
Let me go...
Castration
I don't want to be eunuch...
Отпустите меня...
Кастрация.
Не хочу быть евнухом...
Скопировать
You're not... You don't have hostility to the male sex?
Women's rights do not automatically mean castration.
Don't say that word.
Вы враждебны по отношению к мужскому полу?
Права женщины не подразумевают кастрацию автоматически.
Только не это слово!
Скопировать
I can't take that.
- But castration. - Castration, appendicitis.
Either.
Но "кастрация"?
Кастрация или аппендицит, какая разница?
- Нет, разница есть!
Скопировать
Not like our men
Probably, castration was invented for our pleasure.
Come in
Это просто чудо.
Наверное, это было придумано для удовольствия в супружеских изменах.
Идемте, идемте, Мухаммед.
Скопировать
THE ONE WHO STARTED THE PETITION
TO MAKE DATE- RAPE PUNISHABLE BY CASTRATION.
I EVEN GOT YOU TO SIGN.
Ах, эта.
Которая написала петицию о том, чтобы изнасилование на свидании каралось кастрацией.
Я даже тебя заставила подписать.
Скопировать
It is unendurable, and it varies from individual to individual.
It may be burial alive or castration... or many other things.
In your case, it is rats.
Это нестерпимо и для каждого это что- то свое.
Это может быть погребение заживо или кастрация ... и многое другое.
В твоем случае это крысы.
Скопировать
- They were Nazis, Dude?
They were threatening castration !
Are we gonna split hairs here?
- Ёто были нацисты, "увак?
ƒонни, ты чего, они угрожали кастрацией.
Ѕудешь к словам придиратьс€?
Скопировать
But not because of you.
You threatened him with castration.
It was business that brought him around.
- Но не благодаря тебе.
Ты запугал его, пригрозил кастрацией.
Он передумал из-за бизнеса.
Скопировать
In your worst dreams, a duck flies off with your penis.
- Castration.
- Hey, my mother never went after my basket.
Вам снился кошмар, в котором утка улетела с вашим пенисом.
- Это кастрация.
- Моя мать никогда не покушалась на мое хозяйство.
Скопировать
Castration !
Double castration !
- Where's my .357 ? - Who the fuck knows, man ?
Кастрация!
Двойная кастрация!
- Где мой триста пейсят седьмой?
Скопировать
LSD.
Castration !
Double castration !
ЛСД.
Кастрация!
Двойная кастрация!
Скопировать
What about you then, Spoon?
Castration.
There's no argument there.
А ты, Уитерспун?
Кастрации.
С этим не поспоришь.
Скопировать
I see this as your only option.
If you're lucky, you may escape castration.
No!
Я не вижу другого выхода.
Если повезёт, ты сможешь избежать кастрации.
Нет!
Скопировать
That's not it.
Vasectomy's nothing like castration.
It just means severing the sperm ducts.
Это другое.
Вазэктомия - не кастрация.
Блокируются семявыносящие протоки.
Скопировать
Yes.
In her case, it amounted to surgical castration.
Surely Aunt Prudence wasn't facing a hysterectomy?
Да.
В её случае настаивали на стерилизации.
Ну, тёте Пруденс наверняка гистерэктомия не грозила?
Скопировать
This is going to have to do for a glimpse at the gutless Corwin so we might bring him here.
Blindness... or castration?
It's really quite simple.
Мы заставим этого Корвина понять, что он забывается, чтобы он наконец пришёл.
Ослепить или кастрировать?
Не так уж и сложно.
Скопировать
Pow!
Karate chop castration, right to the cojones.
It's a patented technique.
Бам!
Карате - кастрация, прям по яйцам.
Это запатентованная техника.
Скопировать
Martin and I are saving up for... ..something.
Chemical castration, chemical castration.
The solution to the school's problem is austerity.
Мы с Мартином копим деньги на... кое-что...
Химическая кастрация. Химическая кастрация.
Решение проблемы школы заключается в самоограничении.
Скопировать
It's disgusting.
Not the castration part, I think that's entirely justified.
I just mean that one of our kind, a supposedly more evolved species would use their powers for... that.
Это отвратительно.
Не часть с кастрацией, я считаю это вполне оправдано.
Я имею в виду, что представитель нашего вида, который должен быть более развитым использует свои способности для... этого.
Скопировать
Wouldn't surprise me.
Castration is an elective at Bryn Mawr.
My friends in America tell me you know Eleanor Roosevelt.
Не удивлюсь.
Кастрация - это выборы в Брин-Мор.
Мои друзья в Америке говорят мне, что вы знаете Элеанору Рузвельт.
Скопировать
Yes, yes, that's right.
Chemical castration.
Um, to, uh, to cure me of my, um... homosexual predilections. Well, of course I chose that.
Да, да, это верно.
Химическая кастрация.
Хм, в, э-э, чтобы вылечить меня от, гм ... Ну, конечно, я выбрал это.
Скопировать
- It's survivable.
- So is castration.
I'm sure you'll do it in the most tender way possible, doctor.
- Это не смертельно.
- Как кастрация.
Я уверен, вы постараетесь сделать все максимально осторожно, доктор.
Скопировать
THAT, WELL, CERTAIN INDIVIDUALS ARE SIMPLY HARDWIRED FOR COMBAT,
BUT, UH, THERE IS A SWEDISH STUDY ON CHEMICAL CASTRATION
THAT SHOWED THAT AGGRESSIVE BEHAVIOR COULD BE DRASTICALLY DECREASED --
Рад, что мы всё прояснили. Супер.
Вот только...
Как мне в этом убедиться?
Скопировать
THAT SHOWED THAT AGGRESSIVE BEHAVIOR COULD BE DRASTICALLY DECREASED --
Ross: NOT THAT CASTRATION
WOULD BE THE FIRST STRATEGY WE'D INVESTIGATE. OH, NO. NO, NO.
Как мне в этом убедиться?
Я в двусмысленном положении.
Если я работаю с двумя опытными аферистами, то как мне узнать, когда они говорят правду?
Скопировать
There are psychotropic drugs.
There's chemical castration.
Chemical... castration?
Есть психотропные лекарства.
Есть химическая кастрация.
Химическая... кастрация?
Скопировать
There's chemical castration.
Chemical... castration?
The good news is, your husband can beat this, Mrs. Scully.
Есть химическая кастрация.
Химическая... кастрация?
Хорошая новость в том, что ваш муж может победить это, миссис Скалли.
Скопировать
Some sounded... worse.
Well, castration is off the table.
I suppose electrocuting your genitals is also a pass?
Некоторые звучали...хуже.
Кастрация не обсуждается.
Предполагаю, бить током половые органы тоже не вариант?
Скопировать
They make you take drugs.
Chemical castration.
It kills the compulsion.
Они заставляют тебя принять препараты.
Химическая кастрация.
Это убивает всякие порывы.
Скопировать
AUDIENCE GROAN
There are at least two recorded examples of people dying from castration from these.
Oh, does that count...? Does that count as a background mort?
.
Есть по крайней мере два задокументированных упоминания о людях, умерших от кастрации этой рыбой
Это считается за фоновый морт?
Скопировать
- Just need to get... - Please accept my deepest apologies for my actions earlier.
You know, in Yemen, the punishment for upchucking in a lady's purse is castration followed by 12 hours
Okay, um, but I-I just...
Прошу, прими глубочайшие извинения за мое поведение.
Знаешь, в Йемене, наказание за испражнение в дамскую сумочку кастрация с последующим 12 часовым публичным издевательством.
Понятно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов castration (кастрэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы castration для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кастрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение