Перевод "catsuit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение catsuit (катсут) :
kˈatsuːt

катсут транскрипция – 20 результатов перевода

My first Halloween in America, I went to a party dressed as Mrs. Peel.
Head to toe in that skintight black leather cat suit.
Come to think of it, I still have it somewhere and Halloween's coming up.
В мой первый Хэллоуин в Америке я пришла на вечеринку, одетая как миссис Пил.
С ног до головы в кожаном обтягивающем костюме кошки.
Если подумать, он у меня где-то лежит и скоро Хэллоуин.
Скопировать
Simon, there's a guy who lives in the park across the street from me.
He wears a cat suit and meows at people.
If he's busy, maybe I'll call you.
Саймон, в парке напротив моего дома живёт парень.
Он одевается в костюм кошки и мяукает на людей.
Если он будет занят, то, возможно, я тебе и позвоню.
Скопировать
Come to think of it, I still have it somewhere and Halloween's coming up.
Cat suit.
Better not let this guy hear you talk about that or he'll go nuts.
Если подумать, он у меня где-то лежит и скоро Хэллоуин.
Костюм кошки.
Лучше этому парнишке о нём не слышать, а то он с ума сойдет.
Скопировать
For climbing walls.
Catsuit not included.
Do you own a catsuit?
Можно лазить по стенам.
Даже, по стеклу, и без облегающего костюма.
А вы его носите?
Скопировать
Even those made of glass. Catsuit not included.
Do you own a catsuit?
Wearable electromagnetic bullet shield.
Даже, по стеклу, и без облегающего костюма.
А вы его носите?
Переносной электромагнитный бронежилет.
Скопировать
Simultaneously, Francie has broken out of our giant, ceramic Trojan Horse with at least three minutes of oxygen left.
Paddy's taking care of the guards, after rappelling through the ceiling and changing out of his cat suit
And Nicky's already dealt with the main gate using 2.5 pounds of all-American TNT.
Тем временем Фрэнси выбирается из нашего гигантского керамического Троянского коня, кислорода в котором хватает ровно на 3 минуты.
Пэдди займется охраной, после того как спустится через дыру в потолке и переоденет комбинезон.
Никки к тому моменту уже разобрался с главными воротами при помощи 2.5 фунтов американской взрывчатки.
Скопировать
(Chuckles) You could put that on YouTube.
(Footage stops playing) Out of context, it would be sort of, you know, the cat suit and...
Maybe not.
Можно выложить на YouTube.
Вне контекста это выглядит как...
Ну знаете, облегающий комбинезон и... А может и нет.
Скопировать
In grease, what did sandy do to get danny zuko?
She had to ditch the poodle skirt And slap on a cat suit.
In short, she had to dress like a ho.
В "Бриолине" что сделала Сэнди, чтобы заполучить Дэнни Зуко?
Ей пришлось выбросить свою юбку-пудель (широкая и пышная юбка) и одеть облегающий комбинезон.
В общем, ей пришлось одеться как проститутке.
Скопировать
When I walk through that front door with you, I remember the first time I brought you how excited I was.
And the bedroom, it doesn't remind me of makeup casseroles and catsuit tug-of-wars.
It reminds me of the first time we had sex.
Каждый раз, входя с тобой в эту дверь, вспоминаю, как впервые, привел тебя сюда, как был этому рад.
А в спальне я вспоминаю не о куриных запеканках и латексных войнах.
Я вспоминаю наш первый секс.
Скопировать
I'm just doing what you told me.
Besides, it's not like when I went all sad clown hooker and put on that ridiculous Grease cat suit.
This is just like my regular look with the volume turned up.
я делаю только то что ты мне сказал
Кроме того, это не так в тот раз когда я походила на грустного клоуна и надевала нелепый костюм блестящей кошки
Это только мой обычный вид в раскрывшемся объеме
Скопировать
Do I look fat in this?
I feel like a fat load in this cat suit.
Damn, that was a stupid fight.
Я в этом не выгляжу толстой? Ой, перестань, ты прекрасно выглядишь.
В этом костюме я чувствую себя такой жирной.
Всё-таки это была бессмысленная драка.
Скопировать
He stuns her, drags her... I think she left something behind.
Same color and material as her cat suit.
I wonder if Neth dumps all his ungrateful animals back into the wild.
Он бьет ее током, волочет ее... похоже, она оставила что-то после себя.
Тот же цвет и материал, что и у ее кошачьего костюма.
Интересно, выбрасывает ли Нэт всех своих неблагодарных любимцев обратно в дикую природу.
Скопировать
Why keep them in a pit?
Because I'm fattening them up to make a cat suit out of their fur.
Ooh. What?
Зачем держать их в яме?
Я их откармливал чтобы сделать костюмчики из их меха.
Что?
Скопировать
The fitting is great.
I mean, all I really have to fit on the model at this point is the cat suit, and that really fits like
There's no alterations necessary whatsoever.
The fitting is great.
Мне осталось только подогнать размер, чтобы сидело как перчатка.
Переделывать ничего не надо.
Скопировать
Our smoking stun gun.
This itty-bitty piece of cat suit that you recovered from the sprinkler head on Neth's property was a
Ridge detail.
Наш горячий шокер.
Этот крошечный кусочек костюма кошки, который вы обнаружили на головке распылителя в поместье Нэта, ничего не дал с точки зрения следов, но принес кое-что очень интересное.
Частичный отпечаток.
Скопировать
Tell me about her.
your handicapped sister, but then when you're alone, she's takes off her glasses and puts on a vinyl cat
That girl doesn't exist.
Расскажи о ней.
Ты можешь познакомить ее с семьей, она умна, но не умнее тебя, и она печет яблочный пирог с твоей мамой и кидает мячик с твоей сестрой, но когда вы остаетесь одни, она снимает очки, надевает облегающий комбинезон и трахает тебя.
Такой девушки нет.
Скопировать
I was gonna say "famous." God, we hate the word.
Every time I turn on the telly, she's there in a pink rubber catsuit.
She's doing incredibly well.
Чуть не сказал знаменитостью. Мы ненавидим это слово.
Как ни включу телек, там она в розовом кошачьем костюме.
- У нее все неплохо складывается.
Скопировать
I have had to put on for this team?
Did you hear me complain when I had to put on a cat suit or seven-inch platform high heels or a belly
Belly dancing?
мне пришлось надевать ради команды?
Слышал, чтоб я хоть раз жаловалась, из-за того, что надо надеть костюм кошки или 15-ти сантиметровые каблуки? или костюм для восточных танцев?
Восточные танцы
Скопировать
But I like to mute it and come up with my own voices, like,
"Hey, that's a very interesting mesh cat suit."
"Thank you.
Но я люблю выключать звук и комментировать всё, например,
"Хей, очень интересный сетчатый комбинезон".
"Спасибо.
Скопировать
Yeah, but I don't heart theater.
Not since that dude in a catsuit sat in my lap.
Hey, Heater.
Да, но я не люблю театр.
После того, как мне на коленки сел мужик в костюме кошки.
Привет, Гейзер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов catsuit (катсут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы catsuit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катсут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение