Перевод "перевести деньги" на английский

Русский
English
0 / 30
перевестиTranslate
деньгиcash funds money
Произношение перевести деньги

перевести деньги – 30 результатов перевода

Почему же, я запущу газовые ракеты в самое сердце Сан-Франциско.
У вас 17 часов, чтобы перевести деньги.
Или же готовьтесь пожинать плоды собственного упрямства.
- Well, then, let me tell you what is. Fifteen V.X. gas rockets into the heart of San Francisco.
You've got 17 hours to deliver the money.
Or be prepared to reap the whirlwind, gentlemen.
Скопировать
А Файнголд, который оформлял тебя, отсидел 5 лет за аферу с "Сити-банком".
Они проникли в твои финансовые сети, чтобы перевести деньги на подставные счета.
Международную, пожалуйста.
Feingold, the guy who signed you up, he did five years for hacking Citibank.
They broke into your financial network, transferred your holdings into dummy accounts.
Overseas operator, please.
Скопировать
Всё в порядке.
Куда перевести деньги?
В банк на Каймановых островах.
Everything's in order.
Where would you like the money sent?
To a bank in the Caymans.
Скопировать
Посмотри туда.
Прошу вас перевести деньги быстрее.
Наличные деньги для крупной сделки.
Look.
I want you to see to it as soon as you can.
I need cash for a major transaction.
Скопировать
Но, наверное, минут через пять.
Так, планы меняются, вы должны перевести деньги в Адмиралтейском отделении.
- Что за черт?
I'm now on my way to that bank.
I'll be there in less than 5 minutes. Now, listen carefully, don't go to Central. Go right away to the Admiralty Branch.
A change?
Скопировать
Вам не стоило ехать в такую даль...
Вы же могли просто перевести деньги на свой счёт в нашем банке.
Это совсем недалеко! На вертолёте я долетел в одно мгновение!
You could've just wired the money.
Shouldn't take such trouble coming here. You live so far away.
Nah, it's not too far I get here in a jiffy on a chopper.
Скопировать
Заберите меня и я все расскажу.
Куда перевести деньги?
SKA, адрес?
Take me back and I tell you.
Where can you transfer the money?
SKA, how is the address?
Скопировать
Прямо сейчас.
У тебя есть счёт, на которьIй я мог бьI перевести деньги?
ТьI, наверное, открьIл его.
Right now.
Do you have an account I can wire the money to?
I mean, you got to have been all set up for this, right? I mean, you're not dumb.
Скопировать
Вы меня разочаровали, детектив.
У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
100 миллионов долларов в банкомате не снимешь. Все не так просто.
I'm disappointed in you Detective.
You've had over two hours to wire that money.
You just don't withdraw a hundred million dollars out of an ATM machine.
Скопировать
Теперь я хочу их вернуть.
Теперь возьми телефон, позвони в банк и попроси перевести деньги... или я сломаю твою шею как тростинку
- А пошел ты....
Now I want it back.
Now get on the phone, tell the bank to wire the money or I'll snap your larynx like a twig.
- Go ahead, kill me.
Скопировать
Почему?
Случилось так, что пришлось перевести деньги клиента, чтобы покрыть некоторые свои расходы.
Воспользоваться деньгами?
Why?
I got into this thing where I had to move a little client money around temporarily to cover some expenses.
You had to move money?
Скопировать
Хорошие новости, дорогой?
Этот проклятый бухгалтер должен был перевести деньги за рекламу "Эндовира" в "Heat", но они так и не
Позвони ему утром, пусть разберётся.
Good news, dear?
The goddamn accountant was supposed to wire the money for the Endovir ads to "Heat", but it never arrived.
Call him in the morning and have him straighten it out.
Скопировать
Она меня раньше не видела.
Мы не можем перевести деньги за Беликова, поскольку задание не доведено до конца.
Нет.
She'd never seen me before.
We will be unable to transmit payment for the Belicoff assignment as the task was not completed.
No.
Скопировать
Все круто, у меня есть, есть.
Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть
Ты не должен возвращать мне деньги, ты знаешь.
it's cool.I-I-I got it.I got it.
I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back.
You don't haveto pay me back, you know.
Скопировать
Столько, сколько захочешь.
Я только что сказала Бадди Гэррити, что собираюсь перевести деньги из фонда Джамбо Трона на образование
Спасибо, всем!
As long as this works with you.
I just told Buddy Garrity I'm gonna reallocate the Jumbo Tron funds to academics.
Thank you, everybody!
Скопировать
Здесь сказано, что Стивен у них.
Требуют перевести деньги на специальный счет.
Потом говорится, какой банк и имя менеджера.
It says they have Stephen.
It says they want the money wired to a specific account.
They give a bank to do it at, a manager to ask for.
Скопировать
Но мы же не уверены?
- Лучше перевести деньги.
- Сучий...
You know what? We don't know.
-We better transfer the money.
-Son of a...
Скопировать
Мы многое принимаем как должное.
Вместо вечеринки мы дожны перевести деньги этим детишкам.
Мы скажем всем своим друзьям и родным, чтобы в этом году не дарили нам подарки.
We take so much for granted.
Instead of having a party,we should donate the money to those kids.
We should tell all our family and friends we don't want any presents this year.
Скопировать
Завтра.
Нужно перевести деньги на счёт.
- Господи.
Tomorrow.
Just got to transfer money into that account.
- Oh God.
Скопировать
- Хорошо.
А то мне надо будет перевести деньги, хорошо?
Выпишите на мою маму Роз.
- Okay, but we haven't gone under.
We've been sold, and that can mean many different things.
- It's hard for me to imagine a scenario
Скопировать
Я позвоню.
Я сообщу тебе информацию для связи, цену, и указание, как перевести деньги.
Спасибо.
I'll make a call.
I'll get you contact information, a price, and instructions on how to transfer the funds.
Thank you.
Скопировать
Приемлемы.
Вам осталось только перевести деньги.
Какой номер счета?
They are.
I just need you to transfer the funds.
What's the account number?
Скопировать
Я могу.
Ты должна перевести деньги, Оливия.
Будет лучше, если этот человек не будет на тебя сердиться.
I can do it.
You need to transfer the funds, Olivia.
You do not want this man unhappy with you.
Скопировать
А почему я, Арман?
Перевести деньги можно и по почте.
Я знаю, Юбер... но Фон Циммель требует, чтобы мы прислали нашего лучшего агента.
Why me, Armand?
Τhe Postal Service could easily do the exchange.
I know, Ηubert, but Von Zimmel insists on our best agent. I understand.
Скопировать
Спасибо, господин митчелл. Увидимся в воскресенье.
К воскресенью надо перевести деньги в Нью-Йорк, Я поеду подписывать контракт.
-Ты едешь в Нью-Йорк?
Thank you, Mr. Mitchell, I'll see you Sunday.
I've got 'till Sunday to transfer funds to New York, then I'm off to sign the contract.
You're going to New York?
Скопировать
Говорит Ашкенази. -Да?
Этот друг семьи, господин мор, он не вернул ссуду в банк, и его банк потребовал перевести деньги в соответствии
Я перевел деньги, хотел, чтобы Вы узнали от меня, а не из официального письма.
This is Ashkenazi.
-Look, that family friend of yours, Mr. Mor, he failed to return his loan, and the bank's had me exercise your guarantee.
Truth is I've already made the transfer, I just wanted you to hear it from me, not some spreadsheet.
Скопировать
Не наличные.
Но мы можем перевести деньги с моего банковского счета.
И как только мы получим пароль, мы получим все.
I don't have any cash.
We can transfer money from my account.
And once we get the password we're home free.
Скопировать
Нет.
Она нам нужна чтобы перевести деньги.
Я боялась, что если расскажу об Артуре и Эльзе, она не станет это делать.
No.
We need her to make the money transfer.
I was afraid that if I told her about Arthur and Elsa, she wouldn't do it.
Скопировать
Я думала, что Артур сейчас сидит в самолёте, летящем в Вашингтон.
Если мы не можем перевести деньги на счет, мы все еще можем получить банковские пароли, и после этого
Энни, два оперативника уже пытались выступить в роли клиентов.
And I thought Arthur is supposed to be on a plane to Dulles right now.
If we can get the money into an account, we can get the bank codes, and then both of us can be home soon after that.
Annie, two other operatives have tried to become clients before.
Скопировать
Откуда мне знать?
Мы должны закрыть фонд, перевести деньги.
Но сначала тебе нужно устранить утечку.
How do I know?
We've got to shut it down, move the money.
But first, you've got to close up the leak.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перевести деньги?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перевести деньги для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение