Перевод "отправлять по почте" на английский

Русский
English
0 / 30
отправлятьperform mail post dispatch forward
почтеhonour post-office almost nearly
Произношение отправлять по почте

отправлять по почте – 11 результатов перевода

Не знаю, только, готов ли я на меньшую, чем сейчас зарплату. - Добрый день. - Тебе того же.
Он это отправляет по почте за казённый счет.
- Я должен это прекратить.
Mar, I may be a little out of line, but... before you do anything drastic in a hospital, I just want to say... that I like your nose the way it is.
Mary.
If you want me to sign this hospitalization form,
Скопировать
Вся работа моей жизни в этой коробке.
Это слишком ценно, чтобы отправлять по почте.
Дар всему человечеству.
You got that? Keep your shirt on.
I gotta squeeze a lemon.
Mental: Hey, hey, hey. Here they come.
Скопировать
Вся работа моей жизни в этой коробке.
Это слишком ценно, чтобы отправлять по почте.
Вроде ты сказал, что это просто подарок.
The culmination of my life's work is in this box.
It's much too valuable to ship.
I thought you said it was just a gift.
Скопировать
Благодаря Джоан - она принесла излишки в коробке "конфиската".
Да, видишь ли, кое-что из этого - незаконно отправлять по почте.
Почтовая служба конфискует эти вещи, но нет никакой реальной системы для уничтожения всего этого.
Thanks to Joanne-- she brought over a box of "confiscationables."
Yeah, you see, certain items are illegal to send through the mail.
The postal service confiscates these things, but there's no real system in place to dispose of it all.
Скопировать
Вы просто напоминаете мне мою кузину Шину.
Иду отправлять по почте УЗИ.
Потом проверю страницу в Facebook и напишу Шине.
You just remind me exactly of my cousin, Sheena.
* Sending an email with an attachment *
* Then check my Facebook and g-chat Sheena *
Скопировать
Мы не были очень близки.
Вырезала для меня бумажных кукол и отправляла по почте по пятницам.
Все, что я помню о своей бабушке - у нее была грубая кожа, и она плевалась.
It's not like we were that close.
She was a really good Grandma, and she always cut out the "Cathy" cartoons for me and mailed them to me on Fridays.
The only thing I remember about my Grandma is she had really rough skin and she spit a lot.
Скопировать
- Пока, счастливого пути!
Сестра Уинифред договорилась, чтобы школьные задания детям отправляли по почте.
И это уже было что-то.
- Aw, bye!
Have a safe trip. - 'Sister Winifred arranged 'for the children's lessons to be sent to them and marked by post.
'It was something.
Скопировать
Оно совсем простое, но, уверена, будет отлично смотреться.
Дело в том, что у меня есть каталог, и это совсем не сложно - отправляешь по почте заказ, и тебе присылают
Спасибо, я знаю, что такое "каталог".
It's simple, but I'm sure it will be fine.
Because I've got a new catalogue. It's so easy. You send a postal order and they send you the dress!
I know what a catalogue is, thank you.
Скопировать
Это сервис родословных.
Ты плюёшь в пробирку, отправляешь её им, а потом, две недели спустя, они отправляют по почте все выкладки
- Захватывающе.
It's an ancestry service.
You spit in a vial, you send it to 'em, and then, two weeks later, they e-mail you your ethnic and ancestral makeup.
Fascinating.
Скопировать
Но это.
когда-нибудь видели, что случается с Монтана стейками, когда их перенаправляют обратно, а потом повторно отправляют
...
But this is.
Have you ever seen what happens to Montana steaks when they've been rerouted for additional postage?
[Takes a deep breath, sighs]
Скопировать
А потом украшает их серебристыми сахарными шариками, как на праздники.
Она с десяток таких делает, а потом отправляет по почте.
Большинство из них ломаются, но их можно собрать и они всё ещё ничего.
And then she'd put those little silver sugar balls on like ornaments.
And she would make dozens of them. Mail them up to us.
Most of them got broken. But you can piece them together. They're still good, you know?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов отправлять по почте?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отправлять по почте для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение