Перевод "ceramics" на русский
Произношение ceramics (сирамикс) :
sɪɹˈamɪks
сирамикс транскрипция – 30 результатов перевода
I just accept it as one of the many forms of expression.
If I'm not making films, I can devote my energies to my writing, my tactile experiments, my ceramics
Like all Surrealists, for me, poetry exists in many forms.
Для меня это лишь одна из многих форм самовыражения.
Если бы я не снимал фильмы, я бы направил свою энергию в литературу, в тактильные эксперименты, в керамику или в коллажи.
Как и для всех сюрреалистов, для меня поэзия существует в различных формах.
Скопировать
You're a grownup man, Gedevan Alexandrovich. You finished one semester and then disappeared for years.
Now you show up with a rock, with a fragment of the Caucasian ceramics and a fishing bell.
Besides, if you can play music, why didn't you take part in our amateur talent shows?
Вы взрослый человек, проучились один семестр и исчезли на годы.
Объявились с каким-то камешком и колокольчиком от донки, и претендуете на...
И к тому же, если Вы способны музицировать, тогда почему Вы не принимали участия в нашей курсовой самодеятельности?
Скопировать
Very beautiful mosque ...
Old Turkish ceramics ...
Very beautiful.
Очень красивая мечеть ...
Древняя турецкая керамика ...
Очень красиво.
Скопировать
Very old ...
Very old ceramics ... very old ...
[The foreigner was waiting for almost twenty minutes. ]
Очень древняя ...
Очень древняя керамика ...очень древняя ...
Иностранец прождал почти двадцать минут.
Скопировать
You don't know?
I'd like ceramics.
But, I know nothing about them.
Как это? Вы не знаете?
Мне хотелось бы керамику, но...
Я не разбираюсь. Не знаю о ней ничего.
Скопировать
Faenza's close by.
It's famous for its ceramics.
Right, I'll write it down.
Тут Фаэнца в двух шагах.
Она славится своей керамикой.
Точно. Точно, нужно записать.
Скопировать
Artist, sculptor.
Ceramics, especially.
A major industry.
Художник, скульптор.
По керамике специалист.
Большая фабрика.
Скопировать
A major industry.
Ceramics!
First for him.
Большая фабрика.
Керамика! Мм.
- Сначала ему.
Скопировать
This pottery's Crete-style, see?
There's a ceramics exhibition.
The worst ones got left behind.
Это керамика а-ля "Крит". Видишь?
Жаль, но всё лучшее отправлено в Голландию на выставку керамики.
Здесь лишь худшее.
Скопировать
You needn't yell at me.
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait.
The word is "ceramics."
Не кричите на меня.
Я уже опоздал на мою лекцию по аргентинской курамике, так что я не собираюсь ждать.
Керамике!
Скопировать
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait.
The word is "ceramics."
And they ain't Argentine.
Я уже опоздал на мою лекцию по аргентинской курамике, так что я не собираюсь ждать.
Керамике!
И она не аргентинская.
Скопировать
How is it?
Leaves on ceramics of the Chosun Dynasty roughly look the same, but if you look carefully, one side is
This is perfect symmetry.
Ну и как?
Листья на керамике времен правления Династии Чосон, выглядят примерно одинаково, но если внимательно приглядеться, то одна сторона листа поделена на три части, другая же - на четыре.
Данная симметрия считается идеальной.
Скопировать
This is just so...
I should be in ceramics class right now.
We're learning raku.
Это - просто так...
Я должна быть в классе керамики прямо сейчас.
Мы изучаем raku.
Скопировать
It's my fault.
I called Nina, like, totally suicidal because this guy in our ceramics class dumped me.
And then my car got towed, and she wanted to call, but my cell...
- Переложи ответственность на девятилетнего ребенка!
- Это - моя вина. Я позвонила Нине на грани самоубийства, потому что этот парень в нашем классе керамики бросил меня.
И затем моя машина сломалась. И она хотела вам перезвонить, но моя батарейка в мобильнике...
Скопировать
(Klein):
Maty is new at Zanon Ceramics.
Hers is one of the first jobs created under worker control.
(Наоми Кляйн):
Мати новичок на керамическом заводе Занон.
Для нее это одна из первых работ, созданных при рабочем контроле.
Скопировать
Those who went through the same struggle that we are facing now.
Like Zanon Ceramics.
Zanon is our inspiration.
Те, кто прошел через эту борьбу, которую мы сейчас проходим.
Как на Заноне.
Занон - это наше вдохновение.
Скопировать
(Lewis):
Zanon Ceramics.
After two years under worker control, it's the granddaddy of this new movement.
(Ави Льюис):
Занон.
После 2 лет под рабочим котролем, он является "дедушкой" этого нового движения.
Скопировать
Are you gonna get your factory back?
Luis Zanon Owner Zanon Ceramics
I'm going to get it back.
Вы собираетесь вернуть себе фабрику?
Луис Занон Бывший хозяин фабрики
Я верну себе фабрику.
Скопировать
"Forja San Martin: Occupied Factory"
"Zanon Ceramics: Belongs to the Workers"
(Lewis):
"Forja San Martin: захваченная фабрика"
"Занон принадлежит рабочим"
(Ави Льюис):
Скопировать
The truth is we really missed it.
Zanon Ceramics has increased production and hired new workers.
Despite his fiery rhetoric, President Kirchner signed a new deal with the IMF.
Правда, нам его действительно не хватало.
Завод Занон Керамикс увеличил производство и нанял новых рабочих.
Несмотря на свою зажигательную риторику, президент Киршнер подписал новое соглашение с МВФ.
Скопировать
- What's that? - Looks like that.
It's made of prehistoric sea creatures, used as an insecticide, filtering agent, cleaning abrasive, ceramics
Very common. Diatomaceous earth.
Там же найден цемент и диатомит.
- Что это? - Выглядит вот так. Состоит из останков обитателей доисторического моря.
Используется как инсектицид, адсорбент, в абразивах и керамике.
Скопировать
Such as?
....interior design consultant, fabrics, painted ceramics...
And I also like to create stuff out of simple objects.
Например?
...консультант по дизайну интерьера, тканей, керамики...
И еще я люблю создавать композиции из обычных вещей.
Скопировать
I couldn't stand it so I went back and took it again, and got an A.
Then I took a class at USC in ceramics.
The ceramic teacher said 'I have a hunch you should take an architecture class, 'I'm going to enroll you at night.
Не прошёл. Я вернулся, попробовал ещё раз и сдал на "отлично".
Затем поступил в Университет Южной Калифорнии на курс керамики.
На нём педагог мне говорит: "Тебе лучше изучать архитектуру. Сегодня же тебя запишу.
Скопировать
I call it a magic trick.
But you know when I was a kid taking that ceramics class at SC before I came an architect, Glenn Lukins
I'd you'd put the glaze on and the stuff, you'd put it into the kiln, and it would come out looking so beautiful sometimes, and you'd say
Я называю это "фокус-покус".
Знаешь, в юности - до того, как стать архитектором - пойдя на курсы керамики
Гленна Лукинса, я наносил на глину глазурь, обжигал её.
Скопировать
Lunch with a girl from my hall.
Ceramics class.
Then dinner by myself.
Пообедала с соседкой по общежитию.
Сходила на урок керамики.
Потом поужинала одна.
Скопировать
Forget it.
Tomorrow I want to get back to my ceramics.
Especially since my energy as a woman comes from clay, not men.
Забудь.
Завтра я снова займусь своей керамикой.
Тем более, что мою женскую энергию рождает глина, а не мужчины.
Скопировать
Pottery wheels.
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do.
You know what a lot of girls don't do?
Гончарные колёса.
Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам.
Знаешь, что девочкам не нравится?
Скопировать
You know what a lot of girls don't do?
Guys who take ceramics.
You got a wood shop at your school?
Знаешь, что девочкам не нравится?
Парни, занимающиеся керамикой.
Вас учат обработке дерева?
Скопировать
Marcella, where are the students?
At gym or ceramics.
Let's do the rubbish bins.
Марчелла, где ученики?
В спортзале наверное.
Давай вынесем мусор.
Скопировать
Today's child will be sent away to lose weight.
He'll be sent away to fat camp or violin camp or ceramics camp or computer camp or leadership camp, whatever
Leadership camp.
Сегодняшний ребенок будет отправлен терять вес.
Он будет отослан в лагерь похудания или в лагерь скрипки или в лагерь керамики или компьютерный лагерь или лагерь лидерства, что бы это бля не было.
Лагерь лидерства.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ceramics (сирамикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ceramics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сирамикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
