Перевод "ceramics" на русский
Произношение ceramics (сирамикс) :
sɪɹˈamɪks
сирамикс транскрипция – 30 результатов перевода
Forget it.
Tomorrow I want to get back to my ceramics.
Especially since my energy as a woman comes from clay, not men.
Забудь.
Завтра я снова займусь своей керамикой.
Тем более, что мою женскую энергию рождает глина, а не мужчины.
Скопировать
For more than 30 years he has worked with his wife Eva, and their work is inseparable from their life.
Engraving, painting, collage, ceramics, invention of objects and animals, puppets, poetry and so on.
They work in many different media, but always as a response to surrealism.
Более 30 лет он проработал вместе со своей женой Евой, и их работа неотделима от их жизни.
Гравюры, рисунки, коллажи, керамика, вымышленные предметы и животные, куклы, поэзия и так далее.
Работая с разными средствами передачи информации, они всегда тяготеют к сюрреализму.
Скопировать
Some objects travel from one film to another or from another art form to a film or conversely from a film to another art form.
expression of that poetry is not that important, whether it's film, painting, engraving, collage or ceramics
It's professional laziness to only use one form of expression.
Некоторые предметы кочуют из одного фильма в другой, или из произведения в какой-то другой форме искусства - в фильм , или наоборот.
Я думаю, что поэзия едина, и в какой форме она выражена - это не так важно, будь это фильм , рисунок, гравюра, коллаж или керамика.
Это профессиональная лень - пользоваться только одной формой выражения.
Скопировать
At last.
Why do you sign your ceramics E and J?
The initials E and J distinguish between things made by Jan and by me.
Наконец-то.
Почему вы подписали керамику буквами "Е" и "Я"?
По этим инициалам можно отличить вещи, сделанные Яном и мной.
Скопировать
You needn't yell at me.
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait.
The word is "ceramics."
Не кричите на меня.
Я уже опоздал на мою лекцию по аргентинской курамике, так что я не собираюсь ждать.
Керамике!
Скопировать
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait.
The word is "ceramics."
And they ain't Argentine.
Я уже опоздал на мою лекцию по аргентинской курамике, так что я не собираюсь ждать.
Керамике!
И она не аргентинская.
Скопировать
Artist, sculptor.
Ceramics, especially.
A major industry.
Художник, скульптор.
По керамике специалист.
Большая фабрика.
Скопировать
This pottery's Crete-style, see?
There's a ceramics exhibition.
The worst ones got left behind.
Это керамика а-ля "Крит". Видишь?
Жаль, но всё лучшее отправлено в Голландию на выставку керамики.
Здесь лишь худшее.
Скопировать
Very beautiful mosque ...
Old Turkish ceramics ...
Very beautiful.
Очень красивая мечеть ...
Древняя турецкая керамика ...
Очень красиво.
Скопировать
You don't know?
I'd like ceramics.
But, I know nothing about them.
Как это? Вы не знаете?
Мне хотелось бы керамику, но...
Я не разбираюсь. Не знаю о ней ничего.
Скопировать
Very old ...
Very old ceramics ... very old ...
[The foreigner was waiting for almost twenty minutes. ]
Очень древняя ...
Очень древняя керамика ...очень древняя ...
Иностранец прождал почти двадцать минут.
Скопировать
Faenza's close by.
It's famous for its ceramics.
Right, I'll write it down.
Тут Фаэнца в двух шагах.
Она славится своей керамикой.
Точно. Точно, нужно записать.
Скопировать
How is it?
Leaves on ceramics of the Chosun Dynasty roughly look the same, but if you look carefully, one side is
This is perfect symmetry.
Ну и как?
Листья на керамике времен правления Династии Чосон, выглядят примерно одинаково, но если внимательно приглядеться, то одна сторона листа поделена на три части, другая же - на четыре.
Данная симметрия считается идеальной.
Скопировать
I just accept it as one of the many forms of expression.
If I'm not making films, I can devote my energies to my writing, my tactile experiments, my ceramics
Like all Surrealists, for me, poetry exists in many forms.
Для меня это лишь одна из многих форм самовыражения.
Если бы я не снимал фильмы, я бы направил свою энергию в литературу, в тактильные эксперименты, в керамику или в коллажи.
Как и для всех сюрреалистов, для меня поэзия существует в различных формах.
Скопировать
You're a grownup man, Gedevan Alexandrovich. You finished one semester and then disappeared for years.
Now you show up with a rock, with a fragment of the Caucasian ceramics and a fishing bell.
Besides, if you can play music, why didn't you take part in our amateur talent shows?
Вы взрослый человек, проучились один семестр и исчезли на годы.
Объявились с каким-то камешком и колокольчиком от донки, и претендуете на...
И к тому же, если Вы способны музицировать, тогда почему Вы не принимали участия в нашей курсовой самодеятельности?
Скопировать
The area south of the Han River is famous for silk and tea.
I'm not interested in ceramics or silk.
Then what goods are you interested in?
Юг реки Хан славится шёлком и чаем
Мне не интересен чай или шёлк
Тогда какой товар вы желаете?
Скопировать
A major industry.
Ceramics!
First for him.
Большая фабрика.
Керамика! Мм.
- Сначала ему.
Скопировать
Sir...
Inorganic means materials like ceramics and minerals.
Not inorganic food.
Учитель...
Неорганические материалы используют для керамики.
Для выращивания продуктов они не применяются.
Скопировать
Not bad.
Not good, just safe, although I'm gonna miss taking ceramics.
I really worked out a lot of my anxiety throwing a good pot or two.
Неплохо.
И не хорошо, зато безопасно, хотя я буду скучать по урокам керамики.
От тревог я столько работал, что могу подарить тебе отличный горшок, или два.
Скопировать
Well, that doesn't mean you shouldn't.
You and Vikram took ceramics together in high school, right?
Yeah, it's where we first met.
Это не значит, что ты не должна.
Ты и Викрам изучали керамику вместе в старшей школе, верно?
Да, там мы впервые встретились.
Скопировать
Pottery wheels.
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do.
You know what a lot of girls don't do?
Гончарные колёса.
Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам.
Знаешь, что девочкам не нравится?
Скопировать
You know what a lot of girls don't do?
Guys who take ceramics.
You got a wood shop at your school?
Знаешь, что девочкам не нравится?
Парни, занимающиеся керамикой.
Вас учат обработке дерева?
Скопировать
I missed you too.
Why don't you sign up for ceramics here?
I tried, but they're over capacity.
Я тоже соскучилась.
Почему ты не записался на уроки керамики здесь?
Пытался, но они переполнены.
Скопировать
Carrie participates in daily group sessions and craft activities enthusiastically.
She's demonstrated a real talent in ceramics.
She's been a pleasure to have on the ward, volunteering to deliver food trays, setting a good example for her fellow patients.
Кэрри активно участвует в групповых занятиях и в арт-терапии.
У нее проявился настоящий талант в изготовлении керамики.
Она очень старалась в процессе лечения, помогала персоналу разносить подносы с едой, подавая пример остальным пациентам.
Скопировать
Great.
Assuming you can speak from a place of education on Islamic influence in Silk Road ceramics.
Silk Road.
Отлично.
Подразумевается, что ты можешь говорить о роли образования во влиянии ислама на керамику Великого шелкового пути.
Великий шелковый путь.
Скопировать
- What's that? - Looks like that.
It's made of prehistoric sea creatures, used as an insecticide, filtering agent, cleaning abrasive, ceramics
Very common. Diatomaceous earth.
Там же найден цемент и диатомит.
- Что это? - Выглядит вот так. Состоит из останков обитателей доисторического моря.
Используется как инсектицид, адсорбент, в абразивах и керамике.
Скопировать
- Anna told me that you're in...
- For... an insurance company, and I, uh, dabble in... ceramics, but, um...
- Right.
- Анна сказала...
- Маркетинг.
- Для страховой компании, плюс немного интересуюсь керамикой, но...
Скопировать
And it was, I think, in that last year, or weekend- really a Friday in December at Camden- and this was years ago, when I was a different person and I was so drunk that I ended up losing my virginity.
I lost it to some guy who I thought was a Ceramics major, but was actually either a NYU film student
or a townie.
"усовка онца —вета " это произошло, € думаю, в тот последний год, точнее, в выходной - вообще-то, в п€тницу в декабре, в амдене-- Ёто было так давно, когда € была совсем другим человеком и € была так пь€на, что в итоге потер€ла невинность.
я потер€ла ее с каким-то парнем, который, как € думала, училс€ на отделении керамики, а оказалс€ студентом киношником из Ќью-...оркского "ниверситета, приехавшим в амден на тусовку " онца —вета",
или же вообще был горожанином.
Скопировать
She was supposed to fly today.
She was gonna spend the semester studying ceramics in Rome.
Well, do you have a copy of her itinerary?
Италия.
Она должна была вылететь сегодня. Она собиралась провести семестр изучая керамику в Риме.
Хорошо, у вас есть копия ее маршрута?
Скопировать
Pottery wheels.
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do.
You know what a lot of girls don't do?
Гончарные колёса.
Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам.
Знаешь, что девочкам не нравится?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ceramics (сирамикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ceramics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сирамикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение